There are 2793 total results for your 沙 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425262728>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
封沙育林 see styles |
fēng shā yù lín feng1 sha1 yu4 lin2 feng sha yü lin |
to restrict access to a sandy area to promote natural forest regeneration |
小林沙弥 see styles |
kobayashisaya こばやしさや |
(person) Kobayashi Saya (1987.12.23-) |
小畑沙織 see styles |
obatasaori おばたさおり |
(person) Obata Saori (1978.4.23-) |
尸利沙迦 see styles |
shī lì shā jiā shi1 li4 sha1 jia1 shih li sha chia Shirishaka |
Śirīṣaka. Name of a monk. |
山口美沙 see styles |
yamaguchimisa やまぐちみさ |
(person) Yamaguchi Misa (1984.9.27-) |
岡田知沙 see styles |
okadachisa おかだちさ |
(person) Okada Chisa (1979.5.28-) |
岩沙弘道 see styles |
iwasahiromichi いわさひろみち |
(person) Iwasa Hiromichi (1942.5-) |
島本里沙 see styles |
shimamotorisa しまもとりさ |
(person) Shimamoto Risa (1987.8.29-) |
島田沙羅 see styles |
shimadasara しまださら |
(person) Shimada Sara (1976.4.4-) |
巨嘴沙雀 see styles |
jù zuǐ shā què ju4 zui3 sha1 que4 chü tsui sha ch`üeh chü tsui sha chüeh |
(bird species of China) desert finch (Rhodospiza obsoleta) |
平子理沙 see styles |
hirakorisa ひらこりさ |
(person) Hirako Risa (1971.2.14-) |
平沙万里 see styles |
heisabanri / hesabanri へいさばんり |
(yoji) vast stretch of desert; vast expanse of sandy plain |
弓場沙織 see styles |
yumibasaori ゆみばさおり |
(person) Yumiba Saori (1977.11.25-) |
弗沙蜜多 see styles |
fú shā mì duō fu2 sha1 mi4 duo1 fu sha mi to Hoshamitta |
Puṣyamitra, descendant of Asoka and enemy of Buddhism; possibly a mistake for 弗沙蜜羅. |
弗沙蜜羅 弗沙蜜罗 see styles |
fú shā mì luó fu2 sha1 mi4 luo2 fu sha mi lo Hosshamitta |
Puṣyamitra, the fourth successor of King Aśoka; asking what he should do to perpetuate his name, he was told that Aśoka had erected 84, 000 shrines and he might become famous by destroying them, which he is said to have done, v. 雜阿含經 25. Also see 弗沙蜜多. |
彌沙塞部 弥沙塞部 see styles |
mí shā sāi bù mi2 sha1 sai1 bu4 mi sha sai pu Mishasoku bu |
Mahīśāsaka school |
彩勢沙樹 see styles |
ayasesaki あやせさき |
(person) Ayase Saki |
後藤理沙 see styles |
gotourisa / gotorisa ごとうりさ |
(person) Gotou Risa (1983.6-) |
得戒沙彌 得戒沙弥 see styles |
dé jiè shā mí de2 jie4 sha1 mi2 te chieh sha mi tokkai shami |
A monk who is restored, or not unfrocked, on confession of his sin. |
御不沙汰 see styles |
gobusata ごぶさた |
(noun/participle) not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silence |
御無沙汰 see styles |
gobusata ごぶさた |
(noun/participle) not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silence |
思沙留川 see styles |
omusarurugawa おむさるるがわ |
(personal name) Omusarurugawa |
恆沙無知 恒沙无知 see styles |
héng shā wú zhī heng2 sha1 wu2 zhi1 heng sha wu chih gōsha muchi |
(mental disturbances from dealing with) myriad details and from nescience |
恆河沙數 恒河沙数 see styles |
héng hé shā shù heng2 he2 sha1 shu4 heng ho sha shu gōkasha shu |
