I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 3628 total results for your yuan search in the dictionary. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
公職人員 公职人员 see styles |
gōng zhí rén yuán gong1 zhi2 ren2 yuan2 kung chih jen yüan |
civil servant |
六窗一猿 see styles |
liù chuāng yī yuán liu4 chuang1 yi1 yuan2 liu ch`uang i yüan liu chuang i yüan rokusō ichien |
Six windows and one monkey (climbing in and out), i. e. the six organs of sense and the active mind. |
共產黨員 共产党员 see styles |
gòng chǎn dǎng yuán gong4 chan3 dang3 yuan2 kung ch`an tang yüan kung chan tang yüan |
Communist Party member |
具緣成業 具缘成业 see styles |
jù yuán chéng yè ju4 yuan2 cheng2 ye4 chü yüan ch`eng yeh chü yüan cheng yeh guen jōgō |
fulfillment of the conditions for the completion of an action |
具足圓滿 具足圆满 see styles |
jù zú yuán mǎn ju4 zu2 yuan2 man3 chü tsu yüan man gusoku enman |
complete and perfect |
冊府元龜 册府元龟 see styles |
cè fǔ yuán guī ce4 fu3 yuan2 gui1 ts`e fu yüan kuei tse fu yüan kuei |
Prime tortoise of the record bureau, Song dynasty historical encyclopedia of political essays, autobiography, memorials and decrees, compiled 1005-1013 under Wang Qinruo 王欽若|王钦若 and Yang Yi 楊億|杨亿, 1000 scrolls |
再生能源 see styles |
zài shēng néng yuán zai4 sheng1 neng2 yuan2 tsai sheng neng yüan |
renewable energy source |
再生資源 再生资源 see styles |
zài shēng zī yuán zai4 sheng1 zi1 yuan2 tsai sheng tzu yüan |
renewable resource |
冤假錯案 冤假错案 see styles |
yuān jiǎ cuò àn yuan1 jia3 cuo4 an4 yüan chia ts`o an yüan chia tso an |
unjust, fake and false charges (in a legal case) |
冤家對頭 冤家对头 see styles |
yuān jiā duì tóu yuan1 jia1 dui4 tou2 yüan chia tui t`ou yüan chia tui tou |
enemy (idiom); opponent; arch-enemy |
冤家路窄 see styles |
yuān jiā lù zhǎi yuan1 jia1 lu4 zhai3 yüan chia lu chai |
lit. for enemies, the road is narrow (idiom); fig. rivals inevitably cross paths |
凝血酶原 see styles |
níng xuè méi yuán ning2 xue4 mei2 yuan2 ning hsüeh mei yüan |
prothrombin |
分別所緣 分别所缘 see styles |
fēn bié suǒ yuán fen1 bie2 suo3 yuan2 fen pieh so yüan funbetsu shoen |
discriminated referents |
分別緣智 分别缘智 see styles |
fēn bié yuán zhì fen1 bie2 yuan2 zhi4 fen pieh yüan chih funbetsu enchi |
cognition conditioned by discrimination |
刑事法院 see styles |
xíng shì fǎ yuàn xing2 shi4 fa3 yuan4 hsing shih fa yüan keijihouin / kejihoin けいじほういん |
criminal court; judiciary court criminal court; Crown Court (UK) |
別向圓修 别向圆修 see styles |
bié xiàng yuán xiū bie2 xiang4 yuan2 xiu1 pieh hsiang yüan hsiu bekkō enshu |
The 向 of the 別教, i. e. the Separatist or Differentiating school, is the 修 of the 圓教 or Perfect school; i.e. when the 別教 Bodhisattva reaches the stage of the 十囘向, he has reached the 修 stage of the perfect nature and observance according to the 圓教 or Perfect school. |
別理隨緣 别理随缘 see styles |
bié lǐ suí yuán bie2 li3 sui2 yuan2 pieh li sui yüan betsuri zuien |
