There are 6713 total results for your 神 search. I have created 68 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
落神川 see styles |
ochigamigawa おちがみがわ |
(place-name) Ochigamigawa |
落神町 see styles |
ochigamichou / ochigamicho おちがみちょう |
(place-name) Ochigamichō |
薦神社 see styles |
senjinja せんじんじゃ |
(place-name) Sen Shrine |
薬師神 see styles |
yakushijin やくしじん |
(surname) Yakushijin |
藤神前 see styles |
fujigamimae ふじがみまえ |
(place-name) Fujigamimae |
藥師神 see styles |
yakushijin やくしじん |
(personal name) Yakushijin |
藪神駅 see styles |
yabukamieki やぶかみえき |
(st) Yabukami Station |
蘭神社 see styles |
araragijinja あららぎじんじゃ |
(place-name) Araragi Shrine |
虛空神 虚空神 see styles |
xū kōng shén xu1 kong1 shen2 hsü k`ung shen hsü kung shen kokū shin |
Śūnyatā, the god of space. |
行疫神 see styles |
gyouyakujin; gyouekijin / gyoyakujin; gyoekijin ぎょうやくじん; ぎょうえきじん |
(See 疫病神・やくびょうがみ・1) god of pestilence; god who spreads infectious diseases |
表神明 see styles |
omoteshinmei / omoteshinme おもてしんめい |
(surname) Omoteshinmei |
西十神 see styles |
nishitokami にしとかみ |
(place-name) Nishitokami |
西天神 see styles |
nishitenjin にしてんじん |
(place-name) Nishitenjin |
西明神 see styles |
nishimyoujin / nishimyojin にしみょうじん |
(place-name) Nishimyoujin |
西神原 see styles |
nishikanbara にしかんばら |
(place-name) Nishikanbara |
西神吉 see styles |
nishikanki にしかんき |
(place-name) Nishikanki |
西神島 see styles |
nishikashima にしかしま |
(place-name) Nishikashima |
西神崎 see styles |
nishikanzaki にしかんざき |
(place-name) Nishikanzaki |
西神戸 see styles |
nishikanbe にしかんべ |
(place-name) Nishikanbe |
西神明 see styles |
nishishinmei / nishishinme にししんめい |
(place-name) Nishishinmei |
西神楽 see styles |
nishikagura にしかぐら |
(place-name) Nishikagura |
西神沢 see styles |
nishikanzawa にしかんざわ |
(place-name) Nishikanzawa |
西神田 see styles |
nishikanda にしかんだ |
(place-name) Nishikanda |
西神立 see styles |
nishikandatsu にしかんだつ |
(place-name) Nishikandatsu |
西神線 see styles |
seishinsen / seshinsen せいしんせん |
(personal name) Seishinsen |
西神西 see styles |
nishijinzai にしじんざい |
(place-name) Nishijinzai |
西神通 see styles |
nishijinzuu / nishijinzu にしじんづう |
(place-name) Nishijinzuu |
西神野 see styles |
nishikouno / nishikono にしこうの |
(place-name) Nishikouno |
西神領 see styles |
nishijinryou / nishijinryo にしじんりょう |
(place-name) Nishijinryō |
西神頭 see styles |
nishigouto / nishigoto にしごうと |
(surname) Nishigouto |
西立神 see styles |
nishitategami にしたてがみ |
(place-name) Nishitategami |
西荒神 see styles |
nishikoujin / nishikojin にしこうじん |
(place-name) Nishikoujin |
西野神 see styles |
nishinogami にしのがみ |
(place-name) Nishinogami |
視神経 see styles |
shishinkei / shishinke ししんけい |
{anat} optic nerve |
視神經 视神经 see styles |
shì shén jīng shi4 shen2 jing1 shih shen ching |
optic nerve |
調神社 see styles |
tsuginomiyajinja つぎのみやじんじゃ |
(place-name) Tsuginomiya Shrine |
諸鬼神 诸鬼神 see styles |
zhū guǐ shén zhu1 gui3 shen2 chu kuei shen sho kijin |
multitude of spirits |
護戒神 护戒神 see styles |
hù jiè shén hu4 jie4 shen2 hu chieh shen gokaishin |
The five guardian-spirits of each of the five commandments, cf. 二十五神. |
護法神 护法神 see styles |
hù fǎ shén hu4 fa3 shen2 hu fa shen gohō jin |
protector deities of Buddhist law The four lokapālas, seen at the entrance to Buddhist temples, v, supra. |
財神爺 财神爷 see styles |
cái shén yé cai2 shen2 ye2 ts`ai shen yeh tsai shen yeh |
god of wealth; very wealthy man |
貧乏神 see styles |
binbougami / binbogami びんぼうがみ |
god of poverty |
賽ノ神 see styles |
sainokami さいのかみ |
(place-name) Sainokami |
賽神沢 see styles |
sainokamizawa さいのかみざわ |
(place-name) Sainokamizawa |
赤神崎 see styles |
akagamizaki あかがみざき |
(place-name) Akagamizaki |
赤神川 see styles |
akagamigawa あかがみがわ |
(personal name) Akagamigawa |
赤神社 see styles |
akajinja あかじんじゃ |
(place-name) Aka Shrine |
赤神谷 see styles |
akagamidani あかがみだに |
(place-name) Akagamidani |
赤立神 see styles |
akatachigami あかたちがみ |
(place-name) Akatachigami |
走神兒 走神儿 see styles |
zǒu shén r zou3 shen2 r5 tsou shen r |
absent-minded; one's mind is wandering |
超越神 see styles |
chouetsujin / choetsujin ちょうえつじん |
transcendental deity |
跑神兒 跑神儿 see styles |
