There are 4410 total results for your 正 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
正確無比 see styles |
seikakumuhi / sekakumuhi せいかくむひ |
(n,adj-na,adj-no) unmatched (unparalleled) accuracy |
正確爆撃 see styles |
seikakubakugeki / sekakubakugeki せいかくばくげき |
pinpoint bombing |
正確處理 正确处理 see styles |
zhèng què chǔ lǐ zheng4 que4 chu3 li3 cheng ch`üeh ch`u li cheng chüeh chu li |
to handle correctly |
正確路線 正确路线 see styles |
zhèng què lù xiàn zheng4 que4 lu4 xian4 cheng ch`üeh lu hsien cheng chüeh lu hsien |
correct line (i.e. the party line) |
正等菩提 see styles |
zhèng děng pú tí zheng4 deng3 pu2 ti2 cheng teng p`u t`i cheng teng pu ti shōtō bodai |
perfect enlightenment |
正等顯現 正等显现 see styles |
zhèng děng xiǎn xiàn zheng4 deng3 xian3 xian4 cheng teng hsien hsien shōtō kengen |
correct manifestation |
正純密教 正纯密教 see styles |
zhèng chún mì jiào zheng4 chun2 mi4 jiao4 cheng ch`un mi chiao cheng chun mi chiao seijun mikkyō |
pure esoterism |
正統信教 see styles |
seitoushinkyou / setoshinkyo せいとうしんきょう |
orthodoxy |
正經八擺 正经八摆 see styles |
zhèng jīng bā bǎi zheng4 jing1 ba1 bai3 cheng ching pa pai |
variant of 正經八百|正经八百[zheng4 jing1 ba1 bai3] |
正經八板 正经八板 see styles |
zhèng jīng bā bǎn zheng4 jing1 ba1 ban3 cheng ching pa pan |
see 正經八百|正经八百[zheng4 jing1 ba1 bai3] |
正經八百 正经八百 see styles |
zhèng jīng bā bǎi zheng4 jing1 ba1 bai3 cheng ching pa pai |
very serious; solemn |
正義マン see styles |
seigiman / segiman せいぎマン |
(net-sl) (derogatory term) self-righteous person; self-proclaimed rule enforcer |
正義鬥爭 正义斗争 see styles |
zhèng yì dòu zhēng zheng4 yi4 dou4 zheng1 cheng i tou cheng |
righteous struggle |
正義魔人 正义魔人 see styles |
zhèng yì mó rén zheng4 yi4 mo2 ren2 cheng i mo jen |
(Tw) sanctimonious person; self-appointed moral arbiter |
正聞熏習 正闻熏习 see styles |
zhèng wén xūn xí zheng4 wen2 xun1 xi2 cheng wen hsün hsi shōmon kunshū |
perfuming from hearing the correct |
正聞薫習 正闻薫习 see styles |
zhèng wén xūn xí zheng4 wen2 xun1 xi2 cheng wen hsün hsi shōmon kunjū |
perfuming from hearing what is correct |
正蓮寺川 see styles |
shourenjigawa / shorenjigawa しょうれんじがわ |
(place-name) Shourenjigawa |
正蓮寺町 see styles |
shourenjimachi / shorenjimachi しょうれんじまち |
(place-name) Shourenjimachi |
正行供養 正行供养 see styles |
zhèng xíng gōng yǎng zheng4 xing2 gong1 yang3 cheng hsing kung yang shōgyō kuyō |
properly making offerings |
正行六度 see styles |
zhèng xíng liù dù zheng4 xing2 liu4 du4 cheng hsing liu tu shōgyō rokudo |
direct practice of the six perfections |
正行圓滿 正行圆满 see styles |
zhèng xíng yuán mǎn zheng4 xing2 yuan2 man3 cheng hsing yüan man shōgyō enman |
perfect completion of correct practices |
正行寺町 see styles |
shougyoujichou / shogyojicho しょうぎょうじちょう |
(place-name) Shougyoujichō |
正行眞如 see styles |
zhèng xíng zhēn rú zheng4 xing2 zhen1 ru2 cheng hsing chen ju shōgyō shinnyo |
thusness of correct practices |
正襟危坐 see styles |
zhèng jīn wēi zuò zheng4 jin1 wei1 zuo4 cheng chin wei tso |
to sit upright and still (idiom) |
正規分布 see styles |
seikibunpu / sekibunpu せいきぶんぷ |
{math} normal distribution; Gaussian distribution |
正規教育 正规教育 see styles |
zhèng guī jiào yù zheng4 gui1 jiao4 yu4 cheng kuei chiao yü |
regular education |
正規曲線 see styles |
seikikyokusen / sekikyokusen せいききょくせん |
probability curve |
正規行列 see styles |
seikigyouretsu / sekigyoretsu せいきぎょうれつ |
{math} normal matrix |
正規表現 see styles |
seikihyougen / sekihyogen せいきひょうげん |
{comp} regular expression; regex |
正規言語 see styles |
seikigengo / sekigengo せいきげんご |
regular language |
正規雇用 see styles |
seikikoyou / sekikoyo せいきこよう |
(See 非正規雇用) regular employment; typical employment |
正規電圧 see styles |
