There are 2755 total results for your 智 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425262728>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佛境界智嚴經 佛境界智严经 see styles |
fó jìng jiè zhì yán jīng fo2 jing4 jie4 zhi4 yan2 jing1 fo ching chieh chih yen ching Butsu kyōgai chigon kyō |
Sarva-buddha-viṣayâvatāra-jñānâlokâlaṃkāra-sūtra |
八頭郡智頭町 see styles |
yazugunchizuchou / yazugunchizucho やずぐんちづちょう |
(place-name) Yazugunchizuchō |
分別智相應染 分别智相应染 see styles |
fēn bié zhì xiāng yìng rǎn fen1 bie2 zhi4 xiang1 ying4 ran3 fen pieh chih hsiang ying jan funbetsu chi sōō zen |
The taint on mind following upon the action of discriminating, i. e. one of the six 染心; v. Awakening of Faith 起信論. |
北白川宮智成 see styles |
kitashirakawanomiyasatonari きたしらかわのみやさとなり |
(person) Kitashirakawanomiya Satonari (Prince) (1856.7.22-1872.9.13) |
周智トンネル see styles |
shuuchitonneru / shuchitonneru しゅうちトンネル |
(place-name) Shuuchi Tunnel |
周智郡春野町 see styles |
shuuchigunharunochou / shuchigunharunocho しゅうちぐんはるのちょう |
(place-name) Shuuchigunharunochō |
增上智殊勝性 增上智殊胜性 see styles |
zēng shàng zhì shū shèng xìng zeng1 shang4 zhi4 shu1 sheng4 xing4 tseng shang chih shu sheng hsing zōjōchi shu shōshō |
distinctiveness [outstanding-ness] of superior cognition |
大智慧光明義 大智慧光明义 see styles |
dà zhì huì guāng míng yì da4 zhi4 hui4 guang1 ming2 yi4 ta chih hui kuang ming i dai chie kōmyō gi |
meaning of a bright light of great wisdom |
大滅諦金剛智 大灭谛金刚智 see styles |
dà miè dì jīn gāng zhì da4 mie4 di4 jin1 gang1 zhi4 ta mieh ti chin kang chih dai mettai kongō chi |
The first two of the 三德 three Buddha-powers; they are (a) his principle of nirvana, i.e. the extinotion of suffering, and (b) his supreme or vajra wisdom. |
如來應正遍智 如来应正遍智 see styles |
rú lái yìng zhèng biàn zhì ru2 lai2 ying4 zheng4 bian4 zhi4 ju lai ying cheng pien chih nyorai ō shōhenchi |
the Tathāgata who has omniscience and is worthy of offerings |
宇智川磨崖碑 see styles |
uchigawamagaihi うちがわまがいひ |
(place-name) Uchigawamagaihi |
宿住隨念智力 宿住随念智力 see styles |
sù zhù suí niàn zhì lì su4 zhu4 sui2 nian4 zhi4 li4 su chu sui nien chih li shukujū zuinen chiriki |
the power of knowledge of remembrance of past lives |
後得淸淨世智 后得淸淨世智 see styles |
hòu dé qīng jìng shì zhì hou4 de2 qing1 jing4 shi4 zhi4 hou te ch`ing ching shih chih hou te ching ching shih chih gotoku shōjō sechi |
pure worldly knowledge obtained after (non-discriminative knowledge) |
後得無分別智 后得无分别智 see styles |
hòu dé wú fēn bié zhì hou4 de2 wu2 fen1 bie2 zhi4 hou te wu fen pieh chih gotoku mu funbetsu chi |
subsequently-attained non-discriminating cognition |
後所得世間智 后所得世间智 see styles |
hòu suǒ dé shì jiān zhì hou4 suo3 de2 shi4 jian1 zhi4 hou so te shih chien chih goshotoku sekenchi |
subsequently attained conventional wisdom |
恵那郡明智町 see styles |
enagunakechichou / enagunakechicho えなぐんあけちちょう |
(place-name) Enagun'akechichō |
星誕期偉真智 see styles |
hoshitangoimachi ほしたんごいまち |
(person) Hoshitango Imachi (1960.9.5-) |
最勝妙法住智 最胜妙法住智 see styles |
zuì shèng miào fǎ zhù zhì zui4 sheng4 miao4 fa3 zhu4 zhi4 tsui sheng miao fa chu chih saishō myōhō jūchi |
abiding cognition of the most excellent profound dharma |
有智同梵行者 see styles |
