There are 7606 total results for your 水 search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
冷清水 see styles |
hiyashimizu ひやしみず |
(place-name, surname) Hiyashimizu |
凡立水 see styles |
fán lì shuǐ fan2 li4 shui3 fan li shui |
varnish (loanword) |
処理水 see styles |
shorisui しょりすい |
treated wastewater; treated sewage |
凸清水 see styles |
dekoshimizu でこしみず |
(place-name) Dekoshimizu |
凹清水 see styles |
hekoshimizu へこしみず |
(place-name) Hekoshimizu |
出水口 see styles |
chū shuǐ kǒu chu1 shui3 kou3 ch`u shui k`ou chu shui kou |
water outlet; drainage outlet |
出水園 see styles |
izumizono いずみぞの |
(surname) Izumizono |
出水子 see styles |
izumiko いずみこ |
(female given name) Izumiko |
出水屋 see styles |
izumiya いずみや |
(surname) Izumiya |
出水崎 see styles |
izumizaki いずみざき |
(personal name) Izumizaki |
出水川 see styles |
izumigawa いずみがわ |
(surname) Izumigawa |
出水市 see styles |
izumishi いずみし |
(place-name) Izumi (city) |
出水沢 see styles |
izumisawa いづみさわ |
(surname) Izumisawa |
出水澤 see styles |
izumisawa いづみさわ |
(surname) Izumisawa |
出水田 see styles |
izumida いずみだ |
(surname) Izumida |
出水町 see styles |
demizuchou / demizucho でみずちょう |
(place-name) Demizuchō |
出水郡 see styles |
izumigun いずみぐん |
(place-name) Izumigun |
出水駅 see styles |
izumieki いずみえき |
(st) Izumi Station |
出清水 see styles |
deshimizu でしみず |
(surname) Deshimizu |
刀水士 see styles |
tomiji とみじ |
(given name) Tomiji |
刀水橋 see styles |
tousuibashi / tosuibashi とうすいばし |
(place-name) Tousuibashi |
分水峯 see styles |
bunsuimine ぶんすいみね |
(place-name) Bunsuimine |
分水嶺 分水岭 see styles |
fēn shuǐ lǐng fen1 shui3 ling3 fen shui ling bunsuirei / bunsuire ぶんすいれい |
dividing range; drainage divide; (fig.) dividing line; watershed watershed; divide |
分水町 see styles |
bunsuimachi ぶんすいまち |
(place-name) Bunsuimachi |
分水界 see styles |
bunsuikai ぶんすいかい |
watershed; divide |
分水線 分水线 see styles |
fēn shuǐ xiàn fen1 shui3 xian4 fen shui hsien bunsuisen ぶんすいせん |
watershed watershed; divide |
分水路 see styles |
bunsuiro ぶんすいろ |
flood-control channel; diversion channel |
分水駅 see styles |
bunsuieki ぶんすいえき |
(st) Bunsui Station |
制水弁 see styles |
seisuiben / sesuiben せいすいべん |
water regulating valve; gate valve |
前水上 see styles |
maeminakami まえみなかみ |
(surname) Maeminakami |
前水流 see styles |
maezuru まえずる |
(surname) Maezuru |
剰水東 see styles |
sesenagihigashi せせなぎひがし |
(place-name) Sesenagihigashi |
功德水 see styles |
gōng dé shuǐ gong1 de2 shui3 kung te shui kudoku sui |
(or 功德池) The water or eight lakes of meritorious deeds, or virtue, in Paradise. |
加賀水 see styles |
kagana かがな |
(female given name) Kagana |
化妝水 化妆水 see styles |
huà zhuāng shuǐ hua4 zhuang1 shui3 hua chuang shui |
skin toner |
化石水 see styles |
kasekisui かせきすい |
(See 地下水) fossil water; paleowater; palaeowater |
化粧水 see styles |
keshoumizu / keshomizu けしょうみず |
(1) {sumo} water offered to wrestlers just prior to a bout; (2) fresh water used when making up one's face |
北俣水 see styles |
kitamatamizu きたまたみず |
(place-name) Kitamatamizu |
北垂水 see styles |
kitatarumi きたたるみ |
(place-name) Kitatarumi |
北水別 see styles |
kitamizuwakare きたみずわかれ |
(place-name) Kitamizuwakare |
北水口 see styles |
kitamyoguchi きたみょぐち |
(place-name) Kitamyoguchi |
北水橋 see styles |
kitamizubashi きたみずばし |
(place-name) Kitamizubashi |
北清水 see styles |
kitashuuzu / kitashuzu きたしゅうず |
(place-name) Kitashuuzu |
北菊水 see styles |
kitakikusui きたきくすい |
(place-name) Kitakikusui |
千代水 see styles |
chiyomi ちよみ |
(f,p) Chiyomi |
千帆水 see styles |
chihomi ちほみ |
(female given name) Chihomi |
半塩水 see styles |
hanensui はんえんすい |
brackish water |
半桶水 see styles |
bàn tǒng shuǐ ban4 tong3 shui3 pan t`ung shui pan tung shui |
(coll.) (of one's skills, knowledge etc) limited; superficial; half-baked; sb with a smattering of knowledge (of something); dabbler |
半潜水 see styles |
