There are 3141 total results for your 作 search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
杉作J太郎 see styles |
sugisakujeetarou / sugisakujeetaro すぎさくジェーたろう |
(person) Sugisaku J-tarō (1961.9.26-) |
村田製作所 see styles |
murataseisakujo / muratasesakujo むらたせいさくじょ |
(place-name) Murataseisakujo |
東根作寿英 see styles |
tonesakutoshihide とねさくとしひで |
(person) Tonesaku Toshihide (1972.4.3-) |
松ケ崎総作 see styles |
matsugasakisousaku / matsugasakisosaku まつがさきそうさく |
(place-name) Matsugasakisousaku |
核相互作用 see styles |
hé xiāng hù zuò yòng he2 xiang1 hu4 zuo4 yong4 ho hsiang hu tso yung |
nuclear interaction |
油圧作動油 see styles |
yuatsusadouyu / yuatsusadoyu ゆあつさどうゆ |
hydraulic oil; hydraulic fluid |
波多野開作 see styles |
hadanokaisaku はだのかいさく |
(place-name) Hadanokaisaku |
清掃作業員 see styles |
seisousagyouin / sesosagyoin せいそうさぎょういん |
sanitation worker; garbage collector; refuse collector; street cleaner |
潜水作業員 see styles |
sensuisagyouin / sensuisagyoin せんすいさぎょういん |
diver |
無作為抽出 see styles |
musakuichuushutsu / musakuichushutsu むさくいちゅうしゅつ |
{stat} random sampling |
特殊工作員 see styles |
tokushukousakuin / tokushukosakuin とくしゅこうさくいん |
spy; special agent; covert operative |
狩野作次郎 see styles |
kanousakujirou / kanosakujiro かのうさくじろう |
(person) Kanou Sakujirō |
田村町岩作 see styles |
tamuramachiganzaku たむらまちがんざく |
(place-name) Tamuramachiganzaku |
田浦大作町 see styles |
tauraoosakuchou / tauraoosakucho たうらおおさくちょう |
(place-name) Tauraoosakuchō |
相互作用説 see styles |
sougosayousetsu / sogosayosetsu そうごさようせつ |
interactionism |
相互動作性 see styles |
sougodousasei / sogodosase そうごどうさせい |
{comp} interoperability |
矢作川大橋 see styles |
yahagigawaoohashi やはぎがわおおはし |
(personal name) Yahagigawaoohashi |
石川製作所 see styles |
ishikawaseisakusho / ishikawasesakusho いしかわせいさくしょ |
(place-name) Ishikawaseisakusho |
社會工作者 社会工作者 see styles |
shè huì gōng zuò zhě she4 hui4 gong1 zuo4 zhe3 she hui kung tso che |
social worker |
福島製作所 see styles |
fukushimaseisakujo / fukushimasesakujo ふくしませいさくじょ |
(place-name) Fukushimaseisakujo |
科技工作者 see styles |
kē jì gōng zuò zhě ke1 ji4 gong1 zuo4 zhe3 k`o chi kung tso che ko chi kung tso che |
worker in science and technology |
空無相無作 空无相无作 see styles |
kōng wú xiàng wú zuò kong1 wu2 xiang4 wu2 zuo4 k`ung wu hsiang wu tso kung wu hsiang wu tso kū musō musa |
emptiness, signlessness, and intentionlessness |
算術作用素 see styles |
sanjutsusayouso / sanjutsusayoso さんじゅつさようそ |
{comp} arithmetic operator |
細作りの人 see styles |
hosozukurinohito ほそずくりのひと |
slender person |
線型作用素 see styles |
senkeisayouso / senkesayoso せんけいさようそ |
{math} linear operator |
織田作之助 see styles |
odasakunosuke おださくのすけ |
(person) Oda Sakunosuke (1913.10.26-1947.1.10) |
美作加茂駅 see styles |
mimasakakamoeki みまさかかもえき |
(st) Mimasakakamo Station |
美作千代駅 see styles |
mimasakasendaieki みまさかせんだいえき |
(st) Mimasakasendai Station |
美作土居駅 see styles |
mimasakadoieki みまさかどいえき |
(st) Mimasakadoi Station |
美作大崎駅 see styles |
mimasakaoosakieki みまさかおおさきえき |
(st) Mimasakaoosaki Station |
美作女子大 see styles |
mimasakajoshidai みまさかじょしだい |
(place-name) Mimasakajoshidai |
美作江見駅 see styles |
mimasakaemieki みまさかえみえき |
(st) Mimasakaemi Station |
美作河井駅 see styles |
mimasakakawaieki みまさかかわいえき |
(st) Mimasakakawai Station |
美作滝尾駅 see styles |
mimasakatakioeki みまさかたきおえき |
(st) Mimasakatakio Station |
美作落合駅 see styles |
mimasakaochiaieki みまさかおちあいえき |
(st) Mimasakaochiai Station |
美作追分駅 see styles |
mimasakaoiwakeeki みまさかおいわけえき |
(st) Mimasakaoiwake Station |
義務工作者 义务工作者 see styles |
yì wù gōng zuò zhě yi4 wu4 gong1 zuo4 zhe3 i wu kung tso che |
volunteer; voluntary worker |
耕作放棄地 see styles |
