Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4829 total results for your 前 search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 前田浩継see styles | maedahirotsugu まえだひろつぐ | (person) Maeda Hirotsugu (1976.1.3-) | 
| 前田玄以see styles | maedageni まえだげんい | (person) Maeda Gen'i | 
| 前田珠子see styles | maedatamako まえだたまこ | (person) Maeda Tamako | 
| 前田由紀see styles | maedayuki まえだゆき | (person) Maeda Yuki (1985.10.12-) | 
| 前田留菜see styles | maedaruna まえだるな | (person) Maeda Runa | 
| 前田真宏see styles | maedamahiro まえだまひろ | (person) Maeda Mahiro | 
| 前田知巳see styles | maedatomomi まえだともみ | (person) Maeda Tomomi (1965-) | 
| 前田知洋see styles | maedatomohiro まえだともひろ | (person) Maeda Tomohiro (1965.11.10-) | 
| 前田祐司see styles | maedayuuji / maedayuji まえだゆうじ | (person) Maeda Yūji | 
| 前田秀樹see styles | maedahideki まえだひでき | (person) Maeda Hideki (1954.5.13-) | 
| 前田秀継see styles | maedahidetsugu まえだひでつぐ | (person) Maeda Hidetsugu | 
| 前田章三see styles | maedashouzou / maedashozo まえだしょうぞう | (person) Maeda Shouzou | 
| 前田章宏see styles | maedaakihiro / maedakihiro まえだあきひろ | (person) Maeda Akihiro | 
| 前田竹虎see styles | maedataketora まえだたけとら | (person) Maeda Taketora (1918.5.29-1997.11.30) | 
| 前田米蔵see styles | maedayonezou / maedayonezo まえだよねぞう | (person) Maeda Yonezou (1882.2.17-1954.3.18) | 
| 前田綾花see styles | maedaayaka / maedayaka まえだあやか | (person) Maeda Ayaka (1983.8.18-) | 
| 前田義子see styles | maedanoriko まえだのりこ | (person) Maeda Noriko | 
| 前田義徳see styles | maedayoshinori まえだよしのり | (person) Maeda Yoshinori (1906.1.31-1983.12.17) | 
| 前田耕作see styles | maedakousaku / maedakosaku まえだこうさく | (person) Maeda Kōsaku | 
| 前田耕司see styles | maedakouji / maedakoji まえだこうじ | (person) Maeda Kōji | 
| 前田耕陽see styles | maedakouyou / maedakoyo まえだこうよう | (person) Maeda Kōyou (1968.8.16-) | 
| 前田英樹see styles | maedahideki まえだひでき | (person) Maeda Hideki | 
| 前田西町see styles | maedanishimachi まえだにしまち | (place-name) Maedanishimachi | 
| 前田速夫see styles | maedahayao まえだはやお | (person) Maeda Hayao | 
| 前田達也see styles | maedatatsuya まえだたつや | (person) Maeda Tatsuya (1958.8.22-) | 
| 前田達哉see styles | maedatatsuya まえだたつや | (person) Maeda Tatsuya | 
| 前田遼一see styles | maedaryouichi / maedaryoichi まえだりょういち | (person) Maeda Ryōichi (1981.10.9-) | 
| 前田邦男see styles | maedakunio まえだくにお | (person) Maeda Kunio (1933.3.1-) | 
| 前田野目see styles | maedanome まえだのめ | (place-name) Maedanome | 
| 前田陽一see styles | maedayouichi / maedayoichi まえだよういち | (person) Maeda Yōichi (1933.1.14-1998.5.3) | 
| 前田隆慈see styles | maedatakashige まえだたかしげ | (person) Maeda Takashige | 
| 前田雄吉see styles | maedayuukichi / maedayukichi まえだゆうきち | (person) Maeda Yūkichi | 
| 前田雅文see styles | maedamasafumi まえだまさふみ | (person) Maeda Masafumi (1983.1.25-) | 
| 前田青邨see styles | maedaseison / maedaseson まえだせいそん | (person) Maeda Seison (1885.1.27-1977.10.27) | 
| 前田靖治see styles | maedayasuji まえだやすじ | (person) Maeda Yasuji (1944.7-) | 
| 前田順子see styles | maedajunko まえだじゅんこ | (person) Maeda Junko | 
| 前畑秀子see styles | maehatahideko まえはたひでこ | (person) Maehata Hideko (1914.5.20-1995.2.24) | 
| 前癌状態see styles | zenganjoutai / zenganjotai ぜんがんじょうたい | precancerous state; premalignant state | 
| 前登志夫see styles | maetoshio まえとしお | (person) Mae Toshio | 