yǒu zhì tóng fàn xíng zhě you3 zhi4 tong2 fan4 xing2 zhe3 yu chih t`ung fan hsing che yu chih tung fan hsing che uchi dō bongyō sha |
wise ones who practice the same celibacy |
有智子内親王 see styles |
uchikonaishinnou / uchikonaishinno うちこないしんのう |
(person) Uchiko (Princess) (807-847) |
根本無分別智 根本无分别智 see styles |
gēn běn wú fēn bié zhì gen1 ben3 wu2 fen1 bie2 zhi4 ken pen wu fen pieh chih konpon mu bunbetsu chi |
fundamental non-discriminating cognition |
正宗廣智禪師 正宗广智禅师 see styles |
zhèng zōng guǎng zhì chán shī zheng4 zong1 guang3 zhi4 chan2 shi1 cheng tsung kuang chih ch`an shih cheng tsung kuang chih chan shih Shōshū Kōchi zenji |
Shōshū Kōchi zenji |
無師自然妙智 无师自然妙智 see styles |
wú shī zì rán miào zhì wu2 shi1 zi4 ran2 miao4 zhi4 wu shih tzu jan miao chih mushi jinen myōchi |
the excellent wisdom that is attained naturally without a teacher |
無障智淨根本 无障智淨根本 see styles |
wú zhàng zhì jìng gēn běn wu2 zhang4 zhi4 jing4 gen1 ben3 wu chang chih ching ken pen mushōchi jō konpon |
pure root of unobscured cognition |
無顚倒智發起 无顚倒智发起 see styles |
wú diān dào zhì fā qǐ wu2 dian1 dao4 zhi4 fa1 qi3 wu tien tao chih fa ch`i wu tien tao chih fa chi mu tendō chi hokki |
initiated by undistorted cognition |
熊野那智大社 see styles |
kumanonachitaisha くまのなちたいしゃ |
(place-name) Kumano Nachi Taisha |
熊野那智神社 see styles |
kumanonachijinja くまのなちじんじゃ |
(place-name) Kumano Nachi Shrine (former name of Kumano Nachi Taisha) |
現觀智諦現觀 现观智谛现观 see styles |
xiàn guān zhì dì xiàn guān xian4 guan1 zhi4 di4 xian4 guan1 hsien kuan chih ti hsien kuan genkanchi taigen kan |
uncontaminated wisdom that observes the essence of suchness |
由如病等行智 see styles |
yóu rú bìng děng xíng zhì you2 ru2 bing4 deng3 xing2 zhi4 yu ju ping teng hsing chih yu nyobyō dō gyō chi |
knowledge of when conduct is disease-like |
甲斐田万智子 see styles |
kaidamachiko かいだまちこ |
(person) Kaida Machiko |
知一切衆生智 知一切众生智 see styles |
zhī yī qiè zhòng shēng zhì zhi1 yi1 qie4 zhong4 sheng1 zhi4 chih i ch`ieh chung sheng chih chih i chieh chung sheng chih chi issai shushō chi |
The Buddha-wisdom which knows (the karma of) all beings. |
知無邊諸佛智 知无边诸佛智 see styles |
zhī wú biān zhū fó zhì zhi1 wu2 bian1 zhu1 fo2 zhi4 chih wu pien chu fo chih chi muhen shobutsu chi |
To have the infinite Buddha-wisdom (of knowing all the Buddha-worlds and how to save the beings in them). |
福德智慧資糧 福德智慧资粮 see styles |
fú dé z hi huì zī liáng fu2 de2 z hi4 hui4 zi1 liang2 fu te z hi hui tzu liang fukudoku chie shiryō |
the accumulation of merit and knowledge |
種種勝解智力 种种胜解智力 see styles |
zhǒng zhǒng shèng jiě zhì lì zhong3 zhong3 sheng4 jie3 zhi4 li4 chung chung sheng chieh chih li shuju shōge chiriki |
the power of the knowledge of what sentient beings desire |
精進弓智慧箭 精进弓智慧箭 see styles |
jīng jìn gōng zhì huì jiàn jing1 jin4 gong1 zhi4 hui4 jian4 ching chin kung chih hui chien shōjin kyū chie sen |
Zeal as the bow, wisdom the arrow. |
藤原武智麿墓 see styles |
fujiwarataketomomarobo ふじわらたけともまろぼ |
(place-name) Fujiwarataketomomarobo |
證得一切論智 证得一切论智 see styles |
zhèng dé yī qiè lùn zhì zheng4 de2 yi1 qie4 lun4 zhi4 cheng te i ch`ieh lun chih cheng te i chieh lun chih shōtoku issai ron chi |