The 理 li is the 眞如 bhūtatathatā, which one school says is different in operation, while another asserts that it is the same, for all things are the chen-ju . |
前世姻緣 前世姻缘 see styles |
qián shì yīn yuán qian2 shi4 yin1 yuan2 ch`ien shih yin yüan chien shih yin yüan |
a marriage predestined in a former life (idiom) |
前生冤孽 see styles |
qián shēng yuān niè qian2 sheng1 yuan1 nie4 ch`ien sheng yüan nieh chien sheng yüan nieh |
predestined relationship |
前生緣分 前生缘分 see styles |
qián shēng yuán fēn qian2 sheng1 yuan2 fen1 ch`ien sheng yüan fen chien sheng yüan fen zenshō enbun |
aspect [of karma] derived from relationships in prior lifetimes |
前程遠大 前程远大 see styles |
qián chéng yuǎn dà qian2 cheng2 yuan3 da4 ch`ien ch`eng yüan ta chien cheng yüan ta |
to have a future full of promise |
前緣未了 前缘未了 see styles |
qián yuán wèi liǎo qian2 yuan2 wei4 liao3 ch`ien yüan wei liao chien yüan wei liao |
one's predestined fate is yet to be fulfilled (idiom) |
副駕駛員 副驾驶员 see styles |
fù jià shǐ yuán fu4 jia4 shi3 yuan2 fu chia shih yüan |
copilot; co-driver |
劃圓防守 划圆防守 see styles |
huà yuán fáng shǒu hua4 yuan2 fang2 shou3 hua yüan fang shou |
to counter (a stroke in fencing) |
功德圓滿 功德圆满 see styles |
gōng dé yuán mǎn gong1 de2 yuan2 man3 kung te yüan man kudoku enman |
virtuous achievements come to their successful conclusion (idiom) perfect completion of meritorious qualities |
動物莊園 动物庄园 see styles |
dòng wù zhuāng yuán dong4 wu4 zhuang1 yuan2 tung wu chuang yüan |
Animal Farm (1945), novel and famous satire on communist revolution by George Orwell 喬治·奧威爾|乔治·奥威尔[Qiao2 zhi4 · Ao4 wei1 er3]; also translated 動物農場|动物农场[Dong4 wu4 Nong2 chang3] |
勞務人員 劳务人员 see styles |
láo wù rén yuán lao2 wu4 ren2 yuan2 lao wu jen yüan |
laborer; service worker (typically employed on a contractual or temporary basis) |
化俗結緣 化俗结缘 see styles |
huà sú jié yuán hua4 su2 jie2 yuan2 hua su chieh yüan kezoku kechien |
For the sake of converting the people. |
化學元素 化学元素 see styles |
huà xué yuán sù hua4 xue2 yuan2 su4 hua hsüeh yüan su |
chemical element See: 化学元素 |
化緣完了 化缘完了 see styles |
huà yuán wán liǎo hua4 yuan2 wan2 liao3 hua yüan wan liao keen kanryō |
completion of the task of guiding and teaching others |
北京猿人 see styles |
běi jīng yuán rén bei3 jing1 yuan2 ren2 pei ching yüan jen |
Peking ape-man; Homo erectus pekinensis (c. 600,000 BC), discovered in Zhoukoudian 周口店[Zhou1 kou3 dian4] in 1921 |
北海公園 北海公园 see styles |
běi hǎi gōng yuán bei3 hai3 gong1 yuan2 pei hai kung yüan |
Beihai Park, in Beijing to the northwest of the Forbidden City |
十七孔橋 十七孔桥 see styles |
shí qī kǒng qiáo shi2 qi1 kong3 qiao2 shih ch`i k`ung ch`iao shih chi kung chiao |
Seventeen-Arch Bridge in the Summer Palace 頤和園|颐和园[Yi2 he2 yuan2], Beijing |
十二上願 十二上愿 see styles |
shí èr shàng yuàn shi2 er4 shang4 yuan4 shih erh shang yüan jūni jōgan |
twelve superior vows |
十二因緣 十二因缘 see styles |
shí èr yīn yuán shi2 er4 yin1 yuan2 shih erh yin yüan jūni innen |
