There are 5198 total results for your person search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
遣り手 see styles |
yarite やりて |
(1) doer; (2) giver; (3) skilled person; capable person; shrewd person; go-getter; hotshot; (4) brothel madam |
適任者 see styles |
tekininsha てきにんしゃ |
suitable person; well-qualified person; responsible party; responsible person |
適格者 see styles |
tekikakusha てきかくしゃ |
qualified or eligible person |
邊緣人 边缘人 see styles |
biān yuán rén bian1 yuan2 ren2 pien yüan jen |
marginalized people (not part of mainstream society); marginal man (term coined by social psychologist Kurt Lewin, referring to a person in transition between two cultures or social groups, not fully belonging to either) |
那個人 那个人 see styles |
nà gè rén na4 ge4 ren2 na ko jen |
lit. that person; fig. the person you have been looking for; Mr Right; the girl of one's dreams |
鄉人子 乡人子 see styles |
xiāng rén zǐ xiang1 ren2 zi3 hsiang jen tzu |
young fellow countryman; young person from the same village |
配属者 see styles |
haizokusha はいぞくしゃ |
person attached to some unit |
配達人 see styles |
haitatsunin はいたつにん |
delivery person |
配達員 see styles |
haitatsuin はいたついん |
(See 配達人) deliverer; deliveryman; delivery person |
酒好き see styles |
sakezuki さけずき |
(n,adj-na,adj-no) love of drink; fondness for alcohol; person who likes to drink; drinker |
酢豆腐 see styles |
sudoufu / sudofu すどうふ |
person who pretends to be knowledgeable; self-proclaimed expert with only superficial knowledge; know-all; know-it-all |
醋罈子 醋坛子 see styles |
cù tán zi cu4 tan2 zi5 ts`u t`an tzu tsu tan tzu |
vinegar jar; (fig.) person of a jealous nature |
醜八怪 丑八怪 see styles |
chǒu bā guài chou3 ba1 guai4 ch`ou pa kuai chou pa kuai |
ugly person |
里帰り see styles |
satogaeri さとがえり |
(n,vs,vi) (1) returning home to one's parents (of a married person); visiting one's parents (for a prolonged period of stay); (n,vs,vi) (2) bride's first visit to her parents after getting married; (n,vs,vi) (3) coming back (of an item; after having been on loan, etc. abroad); (n,vs,vi) (4) (archaism) temporarily returning to one's home (of a servant) |
重傷者 see styles |
juushousha / jushosha じゅうしょうしゃ |
severely wounded person |
重口味 see styles |
zhòng kǒu wèi zhong4 kou3 wei4 chung k`ou wei chung kou wei |
strong flavor (spicy, salty etc); (of food) strongly flavored; (of a person) having a preference for strong flavors; (slang) intense; hardcore |
重病人 see styles |
juubyounin / jubyonin じゅうびょうにん |
seriously sick person |
野宿者 see styles |
nojukusha のじゅくしゃ |
outdoor sleeper; rough sleeper; homeless person |
野心家 see styles |
yashinka やしんか |
ambitious person |
金剛智 金刚智 see styles |
jīn gāng zhì jin1 gang1 zhi4 chin kang chih kongō chi |
vajramati. The indestructible and enriching diamond wisdom of the Buddha. Also the name of an Indian who came to China A.D. 619; he is said to have introduced the Yogācāra system and founded the esoteric school, but this is attributed to Amoghavajra, v. 大教. 金剛智三藏 Vajrabodhi may be the same person, but there is doubt about the matter, cf. 大教. |
金剛水 金刚水 see styles |
jīn gāng shuǐ jin1 gang1 shui3 chin kang shui kongō sui |
Diamond or vajra water, drunk by a prince on investiture, or by a person who receives the esoteric baptismal rite; also 誓水. |
金庫番 see styles |
kinkoban きんこばん |
person who holds the purse strings; person who minds the cash; safe keeper; treasurer |
金持ち see styles |
kanemochi かねもち |
rich person |
金満家 see styles |
kinmanka きんまんか |
very wealthy person; millionaire |
銀流し see styles |
ginnagashi ぎんながし |
(1) silvering; silvered item; (2) person who is all style and no substance; poser |
錢串子 钱串子 see styles |
qián chuàn zi qian2 chuan4 zi5 ch`ien ch`uan tzu chien chuan tzu |
string of copper coins (in ancient China); (fig.) an overly money-oriented person; (zoology) centipede |
鍋奉行 see styles |
nabebugyou / nabebugyo なべぶぎょう |
(joc) person who pushily takes charge when cooking a hot pot at the table; hotpot boss |
