Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2987 total results for your search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

島高須賀町

see styles
 shimatakasukachou / shimatakasukacho
    しまたかすかちょう
(place-name) Shimatakasukachō

市谷加賀町

see styles
 ichigayakagachou / ichigayakagacho
    いちがやかがちょう
(place-name) Ichigayakagachō

常陸多賀駅

see styles
 hitachitagaeki
    ひたちたがえき
(st) Hitachitaga Station

平賀学園台

see styles
 hirakagakuendai
    ひらかがくえんだい
(place-name) Hirakagakuendai

平賀源内墓

see styles
 hiragagennaihaka
    ひらがげんないはか
(place-name) Hiraga Gennai (grave)

志賀三佐枝

see styles
 shigamisae
    しがみさえ
(person) Shiga Misae

志賀健次郎

see styles
 shigakenjirou / shigakenjiro
    しがけんじろう
(person) Shiga Kenjirō (1903.12.10-1994.9.28)

志賀圭二郎

see styles
 shigakeijirou / shigakejiro
    しがけいじろう
(person) Shiga Keijirō (1948.4.26-)

志賀本通駅

see styles
 shigahondoorieki
    しがほんどおりえき
(st) Shigahondoori Station

志賀氏菌病


志贺氏菌病

see styles
zhì hè shì jun bìng
    zhi4 he4 shi4 jun1 bing4
chih ho shih chün ping
shigellosis; bacillary dysentery

志賀海神社

see styles
 shikanoumijinja / shikanomijinja
    しかのうみじんじゃ
(place-name) Shikanoumi Shrine

志賀眞津子

see styles
 shigamatsuko
    しがまつこ
(person) Shiga Matsuko (1925.10.5-)

志賀真理子

see styles
 shigamariko
    しがまりこ
(person) Shiga Mariko (1969.12.24-1989.11.23)

意賀美神社

see styles
 igamijinja
    いがみじんじゃ
(place-name) Igami Shrine

愛賀あいり

see styles
 aigaairi / aigairi
    あいがあいり
(person) Aiga Airi (1977.6.7-)

戸賀浜塩谷

see styles
 togahamashioya
    とがはましおや
(place-name) Togahamashioya

手賀組新田

see styles
 tegakumishinden
    てがくみしんでん
(place-name) Tegakumishinden

斎賀みつき

see styles
 saigamitsuki
    さいがみつき
(person) Saiga Mitsuki (1973.6.12-)

斎賀富美子

see styles
 saigafumiko
    さいがふみこ
(person) Saiga Fumiko

斗賀野西山

see styles
 tokanonishiyama
    とかのにしやま
(place-name) Tokanonishiyama

新横須賀橋

see styles
 shinyokosukabashi
    しんよこすかばし
(place-name) Shinyokosukabashi

智賀都神社

see styles
 chikatsujinja
    ちかつじんじゃ
(place-name) Chikatsu Shrine

有賀さつき

see styles
 arigasatsuki
    ありがさつき
(person) Ariga Satsuki (1965.9.9-)

木之原賀子

see styles
 kinoharayoshiko
    きのはらよしこ
(person) Kinohara Yoshiko (1969.1.20-)

木賀本郷町

see styles
 kigahongouchou / kigahongocho
    きがほんごうちょう
(place-name) Kigahongouchō

木賀町大門

see styles
 kigachoudaimon / kigachodaimon
    きがちょうだいもん
(place-name) Kigachōdaimon

木賀町定和

see styles
 kigachoujouwa / kigachojowa
    きがちょうじょうわ
(place-name) Kigachōjōwa

木賀町新開

see styles
 kigachoushingai / kigachoshingai
    きがちょうしんがい
(place-name) Kigachōshingai

木都賀ダム

see styles
 kitsukadamu
    きつかダム
(place-name) Kitsuka Dam

本須賀納屋

see styles
 motosukanouya / motosukanoya
    もとすかのうや
(place-name) Motosukanouya

東加賀野井

see styles
 higashikaganoi
    ひがしかがのい
(place-name) Higashikaganoi

松平志賀町

see styles
 matsudairashigachou / matsudairashigacho
    まつだいらしがちょう
(place-name) Matsudairashigachō

桃山町伊賀

see styles
 momoyamachouiga / momoyamachoiga
    ももやまちょういが
(place-name) Momoyamachōiga

