There are 3888 total results for your 白 search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白秋沙鴨 白秋沙鸭 see styles |
bái qiū shā yā bai2 qiu1 sha1 ya1 pai ch`iu sha ya pai chiu sha ya |
(bird species of China) smew (Mergellus albellus) |
白秋詩碑 see styles |
hakushuushihi / hakushushihi はくしゅうしひ |
(place-name) Hakushuushihi |
白竜牧場 see styles |
hakuryuubokujou / hakuryubokujo はくりゅうぼくじょう |
(place-name) Hakuryūbokujō |
白籏史朗 see styles |
shirahatashirou / shirahatashiro しらはたしろう |
(person) Shirahata Shirou |
白粉中毒 see styles |
oshiroichuudoku / oshiroichudoku おしろいちゅうどく |
lead poisoning (from old-fashioned white makeup powder) |
白粉臭い see styles |
oshiroikusai おしろいくさい |
(adjective) (1) (See 白粉) smelling of face powder; (adjective) (2) coquettish; resembling the atmosphere of nightlife business |
白糠丘陵 see styles |
shiranukakyuuryou / shiranukakyuryo しらぬかきゅうりょう |
(personal name) Shiranukakyūryō |
白糠学園 see styles |
shiranukagakuen しらぬかがくえん |
(place-name) Shiranukagakuen |
白糸の滝 see styles |
shiraitonotaki しらいとのたき |
(personal name) Shiraitonotaki |
白糸台駅 see styles |
shiraitodaieki しらいとだいえき |
(st) Shiraitodai Station |
白糸滝沢 see styles |
shiraitonotakizawa しらいとのたきざわ |
(place-name) Shiraitonotakizawa |
白系露人 see styles |
hakkeirojin / hakkerojin はっけいろじん |
(hist) (See 白系ロシア人) White Russian emigre; White Russian exile |
白紙委任 see styles |
hakushiinin / hakushinin はくしいにん |
(noun/participle) (yoji) carte blanche; blank check; blank cheque; unconditional authority |
白紙撤回 see styles |
hakushitekkai はくしてっかい |
(noun/participle) complete revocation; total retraction |
白紙状態 see styles |
hakushijoutai / hakushijotai はくしじょうたい |
blank slate; tabula rasa |
白紙還元 see styles |
hakushikangen はくしかんげん |
(noun/participle) being returned (sent back) to the drawing board |
白紙革命 see styles |
hakushikakumei; shirogamikakumei / hakushikakume; shirogamikakume はくしかくめい; しろがみかくめい |
(ev) White Paper Revolution (2022 COVID-19 protests in China); A4 Revolution; (ev) White Paper Revolution (2022 COVID-19 protests in China); A4 Revolution |
白紙黑字 白纸黑字 see styles |
bái zhǐ hēi zì bai2 zhi3 hei1 zi4 pai chih hei tzu |
(written) in black and white |
白綿子樹 see styles |
urajironoki うらじろのき |
(kana only) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam |
白線斑蚊 白线斑蚊 see styles |
bái xiàn bān wén bai2 xian4 ban1 wen2 pai hsien pan wen |
Aedes albopictus (species of mosquito) |
白繖佛頂 白繖佛顶 see styles |
bái sǎn fó dǐng bai2 san3 fo2 ding3 pai san fo ting byakusan butchō |
white canopy over the Buddha's head |
白羽ゆり see styles |
shirahaneyuri しらはねゆり |
(person) Shiraha Neyuri |
白羽根町 see styles |
shirahanechou / shirahanecho しらはねちょう |
(place-name) Shirahanechō |
白羽玲子 see styles |
shirahareiko / shirahareko しらはれいこ |
(person) Shiraha Reiko (1978.7.16-) |
白羽神社 see styles |
shirohajinja しろはじんじゃ |
(place-name) Shiroha Shrine |
白翅浮鷗 白翅浮鸥 see styles |
bái chì fú ōu bai2 chi4 fu2 ou1 pai ch`ih fu ou pai chih fu ou |
(bird species of China) white-winged tern (Chlidonias leucopterus) |