seikidenatsu / sekidenatsu せいきでんあつ |
{comp} normal mode voltage |
正観世音 see styles |
shoukanzenon / shokanzenon しょうかんぜのん |
(Buddhist term) Aryavalokitesvara (manifestation of Avalokitesvara) |
正観寺町 see styles |
shoukanjimachi / shokanjimachi しょうかんじまち |
(place-name) Shoukanjimachi |
正観音堂 see styles |
shoukannondou / shokannondo しょうかんのんどう |
(place-name) Shoukannondou |
正覺一念 正觉一念 see styles |
zhèng jué yī niàn zheng4 jue2 yi1 nian4 cheng chüeh i nien shōkaku ichinen |
one thought-moment of correct enlightenment |
正覺大音 正觉大音 see styles |
zhèng jué dà yīn zheng4 jue2 da4 yin1 cheng chüeh ta yin shōkaku daion |
great voice of the enlightened one |
正言厲色 正言厉色 see styles |
zhèng yán lì sè zheng4 yan2 li4 se4 cheng yen li se |
solemn in word and countenance (idiom); strict and unsmiling; also written 正顏厲色|正颜厉色 |
正言論語 正言论语 see styles |
zhèng yán lùn yǔ zheng4 yan2 lun4 yu3 cheng yen lun yü shōgonron go |
words of correct discourse |
正語業命 正语业命 see styles |
zhèng yǔ yè mìng zheng4 yu3 ye4 ming4 cheng yü yeh ming shō go gō myō |
right speech, actions, and livelihood |
正語道支 正语道支 see styles |
zhèng yǔ dào zhī zheng4 yu3 dao4 zhi1 cheng yü tao chih shōgo dōshi |
correct speech |
正負条件 see styles |
seifujouken / sefujoken せいふじょうけん |
{comp} sign condition |
正負電子 正负电子 see styles |
zhèng fù diàn zǐ zheng4 fu4 dian4 zi3 cheng fu tien tzu |
electrons and positrons |
正距図法 see styles |
seikyozuhou / sekyozuho せいきょずほう |
equidistant projection |
正逢其時 正逢其时 see styles |
zhèng féng qí shí zheng4 feng2 qi2 shi2 cheng feng ch`i shih cheng feng chi shih |
to come at the right time; to be opportune |
正邪善悪 see styles |
seijazenaku / sejazenaku せいじゃぜんあく |
right and wrong; right or wrong |
正邪曲直 see styles |
seijakyokuchoku / sejakyokuchoku せいじゃきょくちょく |
(yoji) right and wrong; right or wrong |
正邪相爭 正邪相争 see styles |
zhèng xié xiāng zhēng zheng4 xie2 xiang1 zheng1 cheng hsieh hsiang cheng |
term in TCM describing the progress of disease as an opposition between vital energy 正氣|正气[zheng4 qi4] and pathogeny 邪氣|邪气[xie2 qi4] |
正野寛治 see styles |
shounokanji / shonokanji しょうのかんじ |
(person) Shouno Kanji (1936.3-) |
正野幸延 see styles |
masanoyukinobu まさのゆきのぶ |
(person) Masano Yukinobu |
正金取引 see styles |
shoukintorihiki / shokintorihiki しょうきんとりひき |
cash transaction |
正金銀行 see styles |
shoukinginkou / shokinginko しょうきんぎんこう |
specie bank |
正鑲白旗 正镶白旗 see styles |
zhèng xiāng bái qí zheng4 xiang1 bai2 qi2 cheng hsiang pai ch`i cheng hsiang pai chi |
Plain and Bordered White banner or Shuluun Hövööt Chagaan khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia |
正雀本町 see styles |
shoujakuhonmachi / shojakuhonmachi しょうじゃくほんまち |
(place-name) Shoujakuhonmachi |
正面から see styles |
shoumenkara / shomenkara しょうめんから |
(expression) (1) (See 正面・しょうめん) (confronting a problem, etc.) head-on; directly; outright; eye to eye; (expression) (2) from the front |
正面上る see styles |
shoumenagaru / shomenagaru しょうめんあがる |
(place-name) Shoumenagaru |
正面倉山 see styles |
shoumenkurayama / shomenkurayama しょうめんくらやま |
(personal name) Shoumenkurayama |
正面向き see styles |
shoumenmuki / shomenmuki しょうめんむき |
front view |
正面攻撃 see styles |
shoumenkougeki / shomenkogeki しょうめんこうげき |
frontal attack |
正面玄関 see styles |
shoumengenkan / shomengenkan しょうめんげんかん |
front entrance; front door |
正面突破 see styles |
shoumentoppa / shomentoppa しょうめんとっぱ |
breaking the front line; frontal breakthrough |
正面衝突 see styles |
shoumenshoutotsu / shomenshototsu しょうめんしょうとつ |
(n,vs,adj-no) head-on collision |
正顏厲色 正颜厉色 see styles |
zhèng yán lì sè zheng4 yan2 li4 se4 cheng yen li se |
solemn in countenance (idiom); strict and unsmiling |
正骨八法 see styles |
zhèng gǔ bā fǎ zheng4 gu3 ba1 fa3 cheng ku pa fa |
the eight methods of bonesetting; Chinese osteopathy |
正高信男 see styles |
masatakanobuo まさたかのぶお |
(person) Masataka Nobuo (1954.12.10-) |
阿Q正傳 阿Q正传 see styles |
ā q zhèng zhuàn a1 q zheng4 zhuan4 a q cheng chuan |
The True Story of Ah Q, influential 1921 novella by Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4] |
きょう正 see styles |
kyousei / kyose きょうせい |
(n,vs,adj-no) correction (of fault, defect, flaw, etc.); remedy; rectification; redress; reform |
ばか正直 see styles |
bakashoujiki / bakashojiki ばかしょうじき |
(adjectival noun) honest to a fault; foolishly honest; naively honest |
まっ正直 see styles |
masshoujiki / masshojiki まっしょうじき |
(noun or adjectival noun) perfectly honest |
ワキ正面 see styles |
wakishoumen / wakishomen ワキしょうめん |
(1) side seating (to stage right in noh); (2) centerstage right (noh) |
一本正經 一本正经 see styles |
yī běn zhèng jīng yi1 ben3 zheng4 jing1 i pen cheng ching |
in deadly earnest; deadpan |
一条内正 see styles |
ichijouuchimasa / ichijouchimasa いちじょううちまさ |
(person) Ichijō Uchimasa |
一郷正道 see styles |
ichigoumasamichi / ichigomasamichi いちごうまさみち |
(person) Ichigou Masamichi |
万城目正 see styles |
manjoumetadashi / manjometadashi まんじょうめただし |
(person) Manjōme Tadashi (1905.1.31-1968.4.25) |
三好正俊 see styles |
miyoshimasatoshi みよしまさとし |
(person) Miyoshi Masatoshi |
三宅正彦 see styles |
miyakemasahiko みやけまさひこ |
(person) Miyake Masahiko |
三宅正樹 see styles |
miyakemasaki みやけまさき |
(person) Miyake Masaki |
三宅正治 see styles |
miyakemasaharu みやけまさはる |
(person) Miyake Masaharu (1962.11.15-) |
三昧正取 see styles |
sān mèi zhèng qǔ san1 mei4 zheng4 qu3 san mei cheng ch`ü san mei cheng chü sanmaishōju |
great concentration |
三昧正定 see styles |
sān mèi zhèng dìng san1 mei4 zheng4 ding4 san mei cheng ting zanmai shōjō |
samādhi, right concentration |
三木一正 see styles |
mikikazumasa みきかずまさ |
(person) Miki Kazumasa |
三松正夫 see styles |
mimatsumasao みまつまさお |
(person) Mimatsu Masao (1888.7.9-1977.12.8) |
三枝正幸 see styles |
saigusamasayuki さいぐさまさゆき |
(person) Saigusa Masayuki (1933.11.28-) |
三浦正行 see styles |
miuramasayuki みうらまさゆき |
(person) Miura Masayuki |
三笠正人 see styles |
mikasamasato みかさまさと |
(person) Mikasa Masato |
三谷憲正 see styles |
mitaninorimasa みたにのりまさ |
(person) Mitani Norimasa |
上原正三 see styles |
ueharashouzou / ueharashozo うえはらしょうぞう |
(person) Uehara Shouzou (1937.2.6-) |
上原正吉 see styles |
ueharashoukichi / ueharashokichi うえはらしょうきち |
(person) Uehara Shoukichi (1897.12.26-1983.3.12) |
上原正弘 see styles |
ueharamasahiro うえはらまさひろ |
(person) Uehara Masahiro |
上原正道 see styles |
ueharamasamichi うえはらまさみち |
(person) Uehara Masamichi (1979.6.22-) |
上方修正 see styles |
jouhoushuusei / johoshuse じょうほうしゅうせい |
(noun, transitive verb) upward adjustment; upward revision |
上月景正 see styles |
kouzukikagemasa / kozukikagemasa こうづきかげまさ |
(person) Kōzuki Kagemasa (1940.11-) |
上月正博 see styles |
kouzukimasahiro / kozukimasahiro こうづきまさひろ |
(person) Kōzuki Masahiro |
上杉定正 see styles |
uesugisadamasa うえすぎさだまさ |
(person) Uesugi Sadamasa |
上桂御正 see styles |
kamikatsuramishou / kamikatsuramisho かみかつらみしょう |
(place-name) Kamikatsuramishou |
上正善寺 see styles |
kamishouzenji / kamishozenji かみしょうぜんじ |
(place-name) Kamishouzenji |
上田正勝 see styles |
uedamasakatsu うえだまさかつ |
(person) Ueda Masakatsu |
上田正文 see styles |
uedamasafumi うえだまさふみ |
(person) Ueda Masafumi |
上田正昭 see styles |
uedamasaaki / uedamasaki うえだまさあき |
(person) Ueda Masaaki |
上田正樹 see styles |
uedamasaki うえだまさき |
(person) Ueda Masaki (1949.7-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "正" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.