Dvādaśaṅga pratītyasamutpāda; the twelve nidānas; v. 尼 and 因; also 十二緣起; 因緣有支; 因緣率連; 因緣棘園; 因緣輪; 因緣重城; 因緣觀; 支佛觀. They are the twelve links in the chain of existence: (1) 無明avidyā, ignorance, or unenlightenment; (2) 行 saṃskāra, action, activity, conception, "dispositions," Keith; (3) 識 vijñāna, consciousness; (4) 名色 nāmarūpa, name and form; (5) 六入 ṣaḍāyatana, the six sense organs, i.e. eye, ear, nose, tongue, body, and mind; (6) 觸 sparśa, contact, touch; (7) 受 vedanā, sensation, feeling; (8) 愛 tṛṣṇā, thirst, desire, craving; (9) 取 upādāna, laying hold of, grasping; (10) 有 bhava, being, existing; (11) 生 jāti, birth; (12) 老死 jarāmaraṇa, old age, death. The "classical formula" reads "By reason of ignorance dispositions; by reason of dispositions consciousness", etc. A further application of the twelve nidānas is made in regard to their causaton of rebirth: (1) ignorance, as inherited passion from the beginningless past ; (2) karma, good and evil, of past lives; (3) conception as a form of perception; (4) nāmarūpa, or body and mind evolving (in the womb); (5) the six organs on the verge of birth; (6) childhood whose intelligence is limited to sparśa, contact or touch; (7) receptivity or budding intelligence and discrimination from 6 or 7 years; (8) thirst, desire, or love, age of puberty; (9) the urge of sensuous existence; (10) forming the substance, bhava, of future karma; (11) the completed karma ready for rebirth; (12) old age and death. The two first are associated with the previous life, the other ten with the present. The theory is equally applicable to all realms of reincarnation. The twelve links are also represented in a chart, at the centre of which are the serpent (anger), boar (ignorance, or stupidity), and dove (lust) representing the fundamental sins. Each catches the other by the tail, typifying the train of sins producing the wheel of life. In another circle the twelve links are represented as follows: (1) ignorance, a blind woman; (2) action, a potter at work, or man gathering fruit; (3) consciousness, a restless monkey; (4) name and form, a boat; (5) sense organs, a house; (6) contact, a man and woman sitting together; (7) sensation, a man pierced by an arrow; (8) desire, a man drinking wine; (9) craving, a couple in union; (10) existence through childbirth; (11) birth, a man carrying a corpse; (12) disease, old age, death, an old woman leaning on a stick. v. 十二因緣論 Pratītya-samutpāda śāstra. |
十二大願 十二大愿 see styles |
shí èr dà yuàn shi2 er4 da4 yuan4 shih erh ta yüan jūni daigan |
twelve great vows |
十二支緣 十二支缘 see styles |
shí èr zhī yuán shi2 er4 zhi1 yuan2 shih erh chih yüan jūni shien |
twelve limbs of dependent arising |
十二棘園 十二棘园 see styles |
shí èr jí yuán shi2 er4 ji2 yuan2 shih erh chi yüan jūni kokuon |
twelve limbs of dependent arising |
十二緣起 十二缘起 see styles |
shí èr yuán qǐ shi2 er4 yuan2 qi3 shih erh yüan ch`i shih erh yüan chi jūni engi |
十二輪; 十二門; idem十二因緣. |
十二願王 十二愿王 see styles |
shí èr yuàn wáng shi2 er4 yuan4 wang2 shih erh yüan wang Jūnigan ō |
