There are 2938 total results for your 化 search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上求菩提下化衆生 上求菩提下化众生 see styles |
shàng qiú pú tí xià huà zhòng shēng shang4 qiu2 pu2 ti2 xia4 hua4 zhong4 sheng1 shang ch`iu p`u t`i hsia hua chung sheng shang chiu pu ti hsia hua chung sheng jōgu bodai ge ke shūjō |
seek enlightenment above, transform sentient beings below |
中国化繊工業協会 see styles |
chuugokukasenkougyoukyoukai / chugokukasenkogyokyokai ちゅうごくかせんこうぎょうきょうかい |
(org) China Chemical Fibers Association; CCFA; (o) China Chemical Fibers Association; CCFA |
中琉文化経済協会 see styles |
chuuryuubunkakeizaikyoukai / churyubunkakezaikyokai ちゅうりゅうぶんかけいざいきょうかい |
(org) Sino-Ryukyuan Cultural and Economic Association (previous name of the Taipei Economic and Cultural Office); (o) Sino-Ryukyuan Cultural and Economic Association (previous name of the Taipei Economic and Cultural Office) |
中美文化研究中心 see styles |
zhōng - měi wén huà yán jiū zhōng xīn zhong1 - mei3 wen2 hua4 yan2 jiu1 zhong1 xin1 chung - mei wen hua yen chiu chung hsin |
the Hopkins-Nanjing Center, located in Nanjing, est. 1986 (formally, the Johns Hopkins University - Nanjing University Center for Chinese and American Studies) |
九州液化瓦斯基地 see styles |
kyuushuuekkagasukichi / kyushuekkagasukichi きゅうしゅうえっかがすきち |
(place-name) Kyūshuuekkagasukichi |
事後ジャーナル化 see styles |
jigoujaanaruka / jigojanaruka じごうジャーナルか |
{comp} after-look journalizing |
二村化学工業工場 see styles |
futamurakagakukougiyoukoujou / futamurakagakukogiyokojo ふたむらかがくこうぎようこうじょう |
(place-name) Futamurakagakukougiyou Factory |
二進化十進コード see styles |
nishinkajisshinkoodo にしんかじっしんコード |
(computer terminology) binary-coded decimal code |
二酸化炭素吸収源 see styles |
nisankatansokyuushuugen / nisankatansokyushugen にさんかたんそきゅうしゅうげん |
(See 二酸化炭素の吸収源・にさんかたんそのきゅうしゅうげん) carbon sink; carbon dioxide sink; CO2 sink |
二酸化炭素排出権 see styles |
nisankatansohaishutsuken にさんかたんそはいしゅつけん |
right to emit carbon dioxide |
住友化学三沢工場 see styles |
sumitomokagakumisawakoujou / sumitomokagakumisawakojo すみともかがくみさわこうじょう |
(place-name) Sumitomokagakumisawa Factory |
住友化学大分工場 see styles |
sumitomokagakuooitakoujou / sumitomokagakuooitakojo すみともかがくおおいたこうじょう |
(place-name) Sumitomokagakuooita Factory |
住友化学工業工場 see styles |
sumitomokagakukougyoukoujou / sumitomokagakukogyokojo すみともかがくこうぎょうこうじょう |
(place-name) Sumitomokagaku Manufacturing Plant |
保土ヶ谷化学工場 see styles |
hodogayakagakukoujou / hodogayakagakukojo ほどがやかがくこうじょう |
(place-name) Hodogayakagaku Factory |
信越化学工業工場 see styles |
shinetsukagakukougyoukoujou / shinetsukagakukogyokojo しんえつかがくこうぎょうこうじょう |
(place-name) Shin'etsukagaku Manufacturing Plant |
出光石油化学工場 see styles |
idemitsusekiyukagakukoujou / idemitsusekiyukagakukojo いでみつせきゆかがくこうじょう |
(place-name) Idemitsusekiyukagaku Factory |
初期化プログラム see styles |
shokikapuroguramu しょきかプログラム |
{comp} initial program |