countless as the grains of sand in the Ganges (idiom) the number of grains of sand in the Ganges river |
恆河沙等 恒河沙等 see styles |
héng hé shā děng heng2 he2 sha1 deng3 heng ho sha teng gōkasha tō |
equal to the number of grains of sand in the Ganges river |
愛沙尼亞 爱沙尼亚 see styles |
ài shā ní yà ai4 sha1 ni2 ya4 ai sha ni ya |
More info & calligraphy: Estonia |
應法沙彌 应法沙弥 see styles |
yìng fǎ shā mí ying4 fa3 sha1 mi2 ying fa sha mi ōhō shami |
A novice, preparing for the monkhood, between 14 and 19 years of age. |
懶人沙發 懒人沙发 see styles |
lǎn rén shā fā lan3 ren2 sha1 fa1 lan jen sha fa |
beanbag |
戈壁沙漠 see styles |
gē bì shā mò ge1 bi4 sha1 mo4 ko pi sha mo |
Gobi Desert |
我妻沙織 see styles |
agatsumasaori あがつまさおり |
(person) Agatsuma Saori (1986.11.9-) |
戰死沙場 战死沙场 see styles |
zhàn sǐ shā chǎng zhan4 si3 sha1 chang3 chan ssu sha ch`ang chan ssu sha chang |
to die in battle (idiom) |
扇尾沙錐 扇尾沙锥 see styles |
shān wěi shā zhuī shan1 wei3 sha1 zhui1 shan wei sha chui |
(bird species of China) common snipe (Gallinago gallinago) |
折戟沉沙 see styles |
zhé jǐ chén shā zhe2 ji3 chen2 sha1 che chi ch`en sha che chi chen sha |
lit. broken halberds embedded in the sand (idiom); fig. reminder of a fierce battle; remnants of a disastrous defeat |
披沙揀金 披沙拣金 see styles |
pī shā - jiǎn jīn pi1 sha1 - jian3 jin1 p`i sha - chien chin pi sha - chien chin |
lit. to sort the gold from the sand (idiom); fig. to separate the wheat from the chaff |
拉沙病毒 see styles |
lā shā bìng dú la1 sha1 bing4 du2 la sha ping tu |
Lassa virus |
持田理沙 see styles |
mochidarisa もちだりさ |
(person) Mochida Risa (1978.4-) |
摩加迪沙 see styles |
mó jiā dí shā mo2 jia1 di2 sha1 mo chia ti sha |
Mogadishu, Indian ocean seaport and capital of Somalia |
數如恆沙 数如恒沙 see styles |
shù rú héng shā shu4 ru2 heng2 sha1 shu ju heng sha shu nyo gōsha |
numerous as the sands in the Ganges |
數如恒沙 数如恒沙 see styles |
shù rú héng shā shu4 ru2 heng2 sha1 shu ju heng sha shu nyo gōsha |
numerous as the sands of the Ganges |
文化沙漠 see styles |
wén huà shā mò wen2 hua4 sha1 mo4 wen hua sha mo |
cultural desert |
斉藤梨沙 see styles |
saitourisa / saitorisa さいとうりさ |
(person) Saitou Risa (1980.9.23-) |
新垣里沙 see styles |
niigakirisa / nigakirisa にいがきりさ |
(f,h) Niigaki Risa |
昆沙門天 see styles |
bishamonten びしゃもんてん |
(place-name) Bishamonten |
昆沙門島 see styles |
bishamonjima びしゃもんじま |
(place-name) Bishamonjima |
暴力沙汰 see styles |
bouryokuzata / boryokuzata ぼうりょくざた |
(committing, resorting to) an act of violence |
曼殊沙華 曼殊沙华 see styles |
màn shū shā huā man4 shu1 sha1 hua1 man shu sha hua Manjushake |
mañjū-ṣaka |
曼珠沙華 曼珠沙华 see styles |
màn zhū shā huā man4 zhu1 sha1 hua1 man chu sha hua manjushage; manjushage まんじゅしゃげ; マンジュシャゲ |
red spider lily (Lycoris radiata); Sanskrit mañjusaka; cluster amaryllis (See 彼岸花・ひがんばな) red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis; cluster belladonna; manjusaka |