kousakuhoukichi / kosakuhokichi こうさくほうきち |
(expression) fields and rice paddies that have been abandoned and are no longer cultivated |
芝浦製作所 see styles |
shibauraseisakujo / shibaurasesakujo しばうらせいさくじょ |
(place-name) Shibauraseisakujo |
茄子作北町 see styles |
nasuzukurikitamachi なすづくりきたまち |
(place-name) Nasuzukurikitamachi |
茄子作南町 see styles |
nasuzukuriminamimachi なすづくりみなみまち |
(place-name) Nasuzukuriminamimachi |
茄子作東町 see styles |
nasuzukurihigashimachi なすづくりひがしまち |
(place-name) Nasuzukurihigashimachi |
草野町矢作 see styles |
kusanomachiyahagi くさのまちやはぎ |
(place-name) Kusanomachiyahagi |
荏原製作所 see styles |
ebaraseisakujo / ebarasesakujo えばらせいさくじょ |
(org) Ebara Corporation; (o) Ebara Corporation |
萩原町串作 see styles |
hagiwarachoukushitsukuri / hagiwarachokushitsukuri はぎわらちょうくしつくり |
(place-name) Hagiwarachōkushitsukuri |
著作権侵害 see styles |
chosakukenshingai ちょさくけんしんがい |
copyright infringement; copyright violation; (software, etc.) piracy |
著作権保護 see styles |
chosakukenhogo ちょさくけんほご |
copyright protection |
著作権表示 see styles |
chosakukenhyouji / chosakukenhyoji ちょさくけんひょうじ |
copyright notice; copyright declaration |
蓼科製作所 see styles |
tateshinaseisakujo / tateshinasesakujo たてしなせいさくじょ |
(place-name) Tateshinaseisakujo |
表示操作卓 see styles |
hyoujisousataku / hyojisosataku ひょうじそうさたく |
{comp} display console |
論多所作法 论多所作法 see styles |
lùn duō suǒ zuò fǎ lun4 duo1 suo3 zuo4 fa3 lun to so tso fa ron ta shosa hō |
the attributes of much utility in the debate |
谷野作太郎 see styles |
taninosakutarou / taninosakutaro たにのさくたろう |
(person) Tanino Sakutarō |
貸しを作る see styles |
kashiotsukuru かしをつくる |
(v5r,exp) to create a debt in one's favor (e.g. by doing someone a favor); to create an obligation in one's favor |
農村合作化 农村合作化 see styles |
nóng cūn hé zuò huà nong2 cun1 he2 zuo4 hua4 nung ts`un ho tso hua nung tsun ho tso hua |
collectivization of agriculture (in Marxist theory) |
農業合作化 农业合作化 see styles |
nóng yè hé zuò huà nong2 ye4 he2 zuo4 hua4 nung yeh ho tso hua |
collectivization of agriculture (in Marxist theory) |
造作もない see styles |
zousamonai / zosamonai ぞうさもない |
(exp,adj-i) no trouble; easy |
造作もなく see styles |
zousamonaku / zosamonaku ぞうさもなく |
(adverb) without difficulty; easily |
造作も無い see styles |
zousamonai / zosamonai ぞうさもない |
(exp,adj-i) no trouble; easy |
造作も無く see styles |
zousamonaku / zosamonaku ぞうさもなく |
(adverb) without difficulty; easily |
遠州製作所 see styles |
enshuuseisakujo / enshusesakujo えんしゅうせいさくじょ |
(place-name) Enshuuseisakujo |
遺伝子操作 see styles |
idenshisousa / idenshisosa いでんしそうさ |
gene manipulation |
醜人多作怪 丑人多作怪 see styles |
chǒu rén duō zuò guài chou3 ren2 duo1 zuo4 guai4 ch`ou jen to tso kuai chou jen to tso kuai |
ugly people will do all kinds of weird things to get attention (idiom) |
野菜を作る see styles |
yasaiotsukuru やさいをつくる |
(exp,v5r) to grow vegetables |
長府製作所 see styles |
choufuseisakujo / chofusesakujo ちょうふせいさくじょ |
(place-name) Chōfuseisakujo |
長谷川銀作 see styles |
hasegawaginsaku はせがわぎんさく |
(person) Hasegawa Ginsaku |
陸前矢作駅 see styles |
rikuzenyahagieki りくぜんやはぎえき |
(st) Rikuzen'yahagi Station |
雑作もない see styles |
zousamonai / zosamonai ぞうさもない |
(exp,adj-i) no trouble; easy |
雑作も無い see styles |
zousamonai / zosamonai ぞうさもない |
(exp,adj-i) no trouble; easy |
霜降り作り see styles |
shimofurizukuri しもふりづくり |
(obscure) (See 霜降り) fish, chicken, shellfish, etc. blanched by exposure to boiling and then icy water |
青山製作所 see styles |
aoyamaseisakusho / aoyamasesakusho あおやませいさくしょ |
(place-name) Aoyamaseisakusho |
非手指動作 see styles |
hishushidousa / hishushidosa ひしゅしどうさ |
non-manual signals; NMS |
鞍作多須奈 see styles |