白翅百靈 白翅百灵 see styles |
bái chì bǎi líng bai2 chi4 bai3 ling2 pai ch`ih pai ling pai chih pai ling |
(bird species of China) white-winged lark (Melanocorypha leucoptera) |
白翅藍鵲 白翅蓝鹊 see styles |
bái chì lán què bai2 chi4 lan2 que4 pai ch`ih lan ch`üeh pai chih lan chüeh |
(bird species of China) white-winged magpie (Urocissa whiteheadi) |
白老大橋 see styles |
shiraoioohashi しらおいおおはし |
(place-name) Shiraoioohashi |
白老臨海 see styles |
shiraoirinkai しらおいりんかい |
(place-name) Shiraoirinkai |
白老開拓 see styles |
shiraoikaitaku しらおいかいたく |
(place-name) Shiraoikaitaku |
白老霊園 see styles |
shiraoireien / shiraoireen しらおいれいえん |
(place-name) Shiraoi Cemetery |
白耳奇鶥 白耳奇鹛 see styles |
bái ěr qí méi bai2 er3 qi2 mei2 pai erh ch`i mei pai erh chi mei |
(bird species of China) white-eared sibia (Heterophasia auricularis) |
白肩黑䴉 白肩黑鹮 see styles |
bái jiān hēi huán bai2 jian1 hei1 huan2 pai chien hei huan |
(bird species of China) white-shouldered ibis (Pseudibis davisoni) |
白背兀鷲 白背兀鹫 see styles |
bái bèi wù jiù bai2 bei4 wu4 jiu4 pai pei wu chiu |
(bird species of China) white-rumped vulture (Gyps bengalensis) |
白背磯鶇 白背矶鸫 see styles |
bái bèi jī dōng bai2 bei4 ji1 dong1 pai pei chi tung |
(bird species of China) common rock thrush (Monticola saxatilis) |
白胸翡翠 see styles |
bái xiōng fěi cuì bai2 xiong1 fei3 cui4 pai hsiung fei ts`ui pai hsiung fei tsui |
(bird species of China) white-throated kingfisher (Halcyon smyrnensis) |
白胸鴉雀 白胸鸦雀 see styles |
bái xiōng yā què bai2 xiong1 ya1 que4 pai hsiung ya ch`üeh pai hsiung ya chüeh |
(bird species of China) white-breasted parrotbill (Paradoxornis ruficeps) |
白腰文鳥 白腰文鸟 see styles |
bái yāo wén niǎo bai2 yao1 wen2 niao3 pai yao wen niao |
(bird species of China) white-rumped munia (Lonchura striata) |
白腰杓鷸 白腰杓鹬 see styles |
bái yāo sháo yù bai2 yao1 shao2 yu4 pai yao shao yü |
(bird species of China) Eurasian curlew (Numenius arquata) |
白腰濱鷸 白腰滨鹬 see styles |
bái yāo bīn yù bai2 yao1 bin1 yu4 pai yao pin yü |
(bird species of China) white-rumped sandpiper (Calidris fuscicollis) |
白腰燕鷗 白腰燕鸥 see styles |
bái yāo yàn ōu bai2 yao1 yan4 ou1 pai yao yen ou |
(bird species of China) Aleutian tern (Onychoprion aleuticus) |
白腰草鷸 白腰草鹬 see styles |
bái yāo cǎo yù bai2 yao1 cao3 yu4 pai yao ts`ao yü pai yao tsao yü |
(bird species of China) green sandpiper (Tringa ochropus) |
白腰雪雀 see styles |
bái yāo xuě què bai2 yao1 xue3 que4 pai yao hsüeh ch`üeh pai yao hsüeh chüeh |
(bird species of China) white-rumped snowfinch (Onychostruthus taczanowskii) |
白腰鵲鴝 白腰鹊鸲 see styles |
bái yāo què qú bai2 yao1 que4 qu2 pai yao ch`üeh ch`ü pai yao chüeh chü |
(bird species of China) white-rumped shama (Copsychus malabaricus) |
白腹姬鶲 白腹姬鹟 see styles |
bái fù jī wēng bai2 fu4 ji1 weng1 pai fu chi weng |
(bird species of China) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana) |
白腹幽鶥 白腹幽鹛 see styles |
bái fù yōu méi bai2 fu4 you1 mei2 pai fu yu mei |
(bird species of China) spot-throated babbler (Pellorneum albiventre) |