望月沙耶 see styles |
mochizukisaya もちづきさや |
(f,h) Mochizuki Saya |
木村沙織 see styles |
kimurasaori きむらさおり |
(person) Kimura Saori (1986.8.19-) |
本田理沙 see styles |
hondarisa ほんだりさ |
(person) Honda Risa (1971.5.27-) |
杉林沙織 see styles |
sugibayashisaori すぎばやしさおり |
(person) Sugibayashi Saori (1988.11.14-) |
東沙群島 see styles |
tonshaaguntou / tonshagunto トンシャーぐんとう |
(place-name) Pratas Islands (Taiwan) |
東沙諸島 see styles |
tonshaashotou / tonshashoto トンシャーしょとう |
(place-name) Pratas Islands (Taiwan) |
松田一沙 see styles |
matsudakazusa まつだかずさ |
(person) Matsuda Kazusa (1982.4.3-) |
染心恆沙 染心恒沙 see styles |
rǎn xīn héng shā ran3 xin1 heng2 sha1 jan hsin heng sha zenshin gōsha |
defilements in the mind as numerous as the sands on the banks of the Ganges |
桂亜沙美 see styles |
katsuraasami / katsurasami かつらあさみ |
(person) Katsura Asami (1984.6.12-) |
植本梨沙 see styles |
uemotorisa うえもとりさ |
(person) Uemoto Risa (1985.6.18-) |
殑伽沙數 殑伽沙数 see styles |
jìng qié shā shù jing4 qie2 sha1 shu4 ching ch`ieh sha shu ching chieh sha shu gōgasha shu |
numerous as the sands of the Ganges |
比沙古岩 see styles |
hisakoiwa ひさこいわ |
(place-name) Hisakoiwa |
毘婆沙師 毘婆沙师 see styles |
pí pó shā shī pi2 po2 sha1 shi1 p`i p`o sha shih pi po sha shih bibasha shi |
Vaibhāṣika |
毘婆沙律 see styles |
pí pó shā lǜ pi2 po2 sha1 lv4 p`i p`o sha lü pi po sha lü Bibasharitsu |
Piposhalv |
毘婆沙論 毘婆沙论 see styles |
pí pó shā lùn pi2 po2 sha1 lun4 p`i p`o sha lun pi po sha lun Bibasha ron |
Vibhāṣā-śāstra |
毘沙古山 see styles |
bishagoyama びしゃごやま |
(place-name) Bishagoyama |
毘沙天岳 see styles |
bishatendake びしゃてんだけ |
(place-name) Bishatendake |
毘沙子島 see styles |
misagojima みさごじま |
(place-name) Misagojima |
毘沙門台 see styles |
bishamondai びしゃもんだい |
(place-name) Bishamondai |
毘沙門堂 see styles |
bishamondou / bishamondo びしゃもんどう |
(place-name) Bishamondou |
毘沙門天 毘沙门天 see styles |
pí shā mén tiān pi2 sha1 men2 tian1 p`i sha men t`ien pi sha men tien bishamonten びしゃもんてん |
{Buddh} Vaisravana (guardian god of Buddhism); (place-name) Bishamonten (Skt. Vaiśravaṇa) |
毘沙門山 see styles |
bishamonyama びしゃもんやま |
(personal name) Bishamon'yama |
毘沙門岳 see styles |
bishamongatake びしゃもんがたけ |
(personal name) Bishamongatake |
毘沙門島 see styles |
bishamonjima びしゃもんじま |
(personal name) Bishamonjima |
毘沙門川 see styles |
bishamongawa びしゃもんがわ |
(place-name) Bishamongawa |
毘沙門横 see styles |
bishamonyoko びしゃもんよこ |
(place-name) Bishamon'yoko |
毘沙門橋 see styles |
bishamonbashi びしゃもんばし |
(place-name) Bishamonbashi |
毘沙門沢 see styles |
bishamonzawa びしゃもんざわ |
(place-name) Bishamonzawa |
毘沙門沼 see styles |
bishamonnuma びしゃもんぬま |
(place-name) Bishamonnuma |
毘沙門湾 see styles |
bishamonwan びしゃもんわん |
(place-name) Bishamonwan |
毘沙門滝 see styles |
bishamontaki びしゃもんたき |
(place-name) Bishamontaki |
毘沙門町 see styles |
bishamonchou / bishamoncho びしゃもんちょう |