鐵公雞 铁公鸡 see styles |
tiě gōng jī tie3 gong1 ji1 t`ieh kung chi tieh kung chi |
cheapskate; stingy person |
鑒賞家 鉴赏家 see styles |
jiàn shǎng jiā jian4 shang3 jia1 chien shang chia |
connoisseur; appreciative person; fan |
開心果 开心果 see styles |
kāi xīn guǒ kai1 xin1 guo3 k`ai hsin kuo kai hsin kuo |
pistachio nuts; fig. amusing person |
開車人 开车人 see styles |
kāi chē rén kai1 che1 ren2 k`ai ch`e jen kai che jen |
driver; person driving a vehicle |
間の子 see styles |
ainoko あいのこ |
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) (biol) hybrid; crossbreed; (female given name) Ainoko |
関係者 see styles |
kankeisha / kankesha かんけいしゃ |
person concerned; people involved (in an event); those concerned; staff |
関東人 see styles |
kantoujin / kantojin かんとうじん |
Kantō native; person from Kantō |
関西人 see styles |
kansaijin かんさいじん |
(See 関西・1) person from the Kansai region; Kansai native |
闖關者 闯关者 see styles |
chuǎng guān zhě chuang3 guan1 zhe3 ch`uang kuan che chuang kuan che |
person who crashes through a barrier; gate-crasher |
闘わす see styles |
tatakawasu たたかわす |
(transitive verb) (1) to compete; to vie; to contend; (2) to make fight against another (person, animal); to pit against; to set against; (3) to debate; to argue |
阿木林 see styles |
ā mù lín a1 mu4 lin2 a mu lin |
dullard; stupid person |
降ろす see styles |
orosu おろす |
(transitive verb) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish) |
陰キャ see styles |
inkya; inkya いんキャ; インキャ |
(slang) (abbreviation) (See 陰キャラ) gloomy person |
陰性者 see styles |
inseisha / insesha いんせいしゃ |
person who has tested negative (for a viral infection, etc.) |
陽キャ see styles |
youkya; youkya / yokya; yokya ようキャ; ヨウキャ |
(slang) (abbreviation) (See 陽キャラ) cheery person |
陽性者 see styles |
youseisha / yosesha ようせいしゃ |
person who has tested positive (for a viral infection, etc.) |
障害者 see styles |
shougaisha / shogaisha しょうがいしゃ |
(physically) handicapped person; disabled person |
障碍者 see styles |
shougaisha / shogaisha しょうがいしゃ |
(physically) handicapped person; disabled person |
障礙者 see styles |
shougaisha / shogaisha しょうがいしゃ |
(physically) handicapped person; disabled person |
隠匿者 see styles |
intokusha いんとくしゃ |
hider; person in hiding |
雇われ see styles |
yatoware やとわれ |
(n-pref,adj-no) person working for someone else (followed by job title); hired |
雇傭者 see styles |
koyousha / koyosha こようしゃ |
(1) employee; (2) employer; person hiring others |
雇用者 see styles |
koyousha / koyosha こようしゃ |
(1) employee; (2) employer; person hiring others |
雑居房 see styles |
zakkyobou / zakkyobo ざっきょぼう |
multi-person cell; shared cell |
雙面人 双面人 see styles |
shuāng miàn rén shuang1 mian4 ren2 shuang mien jen |
two-faced person |
離欲人 离欲人 see styles |
lí yù rén li2 yu4 ren2 li yü jen riyoku nin |
person who is free of desire |
離職者 see styles |
rishokusha りしょくしゃ |
retired employee; unemployed person |
難聴者 see styles |
nanchousha / nanchosha なんちょうしゃ |
deaf person; hearing-impaired person |
露払い see styles |
tsuyuharai つゆはらい |
(n,vs,vi) (1) person who clears the way for a high-ranking person, procession, etc.; outrider; harbinger; forerunner; (n,vs,vi) (2) opening performer; (3) {sumo} sumo wrestler who leads a yokozuna at his ring-entering ceremony |
青坊主 see styles |
aobouzu / aobozu あおぼうず |
(archaism) shaved head; person with a shaved head |
青年人 see styles |
qīng nián rén qing1 nian2 ren2 ch`ing nien jen ching nien jen |
young person; the young |
青瓢箪 see styles |
aobyoutan / aobyotan あおびょうたん |
(1) green calabash; unripe gourd; (2) scrawny, pale person; sallow-faced person |
非凡人 see styles |
hibonjin ひぼんじん |
extraordinary person; genius |
非国民 see styles |
hikokumin ひこくみん |
unpatriotic person; traitor (to one's country) |
非洲人 see styles |
fēi zhōu rén fei1 zhou1 ren2 fei chou jen |
African (person) |
非白人 see styles |
hihakujin ひはくじん |
non-white person |
面喰い see styles |
menkui めんくい |
being attracted by physical looks only; person who is only interested in looks |
面食い see styles |
menkui めんくい |