白腹海鵰 白腹海雕 see styles |
bái fù hǎi diāo bai2 fu4 hai3 diao1 pai fu hai tiao |
(bird species of China) white-bellied sea eagle (Icthyophaga leucogaster) |
白腹錦雞 白腹锦鸡 see styles |
bái fù jǐn jī bai2 fu4 jin3 ji1 pai fu chin chi |
(bird species of China) Lady Amherst's pheasant (Chrysolophus amherstiae) |
白腹隼鵰 白腹隼雕 see styles |
bái fù sǔn diāo bai2 fu4 sun3 diao1 pai fu sun tiao |
(bird species of China) Bonelli's eagle (Aquila fasciata) |
白腹鳳鶥 白腹凤鹛 see styles |
bái fù fèng méi bai2 fu4 feng4 mei2 pai fu feng mei |
(bird species of China) white-bellied erpornis (Erpornis zantholeuca) |
白腿小隼 see styles |
bái tuǐ xiǎo sǔn bai2 tui3 xiao3 sun3 pai t`ui hsiao sun pai tui hsiao sun |
(bird species of China) pied falconet (Microhierax melanoleucos) |
白良ヶ浜 see styles |
shiraragahama しららがはま |
(place-name) Shiraragahama |
白色テロ see styles |
hakushokutero はくしょくテロ |
white terror |
白色人種 白色人种 see styles |
bái sè rén zhǒng bai2 se4 ren2 zhong3 pai se jen chung hakushokujinshu はくしょくじんしゅ |
the white race (noun - becomes adjective with の) white race; Caucasians |
白色家電 白色家电 see styles |
bái sè jiā diàn bai2 se4 jia1 dian4 pai se chia tien |
white goods (such as refrigerators and washing machines) |
白色恐怖 see styles |
bái sè kǒng bù bai2 se4 kong3 bu4 pai se k`ung pu pai se kung pu |
White Terror |
白色戰劑 白色战剂 see styles |
bái sè zhàn jì bai2 se4 zhan4 ji4 pai se chan chi |
Agent White |
白色申告 see styles |
shiroiroshinkoku しろいろしんこく |
(See 青色申告) white return; white-paper income-tax return; type of income tax return filing which does not require maintaining accounting books |
白色瞳孔 see styles |
hakushokudoukou / hakushokudoko はくしょくどうこう |
leukocoria; leukokoria; amaurotic cat's eye |
白色矮星 see styles |
hakushokuwaisei / hakushokuwaise はくしょくわいせい |
(astron) white dwarf |
白色雑音 see styles |
hakushokuzatsuon はくしょくざつおん |
{physics} (See ホワイトノイズ) white noise |
白茶ける see styles |
shirachakeru しらちゃける |
(v1,vi) to fade; to discolour; to discolor |
白茶内山 see styles |
shirachanaiyama しらちゃないやま |
(place-name) Shirachanaiyama |
白莧紫茄 白苋紫茄 see styles |
bái xiàn zǐ qié bai2 xian4 zi3 qie2 pai hsien tzu ch`ieh pai hsien tzu chieh |
white amaranth, purple eggplant (idiom); common foodstuff, unpretentious lifestyle |
白萩大橋 see styles |
shirahagioohashi しらはぎおおはし |
(place-name) Shirahagioohashi |
白葡萄酒 see styles |
shirobudoushu / shirobudoshu しろぶどうしゅ |
white wine |
白蓬ノ頭 see styles |
shiroyomoginokashira しろよもぎのかしら |
(place-name) Shiroyomoginokashira |
白蓮之交 白莲之交 see styles |
bái lián zhī jiāo bai2 lian2 zhi1 jiao1 pai lien chih chiao Byakuren shi kyō |
the White Lotus Society |
白蓮華座 白莲华座 see styles |
bái lián huá zuò bai2 lian2 hua2 zuo4 pai lien hua tso byaku renge za |
The lotus throne in the first court of the Garbhadhātu. |
白蓮華社 白莲华社 see styles |
bái lián huā shè bai2 lian2 hua1 she4 pai lien hua she Byaku renge sha |
the White Lotus Society |
白藤ノ滝 see styles |
shirofujinotaki しろふじのたき |
(personal name) Shirofujinotaki |
白處觀音 白处观音 see styles |