(place-name) Bishamonchō |
毘沙門駅 see styles |
bishamoneki びしゃもんえき |
(st) Bishamon Station |
毘目瞿沙 毗目瞿沙 see styles |
pí mù jù shā pi2 mu4 ju4 sha1 p`i mu chü sha pi mu chü sha bimokusha |
vimuktaghosa, the Buddha's voice of liberation (from all fear); also 毘目多羅. |
毛腿沙雞 毛腿沙鸡 see styles |
máo tuǐ shā jī mao2 tui3 sha1 ji1 mao t`ui sha chi mao tui sha chi |
(bird species of China) Pallas's sandgrouse (Syrrhaptes paradoxus) |
汚道沙門 汚道沙门 see styles |
wū dào shā mén wu1 dao4 sha1 men2 wu tao sha men wadō shamon |
A shameless monk who defiles his religion. |
沢亜沙美 see styles |
sawaasami / sawasami さわあさみ |
(person) Sawa Asami (1985.10.11-) |
波利婆沙 see styles |
bō lì pó shā bo1 li4 po2 sha1 po li p`o sha po li po sha haribasha |
parivāsa, sent to a separate abode, isolation for improper conduct. |
波樓沙迦 波楼沙迦 see styles |
bō lóu shā jiā bo1 lou2 sha1 jia1 po lou sha chia Harōshaka |
Paruṣaka, a park in the trāyastriṃśas heaven. |
泥沙俱下 see styles |
ní shā jù xià ni2 sha1 ju4 xia4 ni sha chü hsia |
mud and sand flow together (idiom); good and bad mingle |
流血沙汰 see styles |
ryuuketsuzata / ryuketsuzata りゅうけつざた |
bloodshed; bloody event; bloody violence |
清水沙映 see styles |
shimizusae しみずさえ |
(person) Shimizu Sae (1984.2.23-) |
清水美沙 see styles |
shimizumisa しみずみさ |
(person) Shimizu Misa (1970.9-) |
渇伽婆沙 see styles |
kě qié pó shā ke3 qie2 po2 sha1 k`o ch`ieh p`o sha ko chieh po sha kagabasha |
khaḍga-viṣāṇa |
滝沢沙織 see styles |
takizawasaori たきざわさおり |
(person) Takizawa Saori (1981.7.7-) |
澳南沙錐 澳南沙锥 see styles |
ào nán shā zhuī ao4 nan2 sha1 zhui1 ao nan sha chui |
(bird species of China) Latham's snipe (Gallinago hardwickii) |
烏瑟膩沙 乌瑟腻沙 see styles |
wū sè nì shā wu1 se4 ni4 sha1 wu se ni sha ushitsunisha |
(烏瑟) uṣṇīṣa, a turban, diadem, distinguishing mark; intp. as 佛頂 the crown of the Buddha's head; and 肉髻 fleshy tuft or coif, one of the thirty-two lakṣaṇāni of a Buddha, generally represented as a protuberance on the frontal crown. Also M046663瑟膩沙; 烏失尼沙; 鬱瑟膩沙 (or 嗢瑟膩沙). |
烏芻沙摩 乌刍沙摩 see styles |
wū chú shā mó wu1 chu2 sha1 mo2 wu ch`u sha mo wu chu sha mo Ushushama |
Ucchuṣma |
烏逋沙他 乌逋沙他 see styles |
wū bū shā tā wu1 bu1 sha1 ta1 wu pu sha t`a wu pu sha ta ufushata |
Upavasaṭha (Pali, Uposatha). A fast-day, originally in preparation for the brahminical soma sacrifice; in Buddhism there are six fast-days in the month. |
猪浦里沙 see styles |
inourarisa / inorarisa いのうらりさ |
(person) Inoura Risa (1982.3.25-) |
玉川美沙 see styles |
tamagawamisa たまがわみさ |
(person) Tamagawa Misa (1971.2.28-) |
玉敷沙蚕 see styles |
tamashikigokai; tamashikigokai たましきごかい; タマシキゴカイ |
(kana only) Arenicola brasiliensis (species of lugworm) |
田中沙織 see styles |
tanakasaori たなかさおり |
(person) Tanaka Saori (1989.3.7-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "沙" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.