being attracted by physical looks only; person who is only interested in looks |
韃靼人 鞑靼人 see styles |
dá dá rén da2 da2 ren2 ta ta jen |
Tatar (person) |
韓国人 see styles |
kankokujin かんこくじん |
South Korean person |
韓國人 韩国人 see styles |
hán guó rén han2 guo2 ren2 han kuo jen |
Korean (person) |
順風耳 顺风耳 see styles |
shùn fēng ěr shun4 feng1 er3 shun feng erh |
sb with preternaturally good hearing (in fiction); fig. a well-informed person |
預け物 see styles |
azukemono あずけもの |
object left in a person's charge |
頑固者 see styles |
gankomono がんこもの |
stubborn person; bonehead; bullethead; pig-headed person |
顔写真 see styles |
kaojashin; kaoshashin かおじゃしん; かおしゃしん |
portrait photo; mug shot; face shot; photograph of a person's face |
顔向け see styles |
kaomuke かおむけ |
(noun/participle) (often 顔向け(が)できない) showing one's face in public; facing another person |
願い主 see styles |
negainushi ねがいぬし |
applicant; person who prays |
風太郎 see styles |
fuutarou / futaro ふうたろう |
(noun/participle) (1) (colloquialism) unemployed person; (2) (colloquialism) vagabond; floater; vagrant; (3) day labourer, esp. on the docks; (male given name) Fūtarō |
風引き see styles |
kazehiki かぜひき |
catching a cold; person with a cold |
風来人 see styles |
fuuraijin / furaijin ふうらいじん |
(See 風来坊) wanderer; vagabond; capricious person; hobo |
風来坊 see styles |
fuuraibou / furaibo ふうらいぼう |
wanderer; vagabond; capricious person; hobo; (personal name) Fūraibou |
飲むべ see styles |
nomube のむべ |
(kana only) person who likes to drink |
飽き性 see styles |
akishou / akisho あきしょう |
fickle nature; flighty temperament; inconstant person |
餓死者 see styles |
gashisha がししゃ |
person who has died from starvation |
饒舌家 see styles |
jouzetsuka / jozetsuka じょうぜつか |
talkative person; chatterbox |
首実検 see styles |
kubijikken くびじっけん |
(noun/participle) (1) identifying a severed head; (2) checking a person's identity |
首実験 see styles |
kubijikken くびじっけん |
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) identifying a severed head; (2) checking a person's identity |
香蕉人 see styles |
xiāng jiāo rén xiang1 jiao1 ren2 hsiang chiao jen |
banana person (yellow outside, white inside); mildly pejorative term used by Chinese for assimilated Asian Americans; Westernized person of Asian appearance |
香餑餑 香饽饽 see styles |
xiāng bō bo xiang1 bo1 bo5 hsiang po po |
delicious cakes; popular person; something that is in high demand |
馬の骨 see styles |
umanohone うまのほね |
(derogatory term) person of doubtful origin |
馬來人 马来人 see styles |
mǎ lái rén ma3 lai2 ren2 ma lai jen |
Malay person or people |
馬大哈 马大哈 see styles |
mǎ dà hā ma3 da4 ha1 ma ta ha |
a careless person; scatterbrain; frivolous and forgetful; abbr. for 馬馬虎虎、大大咧咧、嘻嘻哈哈|马马虎虎、大大咧咧、嘻嘻哈哈 |
馬甲線 马甲线 see styles |
mǎ jiǎ xiàn ma3 jia3 xian4 ma chia hsien |
(neologism c. 2013) (coll.) vertical groove visible on either side of the belly in a person with well-toned abs |
馬鹿者 see styles |
bakamono ばかもの |
(derogatory term) moron; idiot; stupid person |
骷髏頭 骷髅头 see styles |
kū lóu tóu ku1 lou2 tou2 k`u lou t`ou ku lou tou |
a death's-head; depiction of a dead person's skull |
體育渣 体育渣 see styles |
tǐ yù zhā ti3 yu4 zha1 t`i yü cha ti yü cha |
unathletic person |
高ビー see styles |
takapii; takapii / takapi; takapi たかピー; タカピー |
(colloquialism) (kana only) (often used disdainfully; from 高飛車 + people) (See 高飛車・たかびしゃ) high-handed person; domineering person |
高個子 高个子 see styles |
gāo gè zi gao1 ge4 zi5 kao ko tzu |
tall person; (of a person) tall |
高年者 see styles |
kounensha / konensha こうねんしゃ |
elderly person |
高挑子 see styles |
gāo tiǎo zi gao1 tiao3 zi5 kao t`iao tzu kao tiao tzu |
tall person |
高貴雞 高贵鸡 see styles |
gāo guì jī gao1 gui4 ji1 kao kuei chi |
(Tw) (slang) snobbish, pretentious gay person |
高齢者 see styles |
koureisha / koresha こうれいしゃ |
old person; elderly person; senior citizen |
鬢そぎ see styles |
binsogi びんそぎ |
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "person" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.