The twelve-vow king, i.e. Yao Shih 藥師, the Master of Healing. |
十億位元 十亿位元 see styles |
shí yì wèi yuán shi2 yi4 wei4 yuan2 shih i wei yüan |
gigabit |
十八圓淨 十八圆淨 see styles |
shí bā yuán jìng shi2 ba1 yuan2 jing4 shih pa yüan ching jūhachi enjō |
The eighteen perfections of a buddha's sambhogakāya, v. 三身. Also 十八圓滿. |
十八圓滿 十八圆满 see styles |
shí bā yuán mǎn shi2 ba1 yuan2 man3 shih pa yüan man jūhachi enman |
eighteen perfections of a buddha's sambhogakāya |
十六位元 see styles |
shí liù wèi yuán shi2 liu4 wei4 yuan2 shih liu wei yüan |
16-bit (computing) |
十地願行 十地愿行 see styles |
shí dì yuàn xíng shi2 di4 yuan4 xing2 shih ti yüan hsing jūchi gangyō |
The vow of bodhisattvas to attain the十地 by fulfilling the ten pāramitās, v. 十波. |
十玄緣起 十玄缘起 see styles |
shí xuán yuán qǐ shi2 xuan2 yuan2 qi3 shih hsüan yüan ch`i shih hsüan yüan chi jū gen engi |
ten mysterious aspects of dependent origination |
十種大願 十种大愿 see styles |
shí zhǒng dà yuàn shi2 zhong3 da4 yuan4 shih chung ta yüan jūshu daigan |
ten kinds of great vows |
十種行願 十种行愿 see styles |
shí zhǒng xíng yuàn shi2 zhong3 xing2 yuan4 shih chung hsing yüan jusshu gyōgan |
The ten vows of Puxian 普賢. |
十緣生句 十缘生句 see styles |
shí yuán shēng jù shi2 yuan2 sheng1 ju4 shih yüan sheng chü jū enshō ku |
Ten illusions arising from environmental conditions: sleight of hand; mirage; dreams; reflections or shadows; gandharva cities (or cities of the sirens, seen in the sea-mist); echoes; the moon reflected in water; floating bubbles; motes (muscae volitantes); fire-wheel (made by revolving a flare). |
南方古猿 see styles |
nán fāng gǔ yuán nan2 fang1 gu3 yuan2 nan fang ku yüan |
Australopithecus |
南泉普願 南泉普愿 see styles |
nán quán pǔ yuàn nan2 quan2 pu3 yuan4 nan ch`üan p`u yüan nan chüan pu yüan Nansen Fugan |
Nanquan Puyuan |
南轅北轍 南辕北辙 see styles |
nán yuán běi zhé nan2 yuan2 bei3 zhe2 nan yüan pei che |
to act in a way that defeats one's purpose (idiom) |
卷舌元音 see styles |
juǎn shé yuán yīn juan3 she2 yuan2 yin1 chüan she yüan yin |
retroflex vowel (e.g. the final r of putonghua) |
原住民族 see styles |
yuán zhù mín zú yuan2 zhu4 min2 zu2 yüan chu min tsu |
original inhabitant; indigenous people |
原來如此 原来如此 see styles |
yuán lái rú cǐ yuan2 lai2 ru2 ci3 yüan lai ju tz`u yüan lai ju tzu |
(idiom) so that's how it is; I see |
原原本本 see styles |
yuán yuán běn běn yuan2 yuan2 ben3 ben3 yüan yüan pen pen |
from beginning to end; in its entirety; in accord with fact; literal |
原地踏步 see styles |
yuán dì tà bù yuan2 di4 ta4 bu4 yüan ti t`a pu yüan ti ta pu |
to mark time (military); to make no headway |
原始佛教 see styles |
yuán shǐ fó jiào yuan2 shi3 fo2 jiao4 yüan shih fo chiao genshi bukkyō |
early Buddhism |
原始社會 原始社会 see styles |
yuán shǐ shè huì yuan2 shi3 she4 hui4 yüan shih she hui |
primitive society |
原子半徑 原子半径 see styles |
yuán zǐ bàn jìng yuan2 zi3 ban4 jing4 yüan tzu pan ching |
atomic radius |
原子序數 原子序数 see styles |