千尋岬の化石漣痕 see styles |
chihiromisakinokasekirenkon ちひろみさきのかせきれんこん |
(place-name) Chihiromisakinokasekirenkon |
協和ガス化学工場 see styles |
kyouwagasukagakukoujou / kyowagasukagakukojo きょうわガスかがくこうじょう |
(place-name) Kyōwagasukagaku Factory |
原発性側索硬化症 see styles |
genpatsuseisokusakukoukashou / genpatsusesokusakukokasho げんぱつせいそくさくこうかしょう |
{med} primary lateral sclerosis; PLS |
国立中正文化中心 see styles |
kokuritsuchuuseibunkachuushin / kokuritsuchusebunkachushin こくりつちゅうせいぶんかちゅうしん |
(o) National Chang Kai Shek Cultural Center |
国立文化財研究所 see styles |
kokuritsubunkazaikenkyuujo / kokuritsubunkazaikenkyujo こくりつぶんかざいけんきゅうじょ |
(org) National Research Institute of Cultural Properties; (o) National Research Institute of Cultural Properties |
国際化学労働組合 see styles |
kokusaikagakuroudoukumiai / kokusaikagakurodokumiai こくさいかがくろうどうくみあい |
(o) International Chemical Workers Union |
塩化アルミニウム see styles |
enkaaruminiumu / enkaruminiumu えんかアルミニウム |
aluminum chloride |
塩化アンモニウム see styles |
enkaanmoniumu / enkanmoniumu えんかアンモニウム |
ammonium chloride |
塩化マグネシウム see styles |
enkamaguneshiumu えんかマグネシウム |
magnesium chloride |
大日精化東海工場 see styles |
dainichiseikatoukaikoujou / dainichisekatokaikojo だいにちせいかとうかいこうじょう |
(place-name) Dainichiseikatoukai Factory |
奈良文化女子短大 see styles |
narabunkajoshitandai ならぶんかじょしたんだい |
(org) Narabunka Women's Junior College; (o) Narabunka Women's Junior College |
奈良文化財研究所 see styles |
narabunkazaikenkyuujo / narabunkazaikenkyujo ならぶんかざいけんきゅうじょ |
(org) Nara National Research Institute of Cultural Properties; (o) Nara National Research Institue of Cultural Properties |
宇部日東化成工場 see styles |
ubenittoukaseikoujou / ubenittokasekojo うべにっとうかせいこうじょう |
(place-name) Ubenittoukasei Factory |
宍喰浦の化石漣痕 see styles |
shishikuiuranokasekisazanamiato ししくいうらのかせきさざなみあと |
(place-name) Shishikuiuranokasekisazanamiato |
嵯峨鳥居本化野町 see styles |
sagatoriimotoadashinochou / sagatorimotoadashinocho さがとりいもとあだしのちょう |
(place-name) Sagatoriimotoadashinochō |
川村理化学研究所 see styles |
kawamurarikagakukenkyuujo / kawamurarikagakukenkyujo かわむらりかがくけんきゅうじょ |
(place-name) Kawamurarikagakukenkyūjo |
差別化フィーチャ see styles |
sabetsukafiicha / sabetsukaficha さべつかフィーチャ |
{comp} distinguishing feature |
希望が丘文化公園 see styles |
kibougaokabunkakouen / kibogaokabunkakoen きぼうがおかぶんかこうえん |
(place-name) Kibougaokabunka Park |
広島文化学園大学 see styles |
hiroshimabunkagakuendaigaku ひろしまぶんかがくえんだいがく |
(org) Hiroshima Bunka Gakuen University; (o) Hiroshima Bunka Gakuen University |
建設機械化研究所 see styles |
kensetsukikaikakenkyuujo / kensetsukikaikakenkyujo けんせつきかいかけんきゅうじょ |
(org) Japan Construction Method and Machinery Research Institute; (o) Japan Construction Method and Machinery Research Institute |
形態・機能的変化 see styles |
keitaikinoutekihenka / ketaikinotekihenka けいたいきのうてきへんか |
morphofunctional modifications |
循化撒拉族自治縣 循化撒拉族自治县 see styles |
