There are 4410 total results for your 正 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
今川正美 see styles |
imagawamasami いまがわまさみ |
(person) Imagawa Masami (1948-) |
今正是時 今正是时 see styles |
jīn zhèng shì shí jin1 zheng4 shi4 shi2 chin cheng shih shih kin shōze ji |
now is the right time |
仙石正一 see styles |
sengokushouichi / sengokushoichi せんごくしょういち |
(person) Sengoku Shouichi (1949.4-) |
代永正樹 see styles |
yonagamasaki よながまさき |
(person) Yonaga Masaki |
以法正治 see styles |
yǐ fǎ zhèng zhì yi3 fa3 zheng4 zhi4 i fa cheng chih ihō shōji |
using the teachings to properly correct |
仲村正治 see styles |
nakamuraseiji / nakamuraseji なかむらせいじ |
(person) Nakamura Seiji (1931.9.6-) |
仲條正義 see styles |
nakajoumasayoshi / nakajomasayoshi なかじょうまさよし |
(person) Nakajō Masayoshi (1933.5.4-) |
仲正昌樹 see styles |
nakamasamasaki なかまさまさき |
(person) Nakamasa Masaki |
伊勢正三 see styles |
iseshouzou / iseshozo いせしょうぞう |
(person) Ise Shouzou (1951.11-) |
伊東正治 see styles |
itoumasaharu / itomasaharu いとうまさはる |
(person) Itou Masaharu (1951.7.5-) |
伊東正義 see styles |
itoumasayoshi / itomasayoshi いとうまさよし |
(person) Itou Masayoshi (1913.12.15-1994.5.20) |
伊藤正之 see styles |
itoumasayuki / itomasayuki いとうまさゆき |
(person) Itō Masayuki |
伊藤正司 see styles |
itoushouji / itoshoji いとうしょうじ |
(person) Itō Shouji (1966.5.24-) |
伊藤正嗣 see styles |
itoumasatsugu / itomasatsugu いとうまさつぐ |
(person) Itō Masatsugu (1941.1-) |
伊藤正宏 see styles |
itoumasahiro / itomasahiro いとうまさひろ |
(person) Itō Masahiro (1963.3.25-) |
伊藤正己 see styles |
itoumasami / itomasami いとうまさみ |
(person) Itō Masami (1919.9.21-) |
伊藤正巳 see styles |
itoumasami / itomasami いとうまさみ |
(person) Itō Masami (1919.9-) |
伊藤正徳 see styles |
itoumasanori / itomasanori いとうまさのり |
(person) Itō Masanori (1948.10.22-) |
伊藤正男 see styles |
itoumasao / itomasao いとうまさお |
(person) Itō Masao (1928.12.4-) |
伊藤正行 see styles |
itoumasayuki / itomasayuki いとうまさゆき |
(person) Itō Masayuki |
伊藤正裕 see styles |
itoumasahiro / itomasahiro いとうまさひろ |
(person) Itō Masahiro (1983.9.5-) |
伊藤正視 see styles |
itoumasami / itomasami いとうまさみ |
(person) Itō Masami (1941.9.20-) |
伊達正宗 see styles |
datemasamune だてまさむね |
(person) Date Masamune (1567-1636) |
住吉正博 see styles |
sumiyoshimasahiro すみよしまさひろ |
(person) Sumiyoshi Masahiro (1942.1.12-) |
住正定聚 see styles |
zhù zhèng dìng jù zhu4 zheng4 ding4 ju4 chu cheng ting chü jū shōjō ju |
abiding in the certainty of attaining enlightenment |
住田正二 see styles |
sumitashouji / sumitashoji すみたしょうじ |
(person) Sumita Shouji (1922.5-) |
住田正則 see styles |
sumitamasanori すみたまさのり |
(person) Sumita Masanori |
住谷正樹 see styles |
sumitanimasaki すみたにまさき |
(person) Sumitani Masaki (1975.12.18-) |
佐々木正 see styles |
sasakitadashi ささきただし |
(person) Sasaki Tadashi (1935-) |
佐内正史 see styles |
sanaimasafumi さないまさふみ |
(person) Sanai Masafumi |
佐内正治 see styles |
sanaimasaji さないまさじ |