yuán zǐ xù shù yuan2 zi3 xu4 shu4 yüan tzu hsü shu |
atomic number |
原子武器 see styles |
yuán zǐ wǔ qì yuan2 zi3 wu3 qi4 yüan tzu wu ch`i yüan tzu wu chi |
atomic weapon |
原子爆彈 原子爆弹 see styles |
yuán zǐ bào dàn yuan2 zi3 bao4 dan4 yüan tzu pao tan |
atom bomb |
原子質量 原子质量 see styles |
yuán zǐ zhì liàng yuan2 zi3 zhi4 liang4 yüan tzu chih liang |
atomic mass |
原封不動 原封不动 see styles |
yuán fēng bù dòng yuan2 feng1 bu4 dong4 yüan feng pu tung |
lit. the original seal has not been disturbed (idiom); fig. left completely unchanged; untouched; intact |
原形畢露 原形毕露 see styles |
yuán xíng bì lù yuan2 xing2 bi4 lu4 yüan hsing pi lu |
original identity fully revealed (idiom); fig. to unmask and expose the whole truth |
原核生物 see styles |
yuán hé shēng wù yuan2 he2 sheng1 wu4 yüan ho sheng wu genkakuseibutsu / genkakusebutsu げんかくせいぶつ |
prokaryote prokaryote; procaryote |
原核細胞 原核细胞 see styles |
yuán hé xì bāo yuan2 he2 xi4 bao1 yüan ho hsi pao genkakusaibou / genkakusaibo げんかくさいぼう |
prokaryote; prokaryotic cell prokaryotic cell |
原汁原味 see styles |
yuán zhī yuán wèi yuan2 zhi1 yuan2 wei4 yüan chih yüan wei |
original; authentic |
原班人馬 原班人马 see styles |
yuán bān rén mǎ yuan2 ban1 ren2 ma3 yüan pan jen ma |
original cast; former team |
原生動物 原生动物 see styles |
yuán shēng dòng wù yuan2 sheng1 dong4 wu4 yüan sheng tung wu genseidoubutsu / gensedobutsu げんせいどうぶつ |
protozoan (bacteria) (noun - becomes adjective with の) protozoan |
原生家庭 see styles |
yuán shēng jiā tíng yuan2 sheng1 jia1 ting2 yüan sheng chia t`ing yüan sheng chia ting |
family of origin |
原生生物 see styles |
yuán shēng shēng wù yuan2 sheng1 sheng1 wu4 yüan sheng sheng wu genseiseibutsu / gensesebutsu げんせいせいぶつ |
protist; primitive organism {biol} protist; protistan |
去臺人員 去台人员 see styles |
qù tái rén yuán qu4 tai2 ren2 yuan2 ch`ü t`ai jen yüan chü tai jen yüan |
those who left China for Taiwan before the founding of PRC in 1949 |
反流歸源 反流归源 see styles |
fǎn liú guī yuán fan3 liu2 gui1 yuan2 fan liu kuei yüan honru kigen |
to go against the flow of saṃsāra and return to the original fount of nirvāṇa, or enlightenment |
反流索源 see styles |
fǎn liú suǒ yuán fan3 liu2 suo3 yuan2 fan liu so yüan honnu sakugen |
to go against the flow of saṃsāra and return to the original fount of nirvāṇa, or enlightenment |
反流達源 反流达源 see styles |
fǎn liú dá yuán fan3 liu2 da2 yuan2 fan liu ta yüan honru datsugen |
to go against the flow of saṃsāra and return to the original fount of nirvāṇa, or enlightenment |
反袁運動 反袁运动 see styles |
fǎn yuán yùn dòng fan3 yuan2 yun4 dong4 fan yüan yün tung |
anti-Yuan movement, opposing Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] in National Protection War 護國戰爭|护国战争[Hu4 guo2 Zhan4 zheng1] 1915-1916; same as 反袁鬥爭|反袁斗争[fan3 Yuan2 dou4 zheng1] |
反袁鬥爭 反袁斗争 see styles |
fǎn yuán dòu zhēng fan3 yuan2 dou4 zheng1 fan yüan tou cheng |
war of 1915 against Yuan Shikai and for the Republic |
反面教員 反面教员 see styles |