| 前登野城see styles | maetonoshiro まえとのしろ | (surname) Maetonoshiro | 
| 前白根山see styles | maeshiranesan まえしらねさん | (personal name) Maeshiranesan | 
| 前白根沢see styles | maeshiranesawa まえしらねさわ | (place-name) Maeshiranesawa | 
| 前知らせsee styles | maejirase まえじらせ | previous notice; omen; signs; premonition | 
| 前神室山see styles | maekamurosan まえかむろさん | (personal name) Maekamurosan | 
| 前程万里see styles | zenteibanri / zentebanri ぜんていばんり | (yoji) a bright (rosy) future awaiting one; having the world before one | 
| 前程遠大 前程远大see styles | qián chéng yuǎn dà qian2 cheng2 yuan3 da4 ch`ien ch`eng yüan ta chien cheng yüan ta | to have a future full of promise | 
| 前穂高岳see styles | maehotakadake まえほたかだけ | (personal name) Maehotakadake | 
| 前穂高沢see styles | maehotakazawa まえほたかざわ | (place-name) Maehotakazawa | 
| 前立社壇see styles | maedateshadan まえだてしゃだん | (place-name) Maedateshadan | 
| 前立腺炎see styles | zenritsusenen ぜんりつせんえん | {med} prostatitis | 
| 前立腺癌see styles | zenritsusengan ぜんりつせんがん | prostate cancer | 
| 前端總線 前端总线see styles | qián duān zǒng xiàn qian2 duan1 zong3 xian4 ch`ien tuan tsung hsien chien tuan tsung hsien | (computing) front-side bus (FSB) | 
| 前箱田町see styles | maehakodamachi まえはこだまち | (place-name) Maehakodamachi | 
| 前線基地see styles | zensenkichi ぜんせんきち | frontline (military) base; forward base; outpost | 
| 前線空軍see styles | zensenkuugun / zensenkugun ぜんせんくうぐん | (o) Front Aviation | 
| 前線部隊see styles | zensenbutai ぜんせんぶたい | frontline troops | 
| 前緣未了 前缘未了see styles | qián yuán wèi liǎo qian2 yuan2 wei4 liao3 ch`ien yüan wei liao chien yüan wei liao | one's predestined fate is yet to be fulfilled (idiom) | 
| 前置胎盤see styles | zenchitaiban ぜんちたいばん | placenta previa | 
| 前置記法see styles | zenchikihou / zenchikiho ぜんちきほう | {comp} (See ポーランド記法) prefix notation; Polish notation | 
| 前胸背板see styles | zenkyouhaiban / zenkyohaiban ぜんきょうはいばん | pronotum | 
| 前脛骨筋see styles | zenkeikotsukin / zenkekotsukin ぜんけいこつきん | {anat} anterior tibial muscle; musculus tibialis anterior | 
| 前船形山see styles | maefunagatayama まえふながたやま | (personal name) Maefunagatayama | 
| 前芝大橋see styles | maeshibaoohashi まえしばおおはし | (place-name) Maeshibaoohashi | 
| 前芦ノ口see styles | maeashinokuchi まえあしのくち | (place-name) Maeashinokuchi | 
| 前茶臼山see styles | maechausuyama まえちゃうすやま | (personal name) Maechausuyama | 
| 前虎後狼see styles | zenkokourou / zenkokoro ぜんここうろう | (expression) (yoji) one calamity followed close on the heels of another; out of the frying pan into the fire; tiger in front, wolf in the back | 
| 前衛美術see styles | zeneibijutsu / zenebijutsu ぜんえいびじゅつ | avant-garde art | 
| 前衛芸術see styles | zeneigeijutsu / zenegejutsu ぜんえいげいじゅつ | avant-garde art | 
| 前西ヶ崎see styles | maenishigasaki まえにしがさき | (place-name) Maenishigasaki | 
| 前言往行see styles | zengenoukou / zengenoko ぜんげんおうこう | (yoji) words and deeds of the people of yore | 
| 前言撤回see styles | zengentekkai ぜんげんてっかい | (noun/participle) taking back what one just said; eating one's words; negating one's previous comment, opinion, etc. | 
| 前谷中郷see styles | maeyatsunakagou / maeyatsunakago まえやつなかごう | (place-name) Maeyatsunakagou | 
| 前谷地駅see styles | maeyachieki まえやちえき | (st) Maeyachi Station | 