kuratsukurinotasuna くらつくりのたすな |
(personal name) Kuratsukurinotasuna |
高岳製作所 see styles |
takaokaseisakusho / takaokasesakusho たかおかせいさくしょ |
(place-name) Takaokaseisakusho |
高所作業車 see styles |
koushosagyousha / koshosagyosha こうしょさぎょうしゃ |
aerial work platform; elevating work platform; boom lift; bucket truck; cherry picker |
高杉晋作墓 see styles |
takasugishinsakuhaka たかすぎしんさくはか |
(place-name) Takasugi Shinsaku (grave) |
高越松ケ作 see styles |
takakoshimatsugasaku たかこしまつがさく |
(place-name) Takakoshimatsugasaku |
Variations: |
tsukuriji つくりじ |
(1) made-up kanji; Chinese character of one's own creation; (2) (See 人文字) arranging a group of things or people to form a character; (3) (archaism) (See 国字・3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji |
作意思惟不淨 see styles |
zuò yì sī wéi bù jìng zuo4 yi4 si1 wei2 bu4 jing4 tso i ssu wei pu ching sai shiyui fujō |
orient one's attention to impurity |
作意思惟慈相 see styles |
zuò yì sī wéi cí xiàng zuo4 yi4 si1 wei2 ci2 xiang4 tso i ssu wei tz`u hsiang tso i ssu wei tzu hsiang sai shiyui jisō |
to orient one's thoughts on loving kindness |
作意觸受想思 作意触受想思 see styles |
zuò yì chù shòu xiǎng sī zuo4 yi4 chu4 shou4 xiang3 si1 tso i ch`u shou hsiang ssu tso i chu shou hsiang ssu sai soku ju sō shi |
attention, sense-impression, feeling, apperception, volitional impulse |
作成システム see styles |
sakuseishisutemu / sakuseshisutemu さくせいシステム |
{comp} originating system |
作戰失蹤人員 作战失踪人员 see styles |
zuò zhàn shī zōng rén yuán zuo4 zhan4 shi1 zong1 ren2 yuan2 tso chan shih tsung jen yüan |
missing in action (MIA) (military) |
作新学院大学 see styles |
sakushingakuindaigaku さくしんがくいんだいがく |
(org) Sakushin-Gakuin University; (o) Sakushin-Gakuin University |
作業グループ see styles |
sagyouguruupu / sagyogurupu さぎょうグループ |
working group |
作業スペース see styles |
sagyousupeesu / sagyosupeesu さぎょうスペース |
workspace; working space |
作業研究協会 see styles |
sagyoukenkyuukyoukai / sagyokenkyukyokai さぎょうけんきゅうきょうかい |
(o) Work Study Society |
作陽音楽大学 see styles |
sakuyouongakudaigaku / sakuyoongakudaigaku さくようおんがくだいがく |
(org) Sakuyo College of Music; (o) Sakuyo College of Music |
Variations: |
uzaku うざく |
{food} finely sliced eel and cucumber salad, dressed in sake, soy sauce and vinegar |
てんかん発作 see styles |
tenkanhossa てんかんほっさ |
(med) epileptic seizure; epileptic fit |
アリバイ作り see styles |
aribaizukuri アリバイづくり |
concocting an alibi |
アリバイ工作 see styles |
aribaikousaku / aribaikosaku アリバイこうさく |
concocting an alibi |
グループ作業 see styles |
guruupusagyou / gurupusagyo グループさぎょう |
group interaction |
シンボル操作 see styles |
shinborusousa / shinborusosa シンボルそうさ |
symbol manipulation |
トモダチ作戦 see styles |
tomodachisakusen トモダチさくせん |
Operation Tomodachi; United States Armed Forces assistance operation to support Japan in disaster relief following the 2011 Tohoku earthquake and tsunami |
ネット工作員 see styles |
nettokousakuin / nettokosakuin ネットこうさくいん |
online sockpuppet (who acts on behalf of a company or organization); paid troll |
ハロルド作石 see styles |
harorudosakuishi ハロルドさくいし |
(person) Harorudo Sakuishi |
ブロック操作 see styles |
burokkusousa / burokkusosa ブロックそうさ |
block operation |
リモート操作 see styles |
rimootosousa / rimootososa リモートそうさ |
{comp} remote operation |
ローラー作戦 see styles |
rooraasakusen / roorasakusen ローラーさくせん |
(noun/participle) community door-to-door campaign; search operation; cleaning campaign carried out thoroughly over an area |
一般自動動作 see styles |
ippanjidoudousa / ippanjidodosa いっぱんじどうどうさ |
{comp} general-auto-action |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "作" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.