xún huà sǎ lā zú zì zhì xiàn xun2 hua4 sa3 la1 zu2 zi4 zhi4 xian4 hsün hua sa la tsu tzu chih hsien |
Xunhua Salazu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai |
徳山石油化学工場 see styles |
tokuyamasekiyukagakukoujou / tokuyamasekiyukagakukojo とくやませきゆかがくこうじょう |
(place-name) Tokuyamasekiyukagaku Factory |
思考は現実化する see styles |
shikouhagenjitsukasuru / shikohagenjitsukasuru しこうはげんじつかする |
(work) Think and Grow Rich (1937 book by Napoleon Hill); (wk) Think and Grow Rich (1937 book by Napoleon Hill) |
数字コード化集合 see styles |
suujikoodokashuugou / sujikoodokashugo すうじコードかしゅうごう |
{comp} numeric coded set |
文化財保存研究所 see styles |
bunkazaihozonkenkyuujo / bunkazaihozonkenkyujo ぶんかざいほぞんけんきゅうじょ |
(org) Institute for the Preservation of Cultural Assets; (o) Institute for the Preservation of Cultural Assets |
日中文化交流協会 see styles |
nicchuubunkakouryuukyoukai / nicchubunkakoryukyokai にっちゅうぶんかこうりゅうきょうかい |
(org) Japan-China Cultural Exchange Association; (o) Japan-China Cultural Exchange Association |
日信化学工業工場 see styles |
nisshinkagakukougyoukoujou / nisshinkagakukogyokojo にっしんかがくこうぎょうこうじょう |
(place-name) Nisshinkagaku Manufacturing Plant |
日曹油化工業工場 see styles |
nissouyukakougyoukoujou / nissoyukakogyokojo にっそうゆかこうぎょうこうじょう |
(place-name) Nissouyuka Manufacturing Plant |
日本動脈硬化学会 see styles |
nippondoumyakukoukagakkai / nippondomyakukokagakkai にっぽんどうみゃくこうかがっかい |
(org) Japan Atherosclerosis Society; (o) Japan Atherosclerosis Society |
日本化学工業協会 see styles |
nihonkagakukougyoukyoukai / nihonkagakukogyokyokai にほんかがくこうぎょうきょうかい |
(org) Japan Chemical Industry Association; (o) Japan Chemical Industry Association |
日本化学療法学会 see styles |
nipponkagakuryouhougakkai / nipponkagakuryohogakkai にっぽんかがくりょうほうがっかい |
(org) Japanese Society of Chemotherapy; (o) Japanese Society of Chemotherapy |
日本化成肥料協会 see styles |
nipponkaseihiryoukyoukai / nipponkasehiryokyokai にっぽんかせいひりょうきょうかい |
(org) Japan Phosphatic & Compound Fertilizers Manufacturer's Association; (o) Japan Phosphatic & Compound Fertilizers Manufacturer's Association |
日本化薬厚狭工場 see styles |
nihonkayakuasakoujou / nihonkayakuasakojo にほんかやくあさこうじょう |
(place-name) Nihonkayakuasa Factory |
日本合成化学工場 see styles |
nihongouseikagakukoujou / nihongosekagakukojo にほんごうせいかがくこうじょう |
(place-name) Nihongouseikagaku Factory |
日本基礎老化学会 see styles |
nipponkisoroukagakkai / nipponkisorokagakkai にっぽんきそろうかがっかい |
(org) Japan Society for Biomedical Gerontology; (o) Japan Society for Biomedical Gerontology |
日本対外文化協会 see styles |
nippontaigaibunkakyoukai / nippontaigaibunkakyokai にっぽんたいがいぶんかきょうかい |
(org) Japan Cultural Association; (o) Japan Cultural Association |
日本文化人類学会 see styles |
nipponbunkajinruigakkai にっぽんぶんかじんるいがっかい |
(org) Japanese Society of Cultural Anthropology; JASCA; (o) Japanese Society of Cultural Anthropology; JASCA |
日本海水化工工場 see styles |