| 前貝塚町see styles | maekaizukachou / maekaizukacho まえかいづかちょう | (place-name) Maekaizukachō | 
| 前赴後繼 前赴后继see styles | qián fù hòu jì qian2 fu4 hou4 ji4 ch`ien fu hou chi chien fu hou chi | More info & calligraphy:Carry On, Undaunted | 
| 前車之鑑 前车之鉴see styles | qián chē zhī jiàn qian2 che1 zhi1 jian4 ch`ien ch`e chih chien chien che chih chien | lit. a warning taken from the overturned cart ahead (idiom); fig. lesson learned by observing others' failures | 
| 前車之鑒 前车之鉴see styles | qián chē zhī jiàn qian2 che1 zhi1 jian4 ch`ien ch`e chih chien chien che chih chien | variant of 前車之鑑|前车之鉴[qian2che1 zhi1 jian4] | 
| 前転跳びsee styles | zententobi ぜんてんとび | forward handspring (gymnastics) | 
| 前輪駆動see styles | zenrinkudou / zenrinkudo ぜんりんくどう | (noun - becomes adjective with の) front-wheel drive | 
| 前近代的see styles | zenkindaiteki ぜんきんだいてき | (adjectival noun) premodern; feudalistic | 
| 前途多望see styles | zentotabou / zentotabo ぜんとたぼう | (noun or adjectival noun) (yoji) promising (rosy, bright) future; offering promising prospects | 
| 前途多難see styles | zentotanan ぜんとたなん | (noun or adjectival noun) (yoji) having many difficulties in store; grim prospects | 
| 前途有望see styles | zentoyuubou / zentoyubo ぜんとゆうぼう | (noun or adjectival noun) (yoji) promising future | 
| 前途有為see styles | zentoyuui / zentoyui ぜんとゆうい | (n,adj-na,adj-no) having a very promising future; offering promising prospects | 
| 前途未卜see styles | qián tú wèi bǔ qian2 tu2 wei4 bu3 ch`ien t`u wei pu chien tu wei pu | hanging in the balance; the future is hard to forecast; ¿Qué serà?; who knows what the future holds? | 
| 前途洋々see styles | zentoyouyou / zentoyoyo ぜんとようよう | (adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) with a rosy future; offering promising prospects | 
| 前途洋洋see styles | zentoyouyou / zentoyoyo ぜんとようよう | (adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) with a rosy future; offering promising prospects | 
| 前途渺茫see styles | qián tú miǎo máng qian2 tu2 miao3 mang2 ch`ien t`u miao mang chien tu miao mang | not knowing what to do next; at a loose end | 
| 前途無量 前途无量see styles | qián tú wú liàng qian2 tu2 wu2 liang4 ch`ien t`u wu liang chien tu wu liang | to have boundless prospects | 
| 前途遼遠see styles | zentoryouen / zentoryoen ぜんとりょうえん | (noun or adjectival noun) (yoji) having a long way to go; having a long road ahead of one; being a long way off; being far off | 
| 前進回復see styles | zenshinkaifuku ぜんしんかいふく | {comp} forward recovery | 
| 前進基地see styles | zenshinkichi ぜんしんきち | advance base | 
| 前進運動see styles | zenshinundou / zenshinundo ぜんしんうんどう | forward motion | 
| 前進部隊see styles | zenshinbutai ぜんしんぶたい | advance troops | 
| 前郷一番see styles | maegouichiban / maegoichiban まえごういちばん | (place-name) Maegouichiban | 
| 前郷二番see styles | maegouniban / maegoniban まえごうにばん | (place-name) Maegouniban | 
| 前郷墓園see styles | maegouboen / maegoboen まえごうぼえん | (place-name) Maegouboen | 
| 前野定弘see styles | maenosadahiro まえのさだひろ | (person) Maeno Sadahiro (1941-) | 
| 前野拓道see styles | maenohiromichi まえのひろみち | (person) Maeno Hiromichi | 
| 前野曜子see styles | maenoyouko / maenoyoko まえのようこ | (person) Maeno Yōko (1948.1.25-) | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "前" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.