realize full comprehension of all theories |
越智郡上浦町 see styles |
ochigunkamiurachou / ochigunkamiuracho おちぐんかみうらちょう |
(place-name) Ochigunkamiurachō |
越智郡伯方町 see styles |
ochigunhakatachou / ochigunhakatacho おちぐんはかたちょう |
(place-name) Ochigunhakatachō |
越智郡吉海町 see styles |
ochigunyoshiumichou / ochigunyoshiumicho おちぐんよしうみちょう |
(place-name) Ochigun'yoshiumichō |
越智郡大西町 see styles |
ochigunoonishichou / ochigunoonishicho おちぐんおおにしちょう |
(place-name) Ochigun'oonishichō |
越智郡宮窪町 see styles |
ochigunmiyakubochou / ochigunmiyakubocho おちぐんみやくぼちょう |
(place-name) Ochigunmiyakubochō |
越智郡岩城村 see styles |
ochiguniwagimura おちぐんいわぎむら |
(place-name) Ochigun'iwagimura |
越智郡弓削町 see styles |
ochigunyugechou / ochigunyugecho おちぐんゆげちょう |
(place-name) Ochigun'yugechō |
越智郡朝倉村 see styles |
ochigunasakuramura おちぐんあさくらむら |
(place-name) Ochigun'asakuramura |
越智郡波方町 see styles |
ochigunnamikatachou / ochigunnamikatacho おちぐんなみかたちょう |
(place-name) Ochigunnamikatachō |
越智郡玉川町 see styles |
ochiguntamagawachou / ochiguntamagawacho おちぐんたまがわちょう |
(place-name) Ochiguntamagawachō |
越智郡生名村 see styles |
ochigunikinamura おちぐんいきなむら |
(place-name) Ochigun'ikinamura |
越智郡菊間町 see styles |
ochigunkikumachou / ochigunkikumacho おちぐんきくまちょう |
(place-name) Ochigunkikumachō |
越智郡関前村 see styles |
ochigunsekizenmura おちぐんせきぜんむら |
(place-name) Ochigunsekizenmura |
越智郡魚島村 see styles |
ochigunuoshimamura おちぐんうおしまむら |
(place-name) Ochigun'uoshimamura |
通用人工智能 see styles |
tōng yòng rén gōng zhì néng tong1 yong4 ren2 gong1 zhi4 neng2 t`ung yung jen kung chih neng tung yung jen kung chih neng |
artificial general intelligence (AGI) |
邑智郡大和村 see styles |
oochigundaiwamura おおちぐんだいわむら |
(place-name) Oochigundaiwamura |
邑智郡川本町 see styles |
oochigunkawamotomachi おおちぐんかわもとまち |
(place-name) Oochigunkawamotomachi |
邑智郡桜江町 see styles |
oochigunsakuraechou / oochigunsakuraecho おおちぐんさくらえちょう |
(place-name) Oochigunsakuraechō |
邑智郡瑞穂町 see styles |
oochigunmizuhochou / oochigunmizuhocho おおちぐんみずほちょう |
(place-name) Oochigunmizuhochō |
邑智郡石見町 see styles |
oochiguniwamichou / oochiguniwamicho おおちぐんいわみちょう |
(place-name) Oochigun'iwamichō |
邑智郡邑智町 see styles |
oochigunoochichou / oochigunoochicho おおちぐんおおちちょう |
(place-name) Oochigun'oochichō |
開智国際大学 see styles |
kaichikokusaidaigaku かいちこくさいだいがく |
(org) Kaichi International University; (o) Kaichi International University |
隨事求如實智 随事求如实智 see styles |
suí shì qiú rú shí zhì sui2 shi4 qiu2 ru2 shi2 zhi4 sui shih ch`iu ju shih chih sui shih chiu ju shih chih zuiji gu nyojitsu chi |
cognition of substances as they really are based on their investigation |
隨名求如實智 随名求如实智 see styles |
suí míng qiú rú shí zhì sui2 ming2 qiu2 ru2 shi2 zhi4 sui ming ch`iu ju shih chih sui ming chiu ju shih chih zuimyōgu nyojitsu chi |
cognition of names as they really are based on their investigation |
隨觀察者轉智 随观察者转智 see styles |
suí guān chá zhě zhuǎn zhì sui2 guan1 cha2 zhe3 zhuan3 zhi4 sui kuan ch`a che chuan chih sui kuan cha che chuan chih zui kansatsusha tenchi |
overturning condition that follows from observation and investigation |
非學非無學智 see styles |
fēi xué fēi wú xué zhì fei1 xue2 fei1 wu2 xue2 zhi4 fei hsüeh fei wu hsüeh chih |