(person) Sanai Masaji (1926.6.9-) |
佐古正人 see styles |
sakomasato さこまさと |
(person) Sako Masato (1946.11.9-2003.1.11) |
佐波正一 see styles |
sabashouichi / sabashoichi さばしょういち |
(person) Saba Shouichi (1919.2.28-) |
佐渡正城 see styles |
sawatarimasaki さわたりまさき |
(person) Sawatari Masaki (1975.5.1-) |
佐藤和正 see styles |
satoukazumasa / satokazumasa さとうかずまさ |
(person) Satou Kazumasa (1932-1991.10) |
佐藤正之 see styles |
satoumasayuki / satomasayuki さとうまさゆき |
(person) Satou Masayuki |
佐藤正人 see styles |
satoumasato / satomasato さとうまさと |
(person) Satou Masato |
佐藤正典 see styles |
satoumasanori / satomasanori さとうまさのり |
(person) Satou Masanori |
佐藤正午 see styles |
satoushougo / satoshogo さとうしょうご |
(person) Satou Shougo (1955.8.25-) |
佐藤正宏 see styles |
satoumasahiro / satomasahiro さとうまさひろ |
(person) Satou Masahiro (1958.12.3-) |
佐藤正彰 see styles |
satoumasaaki / satomasaki さとうまさあき |
(person) Satou Masaaki (1905.12.12-1975.11.1) |
佐藤正明 see styles |
satoumasaaki / satomasaki さとうまさあき |
(person) Satou Masaaki (1944.12.23-) |
佐藤正治 see styles |
satoumasaharu / satomasaharu さとうまさはる |
(person) Satou Masaharu |
佐藤正美 see styles |
satoumasami / satomasami さとうまさみ |
(person) Satou Masami (1981.8.26-) |
佐藤正英 see styles |
satoumasahide / satomasahide さとうまさひで |
(person) Satou Masahide |
佐藤泰正 see styles |
satouyasumasa / satoyasumasa さとうやすまさ |
(person) Satou Yasumasa (1929.8.29-) |
佐野正幸 see styles |
sanomasayuki さのまさゆき |
(person) Sano Masayuki |
佛性正因 see styles |
fó xìng zhèng yīn fo2 xing4 zheng4 yin1 fo hsing cheng yin busshō shōin |
buddha-nature of direct cause |
作風正派 作风正派 see styles |
zuò fēng zhèng pài zuo4 feng1 zheng4 pai4 tso feng cheng p`ai tso feng cheng pai |
to be honest and upright; to have moral integrity |
依光正哲 see styles |
yorimitsumasatoshi よりみつまさとし |
(person) Yorimitsu Masatoshi |
依正二報 依正二报 see styles |
yī zhèng èr bào yi1 zheng4 er4 bao4 i cheng erh pao eshō nihō |
two karmic retributions of direct and circumstantial |
依田光正 see styles |
yodamitsumasa よだみつまさ |
(person) Yoda Mitsumasa (1927.2.7-1999.7.10) (1977.8.7-) |
依田正稔 see styles |
yodamasatoshi よだまさとし |
(person) Yoda Masatoshi (1939-) |
便成正覺 便成正觉 see styles |
biàn chéng zhèng jué bian4 cheng2 zheng4 jue2 pien ch`eng cheng chüeh pien cheng cheng chüeh benjō shōgaku |
to directly achieve perfect enlightenment |
保坂正康 see styles |
hosakamasayasu ほさかまさやす |
(person) Hosaka Masayasu (1939.12-) |
保昌正夫 see styles |
hoshoumasao / hoshomasao ほしょうまさお |
(person) Hoshou Masao |
保科正之 see styles |
hoshinamasayuki ほしなまさゆき |
(person) Hoshina Masayuki |
保科正光 see styles |
hoshinamasamitsu ほしなまさみつ |
(person) Hoshina Masamitsu |
保科正容 see styles |
hoshinamasayoshi ほしなまさよし |
(person) Hoshina Masayoshi |
保阪正康 see styles |
hosakamasayasu ほさかまさやす |
(person) Hosaka Masayasu (1939.12.14-) |
信太正道 see styles |
shidamasamichi しだまさみち |
(person) Shida Masamichi |
修成正果 see styles |