fǎn miàn jiào yuán fan3 mian4 jiao4 yuan2 fan mien chiao yüan |
(PRC) teacher by negative example; sb from whom one can learn what not to do |
受因緣義 受因缘义 see styles |
shòu yīn yuán yì shou4 yin1 yuan2 yi4 shou yin yüan i ju innen gi |
sense of a causal basis for sensation |
受持遠離 受持远离 see styles |
shòu chí yuǎn lí shou4 chi2 yuan3 li2 shou ch`ih yüan li shou chih yüan li juji onri |
adherence to dispassion |
古先印元 see styles |
gǔ xiān yìn yuán gu3 xian1 yin4 yuan2 ku hsien yin yüan Kosen Ingen |
Kosen Ingen |
古先印原 see styles |
gǔ xiān yìn yuán gu3 xian1 yin4 yuan2 ku hsien yin yüan Kosen Ingen |
Kosen Ingen |
可再生原 see styles |
kě zài shēng yuán ke3 zai4 sheng1 yuan2 k`o tsai sheng yüan ko tsai sheng yüan |
renewable resource |
可可西里 see styles |
kě kě xī lǐ ke3 ke3 xi1 li3 k`o k`o hsi li ko ko hsi li |
Hoh Xil or Kekexili, vast nature reserve on Qinghai-Tibetan Plateau 青藏高原[Qing1 Zang4 gao1 yuan2] |
司售人員 司售人员 see styles |
sī shòu rén yuán si1 shou4 ren2 yuan2 ssu shou jen yüan |
bus crew; driver and conductor |
司法人員 司法人员 see styles |
sī fǎ rén yuán si1 fa3 ren2 yuan2 ssu fa jen yüan |
judicial officer |
同宗同源 see styles |
tóng zōng tóng yuán tong2 zong1 tong2 yuan2 t`ung tsung t`ung yüan tung tsung tung yüan |
to share the same origins; to have common roots |
同歸本原 同归本原 see styles |
tóng guī běn yuán tong2 gui1 ben3 yuan2 t`ung kuei pen yüan tung kuei pen yüan dō ki hongen |
together return to the origin |
同軸圓弧 同轴圆弧 see styles |
tóng zhóu yuán hú tong2 zhou2 yuan2 hu2 t`ung chou yüan hu tung chou yüan hu |
coaxial circular arc; concentric arc (in spherical geometry) |
名源動詞 名源动词 see styles |
míng yuán dòng cí ming2 yuan2 dong4 ci2 ming yüan tung tz`u ming yüan tung tzu |
denominal verb |
名稱高遠 名称高远 see styles |
míng jeng gāo yuǎn ming2 jeng1 gao1 yuan3 ming jeng kao yüan myōshō kōon |
name spread far and wide |
命難因緣 命难因缘 see styles |
mìng nán yīn yuán ming4 nan2 yin1 yuan2 ming nan yin yüan myō nan innen |
difficult causes and conditions of life |
哆囉美遠 哆啰美远 see styles |
duō luō měi yuǎn duo1 luo1 mei3 yuan3 to lo mei yüan |
Torobiawan, one of the indigenous peoples of Taiwan |
唯識圓教 唯识圆教 see styles |
wéi shì yuán jiào wei2 shi4 yuan2 jiao4 wei shih yüan chiao yuishiki engyō |
The third of the three divisions of the Buddha's teaching as defined by Tao-hsuan of Nan-shan, the perfect doctrine of idealism. |
商科院校 see styles |
shāng kē yuàn xiào shang1 ke1 yuan4 xiao4 shang k`o yüan hsiao shang ko yüan hsiao |
Business school |
問鼎中原 问鼎中原 see styles |
wèn dǐng zhōng yuán wen4 ding3 zhong1 yuan2 wen ting chung yüan |
to plan to seize power of the whole country (idiom) |
善得圓滿 善得圆满 see styles |
shàn dé yuán mǎn shan4 de2 yuan2 man3 shan te yüan man zentoku enman |
very full |
善根因緣 善根因缘 see styles |
shàn gēn yīn yuán shan4 gen1 yin1 yuan2 shan ken yin yüan zenkon innen |
causes and conditions of wholesome roots |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "yuan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.