nihonkaisuikakoukoujou / nihonkaisuikakokojo にほんかいすいかこうこうじょう |
(place-name) Nihonkaisuikakou Factory |
日本石油化学工場 see styles |
nihonsekiyukagakukoujou / nihonsekiyukagakukojo にほんせきゆかがくこうじょう |
(place-name) Nihonsekiyukagaku Factory |
日本福祉文化学会 see styles |
nipponfukushibunkagakkai にっぽんふくしぶんかがっかい |
(org) Japanese Society for the Study of Human Welfare and Culture; (o) Japanese Society for the Study of Human Welfare and Culture |
日本触媒化学工場 see styles |
nihonshokubaikagakukoujou / nihonshokubaikagakukojo にほんしょくばいかがくこうじょう |
(place-name) Nihonshokubaikagaku Factory |
日立化成下館工場 see styles |
hitachikaseishimodatekoujou / hitachikaseshimodatekojo ひたちかせいしもだてこうじょう |
(place-name) Hitachikaseishimodate Factory |
日立化成結城工場 see styles |
hitachikaseiyuukikoujou / hitachikaseyukikojo ひたちかせいゆうきこうじょう |
(place-name) Hitachikaseiyūki Factory |
旭化成レオナ工場 see styles |
asahikaseireonakoujou / asahikasereonakojo あさひかせいレオナこうじょう |
(place-name) Asahikaseireona Factory |
最適化プログラム see styles |
saitekikapuroguramu さいてきかプログラム |
optimization program; optimisation program |
有機フッ素化合物 see styles |
yuukifussokagoubutsu / yukifussokagobutsu ゆうきフッそかごうぶつ |
{chem} organic fluoride |
有機塩素系化合物 see styles |
yuukiensokeikagoubutsu / yukiensokekagobutsu ゆうきえんそけいかごうぶつ |
organochlorine compound |
本体部暗号化表示 see styles |
hontaibuangoukahyouji / hontaibuangokahyoji ほんたいぶあんごうかひょうじ |
{comp} body part encryption indication |
東京日産化学工場 see styles |
toukyounissankagakukoujou / tokyonissankagakukojo とうきょうにっさんかがくこうじょう |
(place-name) Tōkyōnissankagaku Factory |
東北文化学園大学 see styles |
touhokubunkagakuendaigaku / tohokubunkagakuendaigaku とうほくぶんかがくえんだいがく |
(org) Tohoku Bunka Gakuen University; (o) Tōhoku Bunka Gakuen University |
東北生活文化大学 see styles |
touhokuseikatsubunkadaigaku / tohokusekatsubunkadaigaku とうほくせいかつぶんかだいがく |
(org) Tohoku Seikatsu Bunka College; (o) Tōhoku Seikatsu Bunka College |
東海理化電機工場 see styles |
toukairikadenkikoujou / tokairikadenkikojo とうかいりかでんきこうじょう |
(place-name) Tōkairikadenki Factory |
植物化学調節学会 see styles |
shokubutsukagakuchousetsugakkai / shokubutsukagakuchosetsugakkai しょくぶつかがくちょうせつがっかい |
(org) Japanese Society for Chemical Regulation of Plants; (o) Japanese Society for Chemical Regulation of Plants |
構造化プログラム see styles |
kouzoukapuroguramu / kozokapuroguramu こうぞうかプログラム |
{comp} structured program |
欧字コード化集合 see styles |
oujikoodokashuugou / ojikoodokashugo おうじコードかしゅうごう |
{comp} alphabetic coded set |
欧州医薬化学連合 see styles |
oushuuiyakukagakurengou / oshuiyakukagakurengo おうしゅういやくかがくれんごう |
(o) European Federation for Medicinal Chemistry; EFMC |
正規化投影座標系 see styles |
seikikatoueizahyoukei / sekikatoezahyoke せいきかとうえいざひょうけい |
{comp} normalized projection coordinates; NPC |
水酸化カルシウム see styles |
suisankakarushiumu すいさんかカルシウム |
calcium hydroxide (Ca(OH)2) |
水酸化ナトリウム see styles |
suisankanatoriumu すいさんかナトリウム |