榛葉賀津也

see styles
 shinbakazuya
    しんばかづや
(person) Shinba Kazuya

横須賀功光

see styles
 yokosukanoriaki
    よこすかのりあき
(person) Yokosuka Noriaki (1937.11.26-2003.1.14)

横須賀城跡

see styles
 yokosukajouato / yokosukajoato
    よこすかじょうあと
(place-name) Yokosuka Castle Ruins

横須賀新港

see styles
 yokosukashinkou / yokosukashinko
    よこすかしんこう
(place-name) Yokosukashinkou

横須賀新田

see styles
 yokosukashinden
    よこすかしんでん
(place-name) Yokosukashinden

横須賀本港

see styles
 yokosukahonkou / yokosukahonko
    よこすかほんこう
(place-name) Yokosukahonkou

横須賀水道

see styles
 yokosukasuidou / yokosukasuido
    よこすかすいどう
(personal name) Yokosukasuidō

橋田壽賀子

see styles
 hashidasugako
    はしだすがこ
(person) Hashida Sugako (1925.5-)

正木町須賀

see styles
 masakichousuka / masakichosuka
    まさきちょうすか
(place-name) Masakichōsuka

比嘉千賀乃

see styles
 higachikano
    ひがちかの
(person) Higa Chikano

気賀高校前

see styles
 kigakoukoumae / kigakokomae
    きがこうこうまえ
(place-name) Kigakoukoumae

氣賀澤保規

see styles
 kegasawayasunori
    けがさわやすのり
(person) Kegasawa Yasunori

波賀野新田

see styles
 haganoshinden
    はがのしんでん
(place-name) Haganoshinden

渡辺千賀恵

see styles
 watanabechikae
    わたなべちかえ
(person) Watanabe Chikae

滋賀刑務所

see styles
 shigakeimusho / shigakemusho
    しがけいむしょ
(place-name) Shiga Prison

滋賀院門跡

see styles
 shigainmonzeki
    しがいんもんぜき
(place-name) Shigainmonzeki

烏賀陽弘道

see styles
 ugayahiromichi
    うがやひろみち
(person) Ugaya Hiromichi

烏賀陽貴子

see styles
 ugayatakako
    うがやたかこ
(person) Ugaya Takako

片岡千賀之

see styles
 kataokachikashi
    かたおかちかし
(person) Kataoka Chikashi

玉島阿賀崎

see styles
 tamashimaagasaki / tamashimagasaki
    たましまあがさき
(place-name) Tamashimaagasaki

田賀久美子

see styles
 tagakumiko
    たがくみこ
(person) Taga Kumiko (1975.11.16-)

甲賀変電所

see styles
 koukahendensho / kokahendensho
    こうかへんでんしょ
(place-name) Kōkahendensho

白須賀公平

see styles
 shirasukakouhei / shirasukakohe
    しらすかこうへい
(person) Shirasuka Kōhei

相賀真理子

see styles
 aigamariko
    あいがまりこ
(person) Aiga Mariko

石原多賀子

see styles
 ishiharatakako
    いしはらたかこ
(person) Ishihara Takako

石見都賀駅

see styles
 iwamitsugaeki
    いわみつがえき
(st) Iwamitsuga Station

竹田狩賀町

see styles
 takedakarugachou / takedakarugacho
    たけだかるがちょう
(place-name) Takedakarugachō

肥前古賀駅

see styles
 hizenkogaeki
    ひぜんこがえき
(st) Hizenkoga Station

花村多賀至

see styles
 hanamuratakashi
    はなむらたかし
(person) Hanamura Takashi (1939.5.21-)

芳賀優里亜

see styles
 hagayuria
    はがゆりあ
(person) Haga Yuria (1987.11.27-)

芳賀日出男

see styles
 hagahideo
    はがひでお
(person) Haga Hideo (1921.9.10-)

芳賀絵巳子

see styles
 hagaemiko
    はがえみこ
(person) Haga Emiko (1970.10.14-)

英賀保駅前

see styles
 agahoekimae
    あがほえきまえ
(place-name) Agahoekimae

蓮池町古賀

see styles
 hasuikemachikoga
    はすいけまちこが
(place-name) Hasuikemachikoga

藤岡和賀夫

see styles
 fujiokawakao
    ふじおかわかお
(person) Fujioka Wakao

藤岡和賀雄

see styles
 fujiokawakao
    ふじおかわかお
(person) Fujioka Wakao (1927.11.3-)