xiū chéng zhèng guǒ xiu1 cheng2 zheng4 guo3 hsiu ch`eng cheng kuo hsiu cheng cheng kuo |
to achieve Buddhahood through one's efforts and insight; to obtain a positive outcome after sustained efforts; to come to fruition |
修正主義 修正主义 see styles |
xiū zhèng zhǔ yì xiu1 zheng4 zhu3 yi4 hsiu cheng chu i shuuseishugi / shuseshugi しゅうせいしゅぎ |
revisionism (noun - becomes adjective with の) revisionism |
修正予算 see styles |
shuuseiyosan / shuseyosan しゅうせいよさん |
revised budget |
修正時間 see styles |
shuuseijikan / shusejikan しゅうせいじかん |
{comp} modification time (of a file, e.g.) |
修正申告 see styles |
shuuseishinkoku / shuseshinkoku しゅうせいしんこく |
(noun/participle) (filing) revised (income tax) return |
倉島長正 see styles |
kurashimanagamasa くらしまながまさ |
(person) Kurashima Nagamasa |
倉成正和 see styles |
kuranarimasakazu くらなりまさかず |
(person) Kuranari Masakazu |
倉橋正行 see styles |
kurahashimasayuki くらはしまさゆき |
(person) Kurahashi Masayuki |
偏邪不正 see styles |
piān xié bù zhèng pian1 xie2 bu4 zheng4 p`ien hsieh pu cheng pien hsieh pu cheng |
biased; prejudiced (idiom) |
傳田正彦 see styles |
dendamasahiko でんだまさひこ |
(person) Denda Masahiko |
像似正法 see styles |
xiàng sì zhèng fǎ xiang4 si4 zheng4 fa3 hsiang ssu cheng fa zōji shōbō |
an imitation of the true teaching |
僧正遍昭 see styles |
soujouhenjou / sojohenjo そうじょうへんじょう |
(person) High Priest Henjō (ca 845 CE) |
元を正す see styles |
motootadasu もとをただす |
(exp,v5s) to go to the bottom of an affair; to inquire into the origin |
元正天皇 see styles |
genshoutennou / genshotenno げんしょうてんのう |
(person) Empress Genshou; Genshou Tenno (680-748 CE, reigning: 715-724 CE) |
元永定正 see styles |
motonagasadamasa もとながさだまさ |
(person) Motonaga Sadamasa (1922.11.26-) |
光明正大 see styles |
guāng míng zhèng dà guang1 ming2 zheng4 da4 kuang ming cheng ta |
(of a person) honorable; not devious; (of a behavior) fair and aboveboard; without tricks; openly; (of a situation) out in the open |
光正寺町 see styles |
koushoujichou / koshojicho こうしょうじちょう |
(place-name) Kōshoujichō |
児玉正之 see styles |
kodamatadashi こだまただし |
(person) Kodama Tadashi |
入正定聚 see styles |
rù zhèng dìng jù ru4 zheng4 ding4 ju4 ju cheng ting chü nyū shōjō shu |
to join the correctly determined group |
入正理論 入正理论 see styles |
rù zhèng lǐ lùn ru4 zheng4 li3 lun4 ju cheng li lun Nyisshōri ron |
Nyāya-praveśa |
入江吉正 see styles |
irieyoshimasa いりえよしまさ |
(person) Irie Yoshimasa |
入江正徳 see styles |
iriemasanori いりえまさのり |
(person) Irie Masanori (1927.3.13-) |
全提正令 see styles |
quán tí zhèng lìng quan2 ti2 zheng4 ling4 ch`üan t`i cheng ling chüan ti cheng ling shōryō wo zentei su |
to fully explain the true teaching |
八不正見 八不正见 see styles |
bā bù zhèng jiàn ba1 bu4 zheng4 jian4 pa pu cheng chien hachi fushō ken |
The teaching of the 大集經 26, on the eight incorrect views in regard to (1) 我見 the existence of a permanent ego; (2) 衆生見 the five skandhas as not the constituents of the living; (3)壽命見 fate, or determination of length of life; (4) 士夫見a creator; (5)常見 permanence; (6) 斷見 annihilation; (7) 有見 the reality of things; (8) 無見 their unreality. |
八不正觀 八不正观 see styles |
bā bù zhèng guān ba1 bu4 zheng4 guan1 pa pu cheng kuan happu shōkan |
Meditation on the eight negations 八不. These eight, birth, death, etc., are the 八迷 eight misleading ideas, or 八計 eight wrong calculations. No objection is made to the terms in the apparent, or relative, sense 俗諦, but in the real or absolute sense 眞諦 these eight ideas are incorrect, and the truth lies between them ; in the relative, mortality need not be denied, but in the absolute we cannot speak of mortality or immortality. In regard to the relative view, beings have apparent birth and apparent death from various causes, but are not really born and do not really die, i.e. there is the difference of appearance and reality. In the absolute there is no apparent birth and apparent death. The other three pairs are similarly studied. |
八木正生 see styles |
yagimasao やぎまさお |
(person) Yagi Masao (1932.11.14-1991.3.4) |
八本正幸 see styles |
yamotomasayuki やもとまさゆき |
(person) Yamoto Masayuki |
八正由路 see styles |
bā zhèng yóu lù ba1 zheng4 you2 lu4 pa cheng yu lu hasshō yuro |
the eightfold right path |
八正道經 八正道经 see styles |
bā zhèng dào jīng ba1 zheng4 dao4 jing1 pa cheng tao ching Hasshō dō kyō |
Buddha-bhāṣita-aṣṭaṅga-samyaṅ-mārga-sūtra. Tr. by An Shigao of the Eastern Han B.N.659; being an earlier translation of the Samyuktāgama 雜阿含經. |
八百板正 see styles |
yaoitatadashi やおいたただし |
(person) Yaoita Tadashi (1905.4.12-2004.4.23) |
公明正大 see styles |
koumeiseidai / komesedai こうめいせいだい |
(noun or adjectival noun) (yoji) fair; just and upright; open and honest; aboveboard; honourable |
公正取引 see styles |
kouseitorihiki / kosetorihiki こうせいとりひき |
fair trade |
公正無私 see styles |
kouseimushi / kosemushi こうせいむし |
(noun or adjectival noun) fair and impartial; just and unselfish |
公正証書 see styles |
kouseishousho / koseshosho こうせいしょうしょ |
notarized document; notarised document |
六土開正 see styles |
rokudoharuyoshi ろくどはるよし |
(person) Rokudo Haruyoshi (1955.10.1-) |
六種正行 六种正行 see styles |
liù zhǒng zhèng xíng liu4 zhong3 zheng4 xing2 liu chung cheng hsing rokushu shōgyō |
The fifth of the 五種正行 q. v. is expanded into six kinds of proper practice: reading and intoning, studying, worshipping, invoking, praising, and making offerings. |
共同正犯 see styles |
kyoudouseihan / kyodosehan きょうどうせいはん |
crime committed together by two or more people (in which each is known as a co-principal) |
兵頭正義 see styles |
hyoudoumasayoshi / hyodomasayoshi ひょうどうまさよし |
(person) Hyōdou Masayoshi |
内柴正人 see styles |
uchishibamasato うちしばまさと |
(person) Uchishiba Masato (1978.6.17-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "正" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.