wisdom of neither training nor no-treatings |
智恵光院前之町 see styles |
chiekouinmaenochou / chiekoinmaenocho ちえこういんまえのちょう |
(place-name) Chiekouinmaenochō |
智自在所依眞如 see styles |
zhì zì zài suǒ yī zhēn rú zhi4 zi4 zai4 suo3 yi1 zhen1 ru2 chih tzu tsai so i chen ju chijizai shoe shinnyo |
thusness as the basis of all unimpeded wisdom |
智頭急行智頭線 see styles |
chizukyuukouchizusen / chizukyukochizusen ちずきゅうこうちずせん |
(place-name) Chizukyūkouchizusen |
奴智鮫(rK) see styles |
dochizame; dochizame ドチザメ; どちざめ |
(kana only) banded houndshark (Triakis scyllium) |
Variations: |
sekenchi せけんち |
worldly wisdom; knowledge of the ways of the world |
Variations: |
zenchishiki; zenjishiki ぜんちしき; ぜんぢしき |
(See 悪知識) friend who guides one to Buddhism through teaching |
Variations: |
shinchishiki しんちしき |
new knowledge; up-to-date information; advanced ideas |
Variations: |
osojie おそぢえ |
(1) delayed mental development; cognitive delay; late-developing intelligence; (2) (See 後知恵) hindsight; wisdom after the event |
一切法第一義智 一切法第一义智 see styles |
yī qiè fǎ dì yī yì zhì yi1 qie4 fa3 di4 yi1 yi4 zhi4 i ch`ieh fa ti i i chih i chieh fa ti i i chih issai hō daiichigi chi |
cognition of the ultimate truth of all phenomena |
一切遍行眞如智 see styles |
yī qiè biàn xíng zhēn rú zhì yi1 qie4 bian4 xing2 zhen1 ru2 zhi4 i ch`ieh pien hsing chen ju chih i chieh pien hsing chen ju chih issai hengyō shinnyo chi |
cognition of the omnipresent operations of thusness |
三世無障礙智戒 三世无障碍智戒 see styles |
sān shì wú zhàn gài zhì jiè san1 shi4 wu2 zhan4 gai4 zhi4 jie4 san shih wu chan kai chih chieh sanze mushōgechi kai |
The wisdom-law or moral law that frees from all impediments, past, present, and future. Also styled 三昧耶戒; 自性本源戒; 三平等戒; 菩提心戒; 無爲戒 and 眞法戒. |
下伊那郡阿智村 see styles |
shimoinagunachimura しもいなぐんあちむら |
(place-name) Shimoinagun'achimura |
世間出世間正智 世间出世间正智 see styles |
shì jiān chū shì jiān zhèng zhì shi4 jian1 chu1 shi4 jian1 zheng4 zhi4 shih chien ch`u shih chien cheng chih shih chien chu shih chien cheng chih seken shutsu seken shōchi |
accurate cognition of the mundane and transmundane |
住持一切世界智 see styles |
zhù chí yī qiè shì jiè zhì zhu4 chi2 yi1 qie4 shi4 jie4 zhi4 chu ch`ih i ch`ieh shih chieh chih chu chih i chieh shih chieh chih jūji issai sekai chi |
understanding of omnipotence |
吃一塹,長一智 吃一堑,长一智 see styles |
chī yī qiàn , zhǎng yī zhì chi1 yi1 qian4 , zhang3 yi1 zhi4 ch`ih i ch`ien , chang i chih chih i chien , chang i chih |
Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from one's mistakes. |
如來應供正偏智 如来应供正偏智 see styles |
rú lái yìng gōng zhèng piān zhì ru2 lai2 ying4 gong1 zheng4 pian1 zhi4 ju lai ying kung cheng p`ien chih ju lai ying kung cheng pien chih nyorai ōku shōhen chi |
Tathāgata, Worshipful, Omniscient-three titles of a Buddha. |
後所得世間淨智 后所得世间淨智 see styles |
hòu suǒ dé shì jiān jìng zhì hou4 suo3 de2 shi4 jian1 jing4 zhi4 hou so te shih chien ching chih goshotoku seken jōchi |
subsequently attained purified conventional wisdom |
母智丘ゴルフ場 see styles |
bochiokagorufujou / bochiokagorufujo ぼちおかゴルフじょう |
(place-name) Bochioka Golf Links |
無漏後得世間智 无漏后得世间智 see styles |
wú lòu hòu dé shì jiān zhì wu2 lou4 hou4 de2 shi4 jian1 zhi4 wu lou hou te shih chien chih muro gotoku seken chi |
untainted subsequently attained mundane cognition |
煩惱障淨智所行 烦恼障淨智所行 see styles |
fán nǎo zhàng jìng zhì suǒ xíng fan2 nao3 zhang4 jing4 zhi4 suo3 xing2 fan nao chang ching chih so hsing bonnō shō jōchi shogyō |
cognition formulated based on the purification of the afflictive hindrances |
福智山トンネル see styles |
fukuchiyamatonneru ふくちやまトンネル |
(place-name) Fukuchiyama Tunnel |
越智郡大三島町 see styles |
ochigunoomishimachou / ochigunoomishimacho おちぐんおおみしまちょう |
(place-name) Ochigun'oomishimachō |
邑智郡羽須美村 see styles |
oochigunhasumimura おおちぐんはすみむら |
(place-name) Oochigunhasumimura |
阿毘達磨發智論 阿毘达磨发智论 see styles |
ā pí dá mó fā zhì lùn a1 pi2 da2 mo2 fa1 zhi4 lun4 a p`i ta mo fa chih lun a pi ta mo fa chih lun Abidatsuma hotchi ron |
Treatise on the Arising of Wisdom through the Abhidharma |
隨無分別智轉智 随无分别智转智 see styles |
suí wú fēn bié zhì zhuǎn zhì sui2 wu2 fen1 bie2 zhi4 zhuan3 zhi4 sui wu fen pieh chih chuan chih zui mufunbetsuchi tenchi |
overturning cognition that follows from non-discriminating cognition |
隨自在者智轉智 随自在者智转智 see styles |
suí zì zài zhě zhì zhuǎn zhì sui2 zi4 zai4 zhe3 zhi4 zhuan3 zhi4 sui tzu tsai che chih chuan chih zui jizaisha chitenchi |
overturning cognition that follows the cognitions of those who are self-masters |
雲雷音宿王華智 云雷音宿王华智 see styles |
yún léi yīn sù wáng huā zhì yun2 lei2 yin1 su4 wang2 hua1 zhi4 yün lei yin su wang hua chih Unraionshuku ō kechi |
Jaladhara-garjita-ghoṣa-susvara-nakṣatra-rāja-saṅkusumitā-bhijña |
智満寺の十本スギ see styles |
chimanjinojupponsugi ちまんじのじゅっぽんスギ |
(place-name) Chimanjinojupponsugi |
Variations: |
muchi むち |
(noun or adjectival noun) ignorance; innocence; stupidity |
Variations: |
chinou / chino ちのう |
intelligence; intellect; brains |
Variations: |
chikaku ちかく |
(noun, transitive verb) perception; sensation; awareness |
Variations: |
chishiki ちしき |
knowledge; information |
Variations: |
kanchi かんち |
cunning; craft; wiles |
一切法界決定智印 一切法界决定智印 see styles |
yī qiè fǎ jiè jué dìng zhì yìn yi1 qie4 fa3 jie4 jue2 ding4 zhi4 yin4 i ch`ieh fa chieh chüeh ting chih yin i chieh fa chieh chüeh ting chih yin issai hokkai ketsujōchi in |
The "true word' of assurance of Vairocana and of all the eight classes of beings, as the symbol through which all may attain the sure Buddha-wisdom. |
一切煩惱不隨縛智 一切烦恼不随缚智 see styles |
yī qiè fán nǎo bù suí fú zhì yi1 qie4 fan2 nao3 bu4 sui2 fu2 zhi4 i ch`ieh fan nao pu sui fu chih i chieh fan nao pu sui fu chih issai bonnō fu zuibaku chi |
cognition that is not bound to all afflictions |
一切行相一切智智 see styles |
yī qiè xíng xiàng yī qiè zhì zhì yi1 qie4 xing2 xiang4 yi1 qie4 zhi4 zhi4 i ch`ieh hsing hsiang i ch`ieh chih chih i chieh hsing hsiang i chieh chih chih issai gyōsō issai chichi |
all mental functions and all omniscience |
事尋思所引如實智 事寻思所引如实智 see styles |
shì xún sī suǒ yǐn rú shí zhì shi4 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 zhi4 shih hsün ssu so yin ju shih chih ji jinshi shoin nyojitsu chi |
understanding things just as they are, based on analysis |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "智" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.