There are 2517 total results for your 士 search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223242526>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
富士写真フィルム see styles |
fujishashinfirumu ふじしゃしんフィルム |
(company) Fuji Photo Film (Japanese camera & film company); (c) Fuji Photo Film (Japanese camera & film company) |
富士国際ゴルフ場 see styles |
fujikokusaigorufujou / fujikokusaigorufujo ふじこくさいゴルフじょう |
(place-name) Fujikokusai Golf Links |
富士小山ゴルフ場 see styles |
fujioyamagorufujou / fujioyamagorufujo ふじおやまゴルフじょう |
(place-name) Fujioyama Golf Links |
富士小山工業団地 see styles |
fujioyamakougyoudanchi / fujioyamakogyodanchi ふじおやまこうぎょうだんち |
(place-name) Fujioyama Industrial Park |
富士平原ゴルフ場 see styles |
fujiheigengorufujou / fujihegengorufujo ふじへいげんゴルフじょう |
(place-name) Fujiheigen Golf Links |
富士急ハイランド see styles |
fujikyuuhairando / fujikyuhairando ふじきゅうハイランド |
(place-name) Fujikyū highland |
富士桜高原別荘村 see styles |
fujisakurakougenbessoumura / fujisakurakogenbessomura ふじさくらこうげんべっそうむら |
(place-name) Fujisakurakougenbessōmura |
富士火災海上保険 see styles |
fujikasaikaijouhoken / fujikasaikaijohoken ふじかさいかいじょうほけん |
(company) Fuji Marine and Fire Insurance; (c) Fuji Marine and Fire Insurance |
富士石油中袖基地 see styles |
fujisekiyunakasodekichi ふじせきゆなかそできち |
(place-name) Fujisekiyunakasodekichi |
富士窯業岐阜工場 see styles |
fujiyougyougifukoujou / fujiyogyogifukojo ふじようぎょうぎふこうじょう |
(place-name) Fujiyougyougifu Factory |
富士総合火力演習 see styles |
fujisougoukaryokuenshuu / fujisogokaryokuenshu ふじそうごうかりょくえんしゅう |
(ev) Fuji Firepower Review (annual live-fire exercise conducted by the JGSDF); Fuji Firepower Exercise; Fuji Firepower Demonstration |
富士裾野工業団地 see styles |
fujisusonokougyoudanchi / fujisusonokogyodanchi ふじすそのこうぎょうだんち |
(place-name) Fujisusono Industrial Park |
富士重工業製作所 see styles |
fujijuukougyouseisakujo / fujijukogyosesakujo ふじじゅうこうぎょうせいさくじょ |
(place-name) Fujijuukougyouseisakujo |
富士長泉工業団地 see styles |
fujinagaizumikougyoudanchi / fujinagaizumikogyodanchi ふじながいずみこうぎょうだんち |
(place-name) Fujinagaizumi Industrial Park |
富士電機三重工場 see styles |
fujidenkimiekoujou / fujidenkimiekojo ふじでんきみえこうじょう |
(place-name) Fujidenkimie Factory |
富士電機東京工場 see styles |
fujidenkitoukyoukoujou / fujidenkitokyokojo ふじでんきとうきょうこうじょう |
(place-name) Fujidenkitoukyō Factory |
富士高原ゴルフ場 see styles |
fujikougengorufujou / fujikogengorufujo ふじこうげんゴルフじょう |
(place-name) Fujikougen Golf Links |
日本弁護士連合会 see styles |
nihonbengoshirengoukai / nihonbengoshirengokai にほんべんごしれんごうかい |
(company) Japan Federation of Bar Associations; (c) Japan Federation of Bar Associations |
有馬冨士ゴルフ場 see styles |
arimafujigorufujou / arimafujigorufujo ありまふじゴルフじょう |
(place-name) Arimafuji Golf Links |
東名富士ゴルフ場 see styles |
toumeifujigorufujou / tomefujigorufujo とうめいふじゴルフじょう |
(place-name) Tōmeifuji Golf Links |
機動戦士ガンダム see styles |
kidousenshigandamu / kidosenshigandamu きどうせんしガンダム |
(work) Mobile Suit Gundam (1979 animated series; media franchise); (wk) Mobile Suit Gundam (1979 animated series; media franchise) |
武蔵富士ゴルフ場 see styles |
musashifujigorufujou / musashifujigorufujo むさしふじゴルフじょう |
(place-name) Musashifuji golf links |
第一東京弁護士会 see styles |
daiichitoukyoubengoshikai / daichitokyobengoshikai だいいちとうきょうべんごしかい |
(org) Daiichi Tokyo Bar Association; (o) Daiichi Tokyo Bar Association |
第二東京弁護士会 see styles |
dainitoukyoubengoshikai / dainitokyobengoshikai だいにとうきょうべんごしかい |
(org) Daini Tokyo Bar Association; (o) Daini Tokyo Bar Association |
米国空軍士官学校 see styles |
beikokukuugunshikangakkou / bekokukugunshikangakko べいこくくうぐんしかんがっこう |
(org) The US Air Force Academy; (o) The US Air Force Academy |
米国陸軍士官学校 see styles |
beikokurikugunshikangakkou / bekokurikugunshikangakko べいこくりくぐんしかんがっこう |
(org) West Point military-academy; (o) West Point military-academy |
紳士用装身具商人 see styles |
shinshiyousoushingushounin / shinshiyososhingushonin しんしようそうしんぐしょうにん |
haberdasher |
美瑛富士避難小屋 see styles |
bieifujihinangoya / biefujihinangoya びえいふじひなんごや |
(place-name) Bieifujihinangoya |
花は桜木人は武士 see styles |
hanahasakuragihitohabushi はなはさくらぎひとはぶし |
(expression) (proverb) the best flowers are the cherry blossoms, the best individuals are the samurai; as the cherry blossom is first among flowers, so is the samurai first among men |
英国陸軍士官学校 see styles |
eikokurikugunshikangakkou / ekokurikugunshikangakko えいこくりくぐんしかんがっこう |
(org) Royal Military Academy; (o) Royal Military Academy |
近江富士ゴルフ場 see styles |
oomifujigorufujiyou / oomifujigorufujiyo おおみふじゴルフじよう |
(place-name) Oomifujigorufujiyou |
鈍慧士夫補特伽羅 钝慧士夫补特伽罗 see styles |
dùn huì shì fū bǔ tè qié luó dun4 hui4 shi4 fu1 bu3 te4 qie2 luo2 tun hui shih fu pu t`e ch`ieh lo tun hui shih fu pu te chieh lo don'e shifu futogara |
persons of dull intelligence |
黃花崗七十二烈士 黄花岗七十二烈士 see styles |
huáng huā gāng qī shí èr liè shì huang2 hua1 gang1 qi1 shi2 er4 lie4 shi4 huang hua kang ch`i shih erh lieh shih huang hua kang chi shih erh lieh shih |
the seventy two martyrs of the Huanghuagang uprising of 23rd April 1911 |
Variations: |
benshi べんし |
(1) lecturer; rhetorician; orator; (2) (hist) (See 活弁) narrator in Japanese silent cinema; film interpreter |
Variations: |
nobushi のぶし |
(1) wandering samurai; soldier of fortune; brigand; mountain-dwelling robber; (2) (野伏, 野臥 only) hermit; mountain ascetic; itinerant priest |
Variations: |
ittoukuushi / ittokushi いっとうくうし |
{mil} airman second class (JASDF) |
Variations: |
ittourikushi / ittorikushi いっとうりくし |
{mil} private first class (JGSDF) |
Variations: |
sanmonbunshi さんもんぶんし |
hack writer |
Variations: |
nitoukuushi / nitokushi にとうくうし |
{mil} airman third class (JASDF) |
Variations: |
nitourikushi / nitorikushi にとうりくし |
{mil} private (JGSDF); private second class |
Variations: |
tashiseisei; tashisaisai / tashisese; tashisaisai たしせいせい; たしさいさい |
(n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) galaxy of able persons; collection of intellectuals |
Variations: |
koibitodoushi / koibitodoshi こいびとどうし |
pair of lovers; girlfriend and boyfriend |
Variations: |
madoukishi / madokishi まどうきし |
knight wizard; mage knight |
全国原価会計士協会 see styles |
zenkokugenkakaikeishikyoukai / zenkokugenkakaikeshikyokai ぜんこくげんかかいけいしきょうかい |
(o) National Association of Cost Accountants |
全米機械会計士協会 see styles |
zenbeikikaikaikeishikyoukai / zenbekikaikaikeshikyokai ぜんべいきかいかいけいしきょうかい |
(o) National Machine Accountants' Association |
公認会計士協会会員 see styles |
kouninkaikeishikyoukaikaiin / koninkaikeshikyokaikain こうにんかいけいしきょうかいかいいん |
(org) Association of the Institutes of Chartered Accountants; (o) Association of the Institutes of Chartered Accountants |
勅許会計士協会会員 see styles |
chokkyokaikeishikyoukaikaiin / chokkyokaikeshikyokaikain ちょっきょかいけいしきょうかいかいいん |
(o) Associate of Institute of Chartered Accountants |
国士館大学多摩校舎 see styles |
kokushikandaigakutamakousha / kokushikandaigakutamakosha こくしかんだいがくたまこうしゃ |
(place-name) Kokushikandaigakutamakousha |
国士館大学鶴川校舎 see styles |
kokushikandaigakutsurukawakousha / kokushikandaigakutsurukawakosha こくしかんだいがくつるかわこうしゃ |
(place-name) Kokushikandaigakutsurukawakousha |
富士ゼロックス工場 see styles |
fujizerokkusukoujou / fujizerokkusukojo ふじゼロックスこうじょう |
(place-name) Fujizerokkusu Factory |
富士チサンゴルフ場 see styles |
fujichisangorufujou / fujichisangorufujo ふじチサンゴルフじょう |
(place-name) Fujichisan Golf Links |
富士山スカイライン see styles |
fujisansukairain ふじさんスカイライン |
(place-name) Fujisan Skyline |
富士御殿場ゴルフ場 see styles |
fujigotenbagorufujou / fujigotenbagorufujo ふじごてんばゴルフじょう |
(place-name) Fujigotenba Golf Links |
富士急ハイランド駅 see styles |
fujikyuuhairandoeki / fujikyuhairandoeki ふじきゅうハイランドえき |
(st) Fujikyū Highland Station |
富士桜自然墓地公園 see styles |
fujizakurashizenbochikouen / fujizakurashizenbochikoen ふじざくらしぜんぼちこうえん |
(place-name) Fujizakurashizenbochi Park |
富士河口湖ゴルフ場 see styles |
fujikawaguchikogorufujou / fujikawaguchikogorufujo ふじかわぐちこゴルフじょう |
(place-name) Fujikawaguchiko Golf Links |
富士見ニュータウン see styles |
fujiminyuutaun / fujiminyutaun ふじみニュータウン |
(place-name) Fujimi Newtown |
富士見ヶ丘ゴルフ場 see styles |
fujimigaokagorufujou / fujimigaokagorufujo ふじみがおかゴルフじょう |
(place-name) Fujimigaoka golf links |
富士見高原ゴルフ場 see styles |
fujimikougengorufujou / fujimikogengorufujo ふじみこうげんゴルフじょう |
(place-name) Fujimikougen Golf Links |
富士通ゼネラル工場 see styles |
fujitsuuzenerarukoujou / fujitsuzenerarukojo ふじつうゼネラルこうじょう |
(place-name) Fujitsuuzeneraru Factory |
平塚富士見ゴルフ場 see styles |
hiratsukafujimigorufujou / hiratsukafujimigorufujo ひらつかふじみゴルフじょう |
(place-name) Hiratsukafujimi Golf Links |
日本公認会計士協会 see styles |
nihonkouninkaikeishikyoukai / nihonkoninkaikeshikyokai にほんこうにんかいけいしきょうかい |
(org) Japanese Institute of Certified Public Accountants; (o) Japanese Institute of Certified Public Accountants |
日本税理士会連合会 see styles |
nihonzeirishikairengoukai / nihonzerishikairengokai にほんぜいりしかいれんごうかい |
(org) Japan Federation of Certified Tax Accountant's Association; (o) Japan Federation of Certified Tax Accountant's Association |
梁朝傅大士頌金剛經 梁朝傅大士颂金刚经 see styles |
liáng zhāo fù dà shì sòng jīn gāng jīng liang2 zhao1 fu4 da4 shi4 song4 jin1 gang1 jing1 liang chao fu ta shih sung chin kang ching Ryōchō Fu Daishi ju Kongōkyō |
Verses on the Diamond Sūtra by the Bodhisattva Fu of the Liang Dynasty |
米国公認会計士協会 see styles |
beikokukouninkaikeishikyoukai / bekokukoninkaikeshikyokai べいこくこうにんかいけいしきょうかい |
(org) American Association of Public Accountants; (o) American Association of Public Accountants |
米国法廷弁護士協会 see styles |
beikokuhouteibengoshikyoukai / bekokuhotebengoshikyokai べいこくほうていべんごしきょうかい |
(o) American Trial Lawyers Association |
自衛隊北富士駐屯地 see styles |
jieitaikitafujichuutonchi / jietaikitafujichutonchi じえいたいきたふじちゅうとんち |
(place-name) Jieitaikitafujichuutonchi |
英国勅許会計士協会 see styles |
eikokuchokkyokaikeishikyoukai / ekokuchokkyokaikeshikyokai えいこくちょっきょかいけいしきょうかい |
(org) Institute of Chartered Accountants in England and Wales; (o) Institute of Chartered Accountants in England and Wales |
陸上自衛隊富士学校 see styles |
rikujoujieitaifujigakkou / rikujojietaifujigakko りくじょうじえいたいふじがっこう |
(place-name) Rikujōjieitaifujigakkou |
飾磨区富士見ケ丘町 see styles |
shikamakufujimigaokachou / shikamakufujimigaokacho しかまくふじみがおかちょう |
(place-name) Shikamakufujimigaokachō |
士篤恒(ateji) see styles |
sutokkuhorumu ストックホルム |
(kana only) Stockholm (Sweden) |
Variations: |
furutsuwamono; kohei(古兵); kobushi(古武士) / furutsuwamono; kohe(古兵); kobushi(古武士) ふるつわもの; こへい(古兵); こぶし(古武士) |
(1) (こぶし only) feudal warrior; samurai; (2) old soldier; veteran; old hand |
スポック博士の育児書 see styles |
supokkuhakasenoikujisho スポックはかせのいくじしょ |
(work) The Common Sense Book of Baby and Child Care (1946 book by Benjamin Spock); (wk) The Common Sense Book of Baby and Child Care (1946 book by Benjamin Spock) |
富士ロイヤルゴルフ場 see styles |
fujiroiyarugorufujou / fujiroiyarugorufujo ふじロイヤルゴルフじょう |
(place-name) Fuji Royal Golf Links |
富士箱根伊豆国立公園 see styles |
fujihakoneizukokuritsukouen / fujihakonezukokuritsukoen ふじはこねいずこくりつこうえん |
(place-name) Fuji-Hakone-Izu National Park |
富士見高原保健休養地 see styles |
fujimikougenhokenkyuuyouchi / fujimikogenhokenkyuyochi ふじみこうげんほけんきゅうようち |
(place-name) Fujimikougenhokenkyūyouchi |
小田急西富士ゴルフ場 see styles |
odakyuunishifujigorufujou / odakyunishifujigorufujo おだきゅうにしふじゴルフじょう |
(place-name) Odakyūnishifuji Golf Links |
常葉学園富士短期大学 see styles |
jouyougakuenfujitankidaigaku / joyogakuenfujitankidaigaku じょうようがくえんふじたんきだいがく |
(org) Jōyōgakuenfuji Junior College; (o) Jōyōgakuenfuji Junior College |
東京農業大学富士農場 see styles |
toukyounougyoudaigakufujinoujou / tokyonogyodaigakufujinojo とうきょうのうぎょうだいがくふじのうじょう |
(place-name) Tōkyōnougyoudaigakufujinōjō |
武士は食わねど高楊枝 see styles |
bushihakuwanedotakayouji / bushihakuwanedotakayoji ぶしはくわねどたかようじ |
(expression) (proverb) the samurai glories in honourable poverty; keep a stiff upper lip! |
波士尼亞與赫塞哥維納 波士尼亚与赫塞哥维纳 see styles |
bō shì ní yà yǔ hè sè gē wéi nà bo1 shi4 ni2 ya4 yu3 he4 se4 ge1 wei2 na4 po shih ni ya yü ho se ko wei na |
Bosnia and Herzegovina (Tw) |
Variations: |
onnabenshi おんなべんし |
(hist) (See 弁士・2) female narrator in a silent movie theatre |
Variations: |
tonaridoushi; tonaridoshi(ok); tonaridooshi(ik) / tonaridoshi; tonaridoshi(ok); tonaridooshi(ik) となりどうし; となりどし(ok); となりどおし(ik) |
next-door neighbors; (living, sitting) next to each other |
ジーキル博士とハイド氏 see styles |
jiikiruhakasetohaidoshi / jikiruhakasetohaidoshi ジーキルはかせとハイドし |
(work) The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1886 novel by Robert Louis Stevenson); (wk) The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1886 novel by Robert Louis Stevenson) |
公認会計士協会特別会員 see styles |
kouninkaikeishikyoukaitokubetsukaiin / koninkaikeshikyokaitokubetsukain こうにんかいけいしきょうかいとくべつかいいん |
(o) Fellow of the Association of Certified Accountants |
密跡力士大權神王經偈頌 密迹力士大权神王经偈颂 see styles |
mì jī lì shì dà quán shén wáng jīng jì sòng mi4 ji1 li4 shi4 da4 quan2 shen2 wang2 jing1 ji4 song4 mi chi li shih ta ch`üan shen wang ching chi sung mi chi li shih ta chüan shen wang ching chi sung Misshaku rikishi daigonjinnōkyō geju |
Stanzas on the Sūtras of the Esoteric One's, Mighty Kings of Great Supernatural Power |
富士スタジアムゴルフ場 see styles |
fujisutajiamugorufujou / fujisutajiamugorufujo ふじスタジアムゴルフじょう |
(place-name) Fujisutajiamu Golf Links |
富士フィルム富士宮工場 see styles |
fujifirumufujinomiyakoujou / fujifirumufujinomiyakojo ふじフィルムふじのみやこうじょう |
(place-name) Fujifirumufujinomiya Factory |
日本弁護士国民年金基金 see styles |
nipponbengoshikokuminnenkinkikin にっぽんべんごしこくみんねんきんききん |
(org) Japan Attorneys Pension Fund; (o) Japan Attorneys Pension Fund |
陸上自衛隊東富士演習場 see styles |
rikujoujieitaihigashifujienshuujou / rikujojietaihigashifujienshujo りくじょうじえいたいひがしふじえんしゅうじょう |
(place-name) Rikujōjieitaihigashifujienshuujō |
Variations: |
kachi かち |
(1) foot soldier (Edo period); samurai on foot; (2) (徒, 徒歩, 歩, 歩行 only) (archaism) (See 徒歩) going on foot; walking |
Variations: |
nitamonodoushi / nitamonodoshi にたものどうし |
(exp,n) two people alike; two of a kind; kissing cousins; two people cut from the same cloth |
Variations: |
nitamonodoushi / nitamonodoshi にたものどうし |
(exp,n) two people alike; two of a kind; kissing cousins; cut from the same cloth |
富士レイクサイドゴルフ場 see styles |
fujireikusaidogorufujou / fujirekusaidogorufujo ふじレイクサイドゴルフじょう |
(place-name) Fuji Lakeside Golf Links |
士為知己者死,女為悅己者容 士为知己者死,女为悦己者容 see styles |
shì wèi zhī jǐ zhě sǐ , nǚ wèi yuè jǐ zhě róng shi4 wei4 zhi1 ji3 zhe3 si3 , nu:3 wei4 yue4 ji3 zhe3 rong2 shih wei chih chi che ssu , nü wei yüeh chi che jung |
a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a woman makes herself beautiful for her sweetheart |
Variations: |
yamekenbengoshi(yame検弁護士); yamekenbengoshi(yame検弁護士) ヤメけんべんごし(ヤメ検弁護士); やめけんべんごし(やめ検弁護士) |
(colloquialism) former public prosecutor who now works as a lawyer; prosecutor-turned-lawyer |
富士写真フィルム吉田南工場 see styles |
fujishashinfirumuyoshidaminamikoujou / fujishashinfirumuyoshidaminamikojo ふじしゃしんフィルムよしだみなみこうじょう |
(place-name) Fujishashinfirumuyoshidaminami Factory |
士篤恒(ateji)(rK) see styles |
sutokkuhorumu ストックホルム |
(kana only) Stockholm (Sweden) |
Variations: |
fujipiiesu / fujipiesu ふじピーエス |
(org) Fuji P.S Corporation (construction company) |
Variations: |
tsuuyakuannaishi / tsuyakuannaishi つうやくあんないし |
(obsolete) (See 全国通訳案内士) tour guide-interpreter; tour guide licensed for guiding foreigners in Japan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "士" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.