bái chù guān yīn bai2 chu4 guan1 yin1 pai ch`u kuan yin pai chu kuan yin Byakusho Kannon |
White-robed Avalokitêśvara |
白蛇神社 see styles |
hakujajinja はくじゃじんじゃ |
(place-name) Hakuja Shrine |
白衣天使 see styles |
bái yī tiān shǐ bai2 yi1 tian1 shi3 pai i t`ien shih pai i tien shih |
"angel in white" (laudatory term for a nurse) |
白衣戰士 白衣战士 see styles |
bái yī zhàn shì bai2 yi1 zhan4 shi4 pai i chan shih |
warrior in white; medical worker |
白衣明妃 see styles |
byakuemyouhi / byakuemyohi びゃくえみょうひ |
{Buddh} Pandara |
白衣蒼狗 白衣苍狗 see styles |
bái yī cāng gǒu bai2 yi1 cang1 gou3 pai i ts`ang kou pai i tsang kou |
lit. (cloud shapes) changing from a white shirt to a gray dog (idiom); fig. the unpredictable changeability of the world |
白衣観音 see styles |
byakuikannon びゃくいかんのん |
(place-name) Byakuikannon |
白衣觀音 白衣观音 see styles |
bái yī guān yīn bai2 yi1 guan1 yin1 pai i kuan yin Byakue Kannon |
(or 白處觀音) ; 白衣大士; 半拏囉嚩悉寧 Pāṇḍaravāsinī, the white-robed form of Guanyin on a white lotus. |
白襟禿鷲 see styles |
shiroerihagewashi; shiroerihagewashi しろえりはげわし; シロエリハゲワシ |
(kana only) griffon vulture (Gyps fulvus) |
白見牧場 see styles |
shiromibokujou / shiromibokujo しろみぼくじょう |
(place-name) Shiromibokujō |
白詰め草 see styles |
shirotsumekusa しろつめくさ |
(irregular okurigana usage) white clover (Trifolium repens); Dutch clover |
白話小説 see styles |
hakuwashousetsu / hakuwashosetsu はくわしょうせつ |
novel written in colloquial Chinese |
白谷山荘 see styles |
shiratanisansou / shiratanisanso しらたにさんそう |
(place-name) Shiratanisansō |
白谷沢川 see styles |
shiratanizawagawa しらたにざわがわ |
(place-name) Shiratanizawagawa |
白谷祐二 see styles |
hakuyayuuji / hakuyayuji はくやゆうじ |
(person) Hakuya Yūji |
白豪主義 see styles |
hakugoushugi / hakugoshugi はくごうしゅぎ |
White Australia Policy (pre-1965 Australian immigration policy) |
白費唇舌 白费唇舌 see styles |
bái fèi chún shé bai2 fei4 chun2 she2 pai fei ch`un she pai fei chun she |
to whistle down the wind; to waste one's breath (idiom) |
白足和尚 see styles |
bái zú hé shàng bai2 zu2 he2 shang4 pai tsu ho shang Byakusoku washō |
bare footed reverend |
白跑一趟 see styles |
bái pǎo yī tàng bai2 pao3 yi1 tang4 pai p`ao i t`ang pai pao i tang |
to go on an errand for nothing; to go on a wild-goose chase |
白連江崎 see styles |
shireezaki しれえざき |
(place-name) Shireezaki |
白連江浦 see styles |
shireeura しれえうら |
(place-name) Shireeura |
白連江鼻 see styles |
shireebana しれえばな |
(place-name) Shireebana |
白道路町 see styles |
hakudoujichou / hakudojicho はくどうじちょう |
(place-name) Hakudoujichō |
白都真理 see styles |
shiratomari しらとまり |
(person) Shirato Mari |
白金ダム see styles |
shiroganedamu しろがねダム |
(place-name) Shirogane Dam |
白金台駅 see styles |
shirokanedaieki しろかねだいえき |
(st) Shirokanedai Station |
白金温泉 see styles |
shiroganeonsen しろがねおんせん |
(place-name) Shiroganeonsen |
白金漢宮 白金汉宫 see styles |
bái jīn hàn gōng bai2 jin1 han4 gong1 pai chin han kung |
Buckingham Palace |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "白" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.