蜂須賀家政

see styles
 hachisukaiemasa
    はちすかいえまさ
(person) Hachisuka Iemasa

蜂須賀昭二

see styles
 hachisukashouji / hachisukashoji
    はちすかしょうじ
(person) Hachisuka Shouji (1962.8.27-)

蜂須賀正勝

see styles
 hachisukamasakatsu
    はちすかまさかつ
(person) Hachisuka Masakatsu

蜂須賀祐一

see styles
 hachisukayuuichi / hachisukayuichi
    はちすかゆういち
(person) Hachisuka Yūichi (1962.8.27-)

蜂須賀義鎭

see styles
 hachisukayoshishige
    はちすかよししげ
(person) Hachisuka Yoshishige

蜂須賀茂韶

see styles
 hachisukamochiaki
    はちすかもちあき
(person) Hachisuka Mochiaki (1846.9.28-1918.2.10)

西賀茂中島

see styles
 nishigamonakajima
    にしがもなかじま
(place-name) Nishigamonakajima

西賀茂丸川

see styles
 nishigamomarukawa
    にしがもまるかわ
(place-name) Nishigamomarukawa

西賀茂今原

see styles
 nishigamoimahara
    にしがもいまはら
(place-name) Nishigamoimahara

西賀茂円峰

see styles
 nishigamomarumine
    にしがもまるみね
(place-name) Nishigamomarumine

西賀茂勧請

see styles
 nishigamokanjou / nishigamokanjo
    にしがもかんじょう
(place-name) Nishigamokanjō

西賀茂城山

see styles
 nishigamoshiroyama
    にしがもしろやま
(place-name) Nishigamoshiroyama

西賀茂大栗

see styles
 nishigamoookuri
    にしがもおおくり
(place-name) Nishigamoookuri

西賀茂大深

see styles
 nishigamooobuke
    にしがもおおぶけ
(place-name) Nishigamooobuke

西賀茂宮山

see styles
 nishigamomiyayama
    にしがもみややま
(place-name) Nishigamomiyayama

西賀茂小峠

see styles
 nishigamokotouge / nishigamokotoge
    にしがもことうげ
(place-name) Nishigamokotōge

西賀茂尾横

see styles
 nishigamooyoko
    にしがもおよこ
(place-name) Nishigamooyoko

西賀茂岩門

see styles
 nishigamoiwamon
    にしがもいわもん
(place-name) Nishigamoiwamon

西賀茂川上

see styles
 nishigamokawakami
    にしがもかわかみ
(place-name) Nishigamokawakami

西賀茂栩谷

see styles
 nishigamotottani
    にしがもとったに
(place-name) Nishigamotottani

西賀茂檜谷

see styles
 nishigamohinodani
    にしがもひのだに
(place-name) Nishigamohinodani

西賀茂水垣

see styles
 nishigamomizugaki
    にしがもみずがき
(place-name) Nishigamomizugaki

西賀茂氷室

see styles
 nishigamohimuro
    にしがもひむろ
(place-name) Nishigamohimuro

西賀茂笠松

see styles
 nishigamokasamatsu
    にしがもかさまつ
(place-name) Nishigamokasamatsu

西賀茂船山

see styles
 nishigamofuneyama
    にしがもふねやま
(place-name) Nishigamofuneyama

西賀茂西山

see styles
 nishigamonishiyama
    にしがもにしやま
(place-name) Nishigamonishiyama

西賀茂角社

see styles
 nishigamosumiyashiro
    にしがもすみやしろ
(place-name) Nishigamosumiyashiro

西賀茂谷中

see styles
 nishigamotaninaka
    にしがもたになか
(place-name) Nishigamotaninaka

西賀茂鴬谷

see styles
 nishigamouguisudani / nishigamoguisudani
    にしがもうぐいすだに
(place-name) Nishigamouguisudani

西鉄古賀駅

see styles
 nishitetsukogaeki
    にしてつこがえき
(st) Nishitetsukoga Station

近賀ゆかり

see styles
 kingayukari
    きんがゆかり
(person) Kinga Yukari

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930>

This page contains 100 results for "賀" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary