Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3360 total results for your search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

呉服元町

see styles
 gofukumotomachi
    ごふくもとまち
(place-name) Gofukumotomachi

呼続元町

see styles
 yobitsugimotomachi
    よびつぎもとまち
(place-name) Yobitsugimotomachi

和泉元彌

see styles
 izumimotoya
    いずみもとや
(person) Izumi Motoya (1974.6-)

和霊元町

see styles
 wareimotomachi / waremotomachi
    われいもとまち
(place-name) Wareimotomachi

喉元思案

see styles
 nodomotojian
    のどもとじあん
(yoji) superficial (shortsighted) way of thinking; half-baked (foolish, ill-advised) idea

四元康祐

see styles
 yotsumotoyasuhiro
    よつもとやすひろ
(person) Yotsumoto Yasuhiro

四元正弘

see styles
 yotsumotomasahiro
    よつもとまさひろ
(person) Yotsumoto Masahiro

四元義隆

see styles
 yotsumotoyoshitaka
    よつもとよしたか
(person) Yotsumoto Yoshitaka (1908.3.8-2004.6.28)

四元速度

see styles
 shigensokudo
    しげんそくど
{physics} four velocity

四大元素

see styles
 yondaigenso
    よんだいげんそ

More info & calligraphy:

Earth Fire Water Air
the four classical chemical elements (fire, earth, air and water)

国家元首

see styles
 kokkagenshu
    こっかげんしゅ
head of a state

國家元首


国家元首

see styles
guó jiā yuán shǒu
    guo2 jia1 yuan2 shou3
kuo chia yüan shou
head of state
See: 国家元首

土川元夫

see styles
 tsuchikawamotoo
    つちかわもとお
(person) Tsuchikawa Motoo (1903.6.20-1974.1.27)

地元住民

see styles
 jimotojuumin / jimotojumin
    じもとじゅうみん
local residents

地元政府

see styles
 jimotoseifu / jimotosefu
    じもとせいふ
local government

地元警察

see styles
 jimotokeisatsu / jimotokesatsu
    じもとけいさつ
local police

坂元一哉

see styles
 sakamotokazuya
    さかもとかずや
(person) Sakamoto Kazuya

坂元弘直

see styles
 sakamotohiromichi
    さかもとひろみち
(person) Sakamoto Hiromichi (1934.6-)

坂元裕二

see styles
 sakamotoyuuji / sakamotoyuji
    さかもとゆうじ
(person) Sakamoto Yūji (1967.5.12-)

坂元谷川

see styles
 sakamotodanigawa
    さかもとだにがわ
(place-name) Sakamotodanigawa

坂元雪鳥

see styles
 sakamotosecchou / sakamotoseccho
    さかもとせっちょう
(personal name) Sakamotosecchō

坂元龍三

see styles
 sakamotoryuuzou / sakamotoryuzo
    さかもとりゅうぞう
(person) Sakamoto Ryūzou

坂本元子

see styles
 sakamotomotoko
    さかもともとこ
(person) Sakamoto Motoko

坂本正元

see styles
 sakamotomasamoto
    さかもとまさもと
(person) Sakamoto Masamoto (1941.1-)

堂本元次

see styles
 doumotomototsugu / domotomototsugu
    どうもともとつぐ
(person) Dōmoto Mototsugu (1923.4-)

塩屋ヶ元

see styles
 shioyagamoto
    しおやがもと
(place-name) Shioyagamoto

塩野元三

see styles
 shionomotozou / shionomotozo
    しおのもとぞう
(person) Shiono Motozou (1946.11-)

増元照明

see styles
 masumototeruaki
    ますもとてるあき
(person) Masumoto Teruaki

夏堀正元

see styles
 natsuborimasamoto
    なつぼりまさもと
(person) Natsubori Masamoto

多元宇宙

see styles
duō yuán yǔ zhòu
    duo1 yuan2 yu3 zhou4
to yüan yü chou
 tagenuchuu / tagenuchu
    たげんうちゅう
multiverse (cosmology)
{physics} multiverse

多元接続

see styles
 tagensetsuzoku
    たげんせつぞく
{telec} multiple access

多元放送

see styles
 tagenhousou / tagenhoso
    たげんほうそう
broadcast originating from multiple locations

多紀元堅

see styles
 takigenken
    たきげんけん
(person) Taki Genken

多紀元簡

see styles
 takigenkan
    たきげんかん
(person) Taki Genkan

大倉元則

see styles
 ookuramotonori
    おおくらもとのり
(person) Ookura Motonori (1947.1-)

大傷元氣


大伤元气

see styles
dà shāng yuán qì
    da4 shang1 yuan2 qi4
ta shang yüan ch`i
    ta shang yüan chi
to ruin one's constitution

大儀見元

see styles
 oogimigen
    おおぎみげん
(person) Oogimi Gen (1963.12.3-)

大元上町

see styles
 oomotokamimachi
    おおもとかみまち
(place-name) Oomotokamimachi

大元駅前

see styles
 oomotoekimae
    おおもとえきまえ
(place-name) Oomotoekimae

大利元町

see styles
 ootoshimotomachi
    おおとしもとまち
(place-name) Ootoshimotomachi

大峰元町

see styles
 oominemotomachi
    おおみねもとまち
(place-name) Oominemotomachi

大戸武元

see styles
 oototakemoto
    おおとたけもと
(person) Ooto Takemoto

大江広元

see styles
 ooenohiromoto
    おおえのひろもと
(person) Ooe No Hiromoto (1148-1225)

大江廣元

see styles
 ooehiromoto
    おおえひろもと
(person) Ooe Hiromoto

大津元町

see styles
 ootsumotomachi
    おおつもとまち
(place-name) Ootsumotomachi

大里元町

see styles
 dairimotomachi
    だいりもとまち
(place-name) Dairimotomachi

大里原元

see styles
 dairiharamoto
    だいりはらもと
(place-name) Dairiharamoto

大野元裕

see styles
 oonomotohiro
    おおのもとひろ
(person) Oono Motohiro

大麻元町

see styles
 ooasamotomachi
    おおあさもとまち
(place-name) Ooasamotomachi

天神元町

see styles
 tenjinmotomachi
    てんじんもとまち
(place-name) Tenjinmotomachi

太田元治

see styles
 ootamotoharu
    おおたもとはる
(person) Oota Motoharu (1951.7.5-)

太秦元町

see styles
 uzumasamotomachi
    うずまさもとまち
(place-name) Uzumasamotomachi

太秦野元

see styles
 uzumasanomoto
    うずまさのもと
(place-name) Uzumasanomoto

奈佐原元

see styles
 nasaharamoto
    なさはらもと
(place-name) Nasaharamoto

奥川元島

see styles
 okugawamotoshima
    おくがわもとしま
(place-name) Okugawamotoshima

奥田元宋

see styles
 okudagensou / okudagenso
    おくだげんそう
(person) Okuda Gensou (1912.6-)

姫長元坊

see styles
 himechougenbou; himechougenbou / himechogenbo; himechogenbo
    ひめちょうげんぼう; ヒメチョウゲンボウ
(kana only) lesser kestrel (Falco naumanni)

孝元天皇

see styles
 kougentennou / kogentenno
    こうげんてんのう
(person) Emperor Kōgen; Kōgen Tenno

安藤元博

see styles
 andoumotohiro / andomotohiro
    あんどうもとひろ
(person) Andō Motohiro (1939.10.26-1996.6.17)

安藤元夫

see styles
 andoumotoo / andomotoo
    あんどうもとお
(person) Andō Motoo

安藤元雄

see styles
 andoumotoo / andomotoo
    あんどうもとお
(person) Andō Motoo (1934.3.15-)

安達元一

see styles
 adachimotoichi
    あだちもといち
(person) Adachi Motoichi (1965.8.23-)

安達元彦

see styles
 adachimotohiko
    あだちもとひこ
(person) Adachi Motohiko (1940.1-)

宮の元町

see styles
 miyanomotomachi
    みやのもとまち
(place-name) Miyanomotomachi

宮元啓一

see styles
 miyamotokeiichi / miyamotokechi
    みやもとけいいち
(person) Miyamoto Keiichi

富川元文

see styles
 tomikawamotofumi
    とみかわもとふみ
(person) Tomikawa Motofumi (1949.2-)

富田浜元

see styles
 tomidahamamoto
    とみだはまもと
(place-name) Tomidahamamoto

富雄元町

see styles
 tomiomotomachi
    とみおもとまち
(place-name) Tomiomotomachi

寺方元町

see styles
 terakatamotomachi
    てらかたもとまち
(place-name) Terakatamotomachi

寺田元一

see styles
 teradamotoichi
    てらだもといち
(person) Terada Motoichi

小山元町

see styles
 koyamamotomachi
    こやまもとまち
(place-name) Koyamamotomachi

小山東元

see styles
 koyamahigashimoto
    こやまひがしもと
(place-name) Koyamahigashimoto

小山西元

see styles
 koyamanishimoto
    こやまにしもと
(place-name) Koyamanishimoto

小平次元

see styles
 kodairajigen
    こだいらじげん
{math} Kodaira dimension

小弐資元

see styles
 shounisukemoto / shonisukemoto
    しょうにすけもと
(person) Shouni Sukemoto

小林元文

see styles
 kobayashimotofumi
    こばやしもとふみ
(person) Kobayashi Motofumi

小谷元子

see styles
 kotanimotoko
    こたにもとこ
(person) Kotani Motoko

小谷元彦

see styles
 odanimotohiko
    おだにもとひこ
(person) Odani Motohiko

小野元之

see styles
 onomotoyuki
    おのもとゆき
(person) Onomoto Yuki (1945-)

小長元坊

see styles
 kochougenbou; kochougenbou / kochogenbo; kochogenbo
    こちょうげんぼう; コチョウゲンボウ
(kana only) merlin (Falco columbarius); pigeon hawk

尾崎元規

see styles
 ozakimotoki
    おざきもとき
(person) Ozaki Motoki (1949.6.6-)

山下元利

see styles
 yamashitamototoshi
    やましたもととし
(person) Yamashita Mototoshi (1921.2.22-1994.3.14)

山之内元

see styles
 yamanouchimoto / yamanochimoto
    やまのうちもと
(place-name) Yamanouchimoto

山元大輔

see styles
 yamamotodaisuke
    やまもとだいすけ
(person) Yamamoto Daisuke (1954-)

山元峯生

see styles
 yamamotomineo
    やまもとみねお
(person) Yamamoto Mineo

山元正次

see styles
 yamamotoshouji / yamamotoshoji
    やまもとしょうじ
(person) Yamamoto Shouji (1948.9.15-)

山元清多

see styles
 yamamotokiyokazu
    やまもときよかず
(person) Yamamoto Kiyokazu (1939.6.11-)

山元竜一

see styles
 yamamotoryuuichi / yamamotoryuichi
    やまもとりゅういち
(person) Yamamoto Ryūichi (1989.7.22-)

山元護久

see styles
 yamamotomorihisa
    やまもともりひさ
(person) Yamamoto Morihisa (1934.9.19-1978.4.22)

山元高士

see styles
 yamamototakashi
    やまもとたかし
(person) Yamamoto Takashi

山地元治

see styles
 yamajimotoharu
    やまじもとはる
(person) Yamaji Motoharu (?-1897.10.3)

山岡元隣

see styles
 yamaokagenrin
    やまおかげんりん
(person) Yamaoka Genrin

山本一元

see styles
 yamamotokazumoto
    やまもとかずもと
(person) Yamamoto Kazumoto (1933.7-)

山本元気

see styles
 yamamotogenki
    やまもとげんき
(person) Yamamoto Genki (1961.6.4-)

岡元勇人

see styles
 okamotohayato
    おかもとはやと
(person) Okamoto Hayato (1974.10.16-)

岡元次郎

see styles
 okamotojirou / okamotojiro
    おかもとじろう
(person) Okamoto Jirou (1965.1.5-)

岡元谷川

see styles
 okamototanigawa
    おかもとたにがわ
(place-name) Okamototanigawa

岡田元也

see styles
 okadamotoya
    おかだもとや
(person) Okada Motoya (1951.6-)

岩元市三

see styles
 iwamotoichizou / iwamotoichizo
    いわもといちぞう
(person) Iwamoto Ichizou (1947.10.30-)

岩崎元是

see styles
 iwasakimotoyoshi
    いわさきもとよし
(person) Iwasaki Motoyoshi (1962.3.19-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "元" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary