There are 6155 total results for your 屋 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
船屋町 see styles |
funayachou / funayacho ふなやちょう |
(place-name) Funayachō |
船津屋 see styles |
funatsuya ふなつや |
(surname) Funatsuya |
色茶屋 see styles |
irojaya いろぢゃや |
(hist) (See 水茶屋) erotic tea house (employing prostitutes) |
芋小屋 see styles |
imogoya いもごや |
(place-name) Imogoya |
芝新屋 see styles |
shibanoshinya しばのしんや |
(place-name) Shibanoshin'ya |
芝茶屋 see styles |
shibachaya しばちゃや |
(place-name) Shibachaya |
芦屋川 see styles |
ashiyagawa あしやがわ |
(place-name) Ashiyagawa |
芦屋市 see styles |
ashiyashi あしやし |
(place-name) Ashiya (city) |
芦屋橋 see styles |
ashiyabashi あしやばし |
(place-name) Ashiyabashi |
芦屋港 see styles |
ashiyakou / ashiyako あしやこう |
(place-name) Ashiyakou |
芦屋田 see styles |
ashiyada あしやだ |
(place-name) Ashiyada |
芦屋町 see styles |
ashiyamachi あしやまち |
(place-name) Ashiyamachi |
芦屋線 see styles |
ashiyasen あしやせん |
(personal name) Ashiyasen |
花古屋 see styles |
kegoya けごや |
(place-name) Kegoya |
花屋敷 see styles |
hanayashiki はなやしき |
public flower garden; (place-name) Hanayashiki |
花屋谷 see styles |
hanayadani はなやだに |
(place-name) Hanayadani |
花戸屋 see styles |
hanatoya はなとや |
(place-name) Hanatoya |
花札屋 see styles |
hanafudaya はなふだや |
(1) (See 花札) hanafuda maker; (2) (net-sl) (derogatory term) Nintendo |
芸者屋 see styles |
geishaya / geshaya げいしゃや |
(See 置屋) geisha house |
苅屋原 see styles |
kariyabara かりやばら |
(place-name) Kariyabara |
苅屋形 see styles |
kariyakata かりやかた |
(place-name) Kariyakata |
苅屋沢 see styles |
kariyazawa かりやざわ |
(place-name) Kariyazawa |
苅屋田 see styles |
kariyada かりやだ |
(surname) Kariyada |
苅屋町 see styles |
kariyachou / kariyacho かりやちょう |
(place-name) Kariyachō |
若松屋 see styles |
wakamatsuya わかまつや |
(surname) Wakamatsuya |
若津屋 see styles |
wakatsuya わかつや |
(surname) Wakatsuya |
若狭屋 see styles |
wakasaya わかさや |
(surname) Wakasaya |
若美屋 see styles |
wakamiya わかみや |
(surname) Wakamiya |
若葉屋 see styles |
wakabaya わかばや |
(surname) Wakabaya |
茅屋頂 茅屋顶 see styles |
máo wū dǐng mao2 wu1 ding3 mao wu ting |
thatched roof |
茜屋町 see styles |
akaneyamachi あかねやまち |
(place-name) Akaneyamachi |
茶屋下 see styles |
chayashita ちゃやした |
(place-name) Chayashita |
茶屋之 see styles |
chayano ちゃやの |
(place-name) Chayano |
茶屋元 see styles |
chayamoto ちゃやもと |
(surname) Chayamoto |
茶屋出 see styles |
chayade ちゃやで |
(place-name) Chayade |
茶屋前 see styles |
chayamae ちゃやまえ |
(place-name) Chayamae |
茶屋原 see styles |
chiyayahara ちややはら |
(surname) Chiyayahara |
茶屋地 see styles |
chayaji ちゃやじ |
(place-name) Chayaji |
茶屋坂 see styles |
chayasaka ちゃやさか |
(place-name) Chayasaka |
茶屋場 see styles |
chiyayaba ちややば |
(surname) Chiyayaba |
茶屋女 see styles |
chayaonna ちゃやおんな |
(See 茶屋・1,色茶屋) woman employed in a restaurant, teahouse or teahouse offering sexual services |
茶屋峠 see styles |
chayatouge / chayatoge ちゃやとうげ |
(personal name) Chayatōge |
茶屋川 see styles |
chayagawa ちゃやがわ |
(place-name) Chayagawa |
茶屋平 see styles |
chayadera ちゃやでら |
(place-name) Chayadera |
茶屋広 see styles |
chayabiro ちゃやびろ |
(place-name) Chayabiro |
茶屋新 see styles |
chayashin ちゃやしん |
(place-name) Chayashin |
茶屋本 see styles |
chayamoto ちゃやもと |
(surname) Chayamoto |
茶屋段 see styles |
chayadan ちゃやだん |
(place-name) Chayadan |
茶屋池 see styles |
chayaike ちゃやいけ |
(personal name) Chayaike |
茶屋田 see styles |
chiyayada ちややだ |
(surname) Chiyayada |
茶屋町 see styles |
chayamachi ちゃやまち |
(place-name) Chayamachi |
茶屋谷 see styles |
chayadani ちゃやだに |
(place-name) Chayadani |
茶屋越 see styles |
chayakoshi ちゃやこし |
(personal name) Chayakoshi |
茶屋道 see styles |
chiyayamichi ちややみち |
(surname) Chiyayamichi |
茶屋酒 see styles |
chayazake ちゃやざけ |
liquor consumed in a teahouse |
茶屋野 see styles |
chiyayano ちややの |
(surname) Chiyayano |
茶屋鼻 see styles |
chayahana ちゃやはな |
(surname) Chayahana |
茶碗屋 see styles |
chawanya ちゃわんや |
(place-name) Chawanya |
茶磨屋 see styles |
chamaya ちゃまや |
(place-name) Chamaya |
草屋敷 see styles |
kusayashiki くさやしき |
(place-name) Kusayashiki |
草屋根 see styles |
kusayane くさやね |
thatched roof |
荒ら屋 see styles |
abaraya あばらや |
(1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls) |
荒れ屋 see styles |
areya あれや |
(obscure) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack |
荒古屋 see styles |
aragoya あらごや |
(place-name) Aragoya |
荒小屋 see styles |
aragoya あらごや |
(place-name) Aragoya |
荒屋下 see styles |
arayashita あらやした |
(place-name) Arayashita |
荒屋妻 see styles |
arayazuma あらやづま |
(place-name) Arayazuma |
荒屋宿 see styles |
arayajuku あらやじゅく |
(place-name) Arayajuku |
荒屋平 see styles |
arayatai あらやたい |
(place-name) Arayatai |
荒屋敷 see styles |
arayashiki あらやしき |
(place-name, surname) Arayashiki |
荒屋新 see styles |
arayashin あらやしん |
(place-name) Arayashin |
荒屋沢 see styles |
arayasawa あらやさわ |
(place-name) Arayasawa |
荒屋町 see styles |
arayamachi あらやまち |
(place-name) Arayamachi |
荒屋郷 see styles |
arayagou / arayago あらやごう |
(place-name) Arayagou |
荒屋鋪 see styles |
arayashiki あらやしき |
(surname) Arayashiki |
荒物屋 see styles |
aramonoya あらものや |
variety store; (surname) Aramonoya |
荒高屋 see styles |
aradakaya あらだかや |
(place-name) Aradakaya |
荻屋敷 see styles |
ogiyashiki おぎやしき |
(place-name) Ogiyashiki |
菅之屋 see styles |
suganoya すがのや |
(surname) Suganoya |
菅木屋 see styles |
sugagoya すがごや |
(place-name) Sugagoya |
菅生屋 see styles |
sugoya すごや |
(surname) Sugoya |
菅野屋 see styles |
suganoya すがのや |
(surname) Suganoya |
菊屋町 see styles |
kikuyachou / kikuyacho きくやちょう |
(place-name) Kikuyachō |
菓子屋 see styles |
kashiya かしや |
confectionery shop; candy store; sweet shop |
菰屋北 see styles |
komoyakita こもやきた |
(place-name) Komoyakita |
菰屋南 see styles |
komoyaminami こもやみなみ |
(place-name) Komoyaminami |
菱屋中 see styles |
hishiyanaka ひしやなか |
(place-name) Hishiyanaka |
菱屋東 see styles |
hishiyahigashi ひしやひがし |
(place-name) Hishiyahigashi |
菱屋町 see styles |
hishiyachou / hishiyacho ひしやちょう |
(place-name) Hishiyachō |
菱屋西 see styles |
hishiyanishi ひしやにし |
(place-name) Hishiyanishi |
萩屋敷 see styles |
hagiyashiki はぎやしき |
(place-name) Hagiyashiki |
萩野屋 see styles |
haginoya はぎのや |
(surname) Haginoya |
葉村屋 see styles |
hamuraya はむらや |
(personal name) Hamuraya |
葛屋川 see styles |
kuzuyagawa くずやがわ |
(place-name) Kuzuyagawa |
葛篭屋 see styles |
tsuzuraya つづらや |
(place-name) Tsuzuraya |
葛籠屋 see styles |
tsuzuraya つづらや |
(place-name) Tsuzuraya |
葬儀屋 see styles |
sougiya / sogiya そうぎや |
(1) funeral parlor (parlour); funeral home; undertaker's; (2) undertaker; mortician; funeral director |
蒔絵屋 see styles |
makieya まきえや |
(place-name) Makieya |
蒔鳥屋 see styles |
makitoriya まきとりや |
(place-name) Makitoriya |
蒜屋敷 see styles |
negiyashiki ねぎやしき |
(place-name) Negiyashiki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "屋" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.