hansensui はんせんすい |
(can act as adjective) semi-submersible |
半鹹水 see styles |
hankansui はんかんすい |
brackish water |
南俣水 see styles |
minamimatamizu みなみまたみず |
(place-name) Minamimatamizu |
南垂水 see styles |
minamitarumi みなみたるみ |
(place-name) Minamitarumi |
南水元 see styles |
minamimizumoto みなみみずもと |
(place-name) Minamimizumoto |
南水子 see styles |
namiko なみこ |
(female given name) Namiko |
南水苑 see styles |
nansuien なんすいえん |
(place-name) Nansuien |
南水門 see styles |
minamisuimon みなみすいもん |
(place-name) Minamisuimon |
南清水 see styles |
minamishuuzu / minamishuzu みなみしゅうず |
(place-name) Minamishuuzu |
南菊水 see styles |
minamikikusui みなみきくすい |
(place-name) Minamikikusui |
南速水 see styles |
minamihayami みなみはやみ |
(place-name) Minamihayami |
卯水人 see styles |
umito うみと |
(personal name) Umito |
卯水子 see styles |
umiko うみこ |
(female given name) Umiko |
卯水恵 see styles |
umie うみえ |
(personal name) Umie |
卯水枝 see styles |
umie うみえ |
(female given name) Umie |
卯水江 see styles |
umie うみえ |
(female given name) Umie |
卯水絵 see styles |
umie うみえ |
(personal name) Umie |
原主水 see styles |
haramondo はらもんど |
(person) Hara Mondo |
原水爆 see styles |
gensuibaku げんすいばく |
atomic and hydrogen bombs; nuclear and thermonuclear bombs |
原水音 see styles |
haramio はらみお |
(person) Hara Mio |
原水駅 see styles |
haramizueki はらみずえき |
(st) Haramizu Station |
去光水 see styles |
qù guāng shuǐ qu4 guang1 shui3 ch`ü kuang shui chü kuang shui |
nail polish remover (Tw) |
取水口 see styles |
shusuikou / shusuiko しゅすいこう |
intake port; water intake; sluice gate; (place-name) Shusuikou |
取水場 see styles |
shusuijou / shusuijo しゅすいじょう |
(place-name) Shusuijō |
取水塔 see styles |
shusuitou / shusuito しゅすいとう |
intake tower; outlet tower |
取水所 see styles |
shusuijo しゅすいじょ |
(place-name) Shusuijo |
受水場 see styles |
jusuijou / jusuijo じゅすいじょう |
(place-name) Jusuijō |
受水槽 see styles |
jusuisou / jusuiso じゅすいそう |
water tank |
口水仗 see styles |
kǒu shuǐ zhàng kou3 shui3 zhang4 k`ou shui chang kou shui chang |
dispute; spat; shouting match |
口水佬 see styles |
kǒu shuǐ lǎo kou3 shui3 lao3 k`ou shui lao kou shui lao |
talkative person (Cantonese) |
口水戰 口水战 see styles |
kǒu shuǐ zhàn kou3 shui3 zhan4 k`ou shui chan kou shui chan |
war of words |
口水歌 see styles |
kǒu shuǐ gē kou3 shui3 ge1 k`ou shui ko kou shui ko |
bubblegum pop song; cover song |
口水雞 口水鸡 see styles |
kǒu shuǐ jī kou3 shui3 ji1 k`ou shui chi kou shui chi |
steamed chicken with chili sauce |
古水戸 see styles |
komito こみと |
(surname) Komito |
古水江 see styles |
komizue こみずえ |
(place-name) Komizue |
古清水 see styles |
koshimizu こしみず |
(surname) Koshimizu |
古龍水 古龙水 see styles |
gǔ lóng shuǐ gu3 long2 shui3 ku lung shui |
(loanword) cologne |
可須水 see styles |
kasumi かすみ |
(surname) Kasumi |
史帆水 see styles |
shihomi しほみ |
(personal name) Shihomi |
史歩水 see styles |
shihomi しほみ |
(personal name) Shihomi |
史穂水 see styles |
shihomi しほみ |
(personal name) Shihomi |
右水人 see styles |
umito うみと |
(personal name) Umito |
右水子 see styles |
umiko うみこ |
(female given name) Umiko |
司帆水 see styles |
shihomi しほみ |
(personal name) Shihomi |
司歩水 see styles |
shihomi しほみ |
(personal name) Shihomi |
司穂水 see styles |
shihomi しほみ |
(personal name) Shihomi |
吃水線 see styles |
kissuisen きっすいせん |
waterline (ship) |
合水縣 合水县 see styles |
hé shuǐ xiàn he2 shui3 xian4 ho shui hsien |
Heshui county in Qingyang 慶陽|庆阳[Qing4 yang2], Gansu |
吉水町 see styles |
yoshimizuchou / yoshimizucho よしみずちょう |
(place-name) Yoshimizuchō |
吉水縣 吉水县 see styles |
jí shuǐ xiàn ji2 shui3 xian4 chi shui hsien |
Jishui county in Ji'an 吉安, Jiangxi |
吉水駅 see styles |
yoshimizueki よしみずえき |
(st) Yoshimizu Station |
吉清水 see styles |
yoshimizu よしみず |
(surname) Yoshimizu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "水" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.