sodium hydroxide |
津島地域文化広場 see styles |
tsushimachiikibunkahiroba / tsushimachikibunkahiroba つしまちいきぶんかひろば |
(place-name) Tsushimachiikibunkahiroba |
活性化エネルギー see styles |
kasseikaenerugii / kassekaenerugi かっせいかエネルギー |
activation energy |
漢字コード化集合 see styles |
kanjikoodokashuugou / kanjikoodokashugo かんじコードかしゅうごう |
{comp} kanji coded set |
炭化タングステン see styles |
tankatangusuten たんかタングステン |
tungsten carbide |
無作為化比較試験 see styles |
musakuikahikakushiken むさくいかひかくしけん |
{stat} randomized controlled trial |
環境毒物化学学会 see styles |
kankyoudokubutsukagakugakkai / kankyodokubutsukagakugakkai かんきょうどくぶつかがくがっかい |
(o) Society of Environmental Toxicology and Chemistry; SETAC |
石油化学工業協会 see styles |
sekiyukagakukougyoukyoukai / sekiyukagakukogyokyokai せきゆかがくこうぎょうきょうかい |
(org) Japan Petrochemical Industry Association; (o) Japan Petrochemical Industry Association |
硫化アンモニウム see styles |
ryuukaanmoniumu / ryukanmoniumu りゅうかアンモニウム |
ammonium sulfide |
神島化学工業工場 see styles |
kamishimakagakukougyoukoujou / kamishimakagakukogyokojo かみしまかがくこうぎょうこうじょう |
(place-name) Kamishimakagaku Manufacturing Plant |
神戸文化短期大学 see styles |
koubebunkatankidaigaku / kobebunkatankidaigaku こうべぶんかたんきだいがく |
(org) Kōbebunka Junior College; (o) Kōbebunka Junior College |
積水化学水口工場 see styles |
sekisuikagakuminakuchikoujou / sekisuikagakuminakuchikojo せきすいかがくみなくちこうじょう |
(place-name) Sekisui Chemical Minakuchi Factory |
米国化学工業協会 see styles |
beikokukagakukougyoukyoukai / bekokukagakukogyokyokai べいこくかがくこうぎょうきょうかい |
(org) American Chemistry Council; ACC; (o) American Chemistry Council; ACC |
米国油脂化学協会 see styles |
beikokuyushikagakukyoukai / bekokuyushikagakukyokai べいこくゆしかがくきょうかい |
(o) American Oil Chemists Society |
自治体国際化協会 see styles |
jichitaikokusaikakyoukai / jichitaikokusaikakyokai じちたいこくさいかきょうかい |
Council of Local Authorities for International Relations; CLAIR |
英字コード化集合 see styles |
eijikoodokashuugou / ejikoodokashugo えいじコードかしゅうごう |
{comp} alphabetic coded set |
農業機械化研修所 see styles |
nougyoukikaikenkyuujo / nogyokikaikenkyujo のうぎょうきかいけんきゅうじょ |
(place-name) Nougyoukikaikenkyūjo |
農業機械化研究所 see styles |
nougyoukikaikakenkyuujo / nogyokikaikakenkyujo のうぎょうきかいかけんきゅうじょ |
(place-name) Nougyoukikaikakenkyūjo |
過酸化カルシウム see styles |
kasankakarushiumu かさんかカルシウム |
calcium peroxide |
過酸化ナトリウム see styles |
kasankanatoriumu かさんかナトリウム |
sodium peroxide |
過酸化ベンゾイル see styles |
kasankabenzoiru かさんかベンゾイル |
benzoyl peroxide |
酸化アルミニウム see styles |
sankaaruminiumu / sankaruminiumu さんかアルミニウム |
(See アルミナ) aluminum oxide (Al2O3); aluminium oxide; alumina |
酸化ジルコニウム see styles |
sankajirukoniumu さんかジルコニウム |
zirconium oxide; zirconia |
酸化マグネシウム see styles |
sankamaguneshiumu さんかマグネシウム |
(See マグネシア) magnesium oxide (MgO); magnesia |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "化" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.