pǎo shén r pao3 shen2 r5 p`ao shen r pao shen r |
absent-minded; one's mind is wandering |
轟神社 see styles |
todorokijinja とどろきじんじゃ |
(place-name) Todoroki Shrine |
農神町 see styles |
noujinchou / nojincho のうじんちょう |
(place-name) Noujinchō |
近江神 see styles |
oumijin / omijin おうみじん |
(female given name) Oumijin |
道六神 see styles |
dourokujin / dorokujin どうろくじん |
(place-name) Dōrokujin |
道場神 道场神 see styles |
dào chǎng shén dao4 chang3 shen2 tao ch`ang shen tao chang shen dōjō shin |
Tutelary deities of Buddhist religious places, etc. |
道祖神 see styles |
dourokujin / dorokujin どうろくじん |
traveler's guardian deity (traveller); (place-name) Dōrokujin |
道陸神 see styles |
dourokujin / dorokujin どうろくじん |
(See 道祖神) traveler's guardian deity (traveller); (place-name) Dōrokujin |
里神楽 see styles |
satokagura さとかぐら |
(See 御神楽) kagura performance held somewhere other than the imperial palace |
野手神 see styles |
notegami のてがみ |
(place-name) Notegami |
金井神 see styles |
kanaigami かないがみ |
(place-name) Kanaigami |
金剛神 金刚神 see styles |
jīn gāng shén jin1 gang1 shen2 chin kang shen kongō jin |
The guardian spirits of the Buddhist order; the large idols at the entrance of Buddhist monasteries; also 金剛手; 金剛力士. |
銭神家 see styles |
zenigamizuka ぜにがみづか |
(place-name) Zenigamizuka |
銭神崎 see styles |
zenigamisaki ぜにがみさき |
(place-name) Zenigamisaki |
銭神平 see styles |
zenigamidaira ぜにがみだいら |
(place-name) Zenigamidaira |
錦神社 see styles |
nishikijinja にしきじんじゃ |
(place-name) Nishiki Shrine |
鎮神社 see styles |
shizumejinja しずめじんじゃ |
(place-name) Shizume Shrine |
鏡神社 see styles |
kagamijinja かがみじんじゃ |
(place-name) Kagami Shrine |
長神前 see styles |
choujinmae / chojinmae ちょうじんまえ |
(place-name) Chōjinmae |
長神田 see styles |
choukanda / chokanda ちょうかんだ |
(place-name) Chōkanda |
門神岩 see styles |
kadokamiiwa / kadokamiwa かどかみいわ |
(place-name) Kadokamiiwa |
関神社 see styles |
sekijinja せきじんじゃ |
(place-name) Seki Shrine |
降神島 see styles |
urugamijima うるがみじま |
(personal name) Urugamijima |
降神術 see styles |
koushinjutsu / koshinjutsu こうしんじゅつ |
spiritualism |
随神門 see styles |
zuishinmon ずいしんもん |
(place-name) Zuishinmon |
障の神 see styles |
saenokami さえのかみ sainokami さいのかみ |
traveler's guardian deity (traveller) |
雀神社 see styles |
suzumejinja すずめじんじゃ |
(place-name) Suzume Shrine |
雄神橋 see styles |
ogamibashi おがみばし |
(place-name) Ogamibashi |
雷神山 see styles |
raijinyama らいじんやま |
(personal name) Raijin'yama |
雷神峠 see styles |
raijintouge / raijintoge らいじんとうげ |
(place-name) Raijintōge |
霞神社 see styles |
kasumijinja かすみじんじゃ |
(place-name) Kasumi Shrine |
霹靂神 see styles |
hatatagami; hatahatagami はたたがみ; はたはたがみ |
(archaism) loud thunder |
青神縣 青神县 see styles |
qīng shén xiàn qing1 shen2 xian4 ch`ing shen hsien ching shen hsien |
Qingshen County in Meishan 眉山市[Mei2 shan1 Shi4], Sichuan |
静神社 see styles |
shizujinja しずじんじゃ |
(place-name) Shizu Shrine |
韮神山 see styles |
niragamiyama にらがみやま |
(place-name) Niragamiyama |
風の神 see styles |
kazenokami かぜのかみ |
(n,exp) god of winds |
風大神 see styles |
fēng dà shén feng1 da4 shen2 feng ta shen |
wind god |
風神下 see styles |
fuujinshita / fujinshita ふうじんした |
(place-name) Fūjinshita |
風神子 see styles |
fujiko ふじこ |
(female given name) Fujiko |
風神山 see styles |
fuujinyama / fujinyama ふうじんやま |
(place-name) Fūjinyama |
飯神山 see styles |
ikamiyama いかみやま |
(place-name) Ikamiyama |
香音神 see styles |
xiāng yīn shén xiang1 yin1 shen2 hsiang yin shen |
a god of incense and sound |
馬ノ神 see styles |
umanokami うまのかみ |
(personal name) Umanokami |
馬神山 see styles |
umagamiyama うまがみやま |
(place-name) Umagamiyama |
馬神池 see styles |
umagamiike / umagamike うまがみいけ |
(place-name) Umagamiike |
駒の神 see styles |
komanokami こまのかみ |
(place-name) Komanokami |
高井神 see styles |
takaikami たかいかみ |
(place-name) Takaikami |
高石神 see styles |
takaishigami たかいしがみ |
(place-name) Takaishigami |
高神原 see styles |
takagamihara たかがみはら |
(place-name) Takagamihara |
高神東 see styles |
takagamihigashi たかがみひがし |
(place-name) Takagamihigashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "神" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.