There are 6713 total results for your 神 search. I have created 68 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
洛神花 see styles |
luò shén huā luo4 shen2 hua1 lo shen hua |
roselle (Hibiscus sabdariffa) |
津神島 see styles |
tsugamijima つがみじま |
(place-name) Tsugamijima |
活神仙 see styles |
huó shén xiān huo2 shen2 xian1 huo shen hsien |
a god living in our midst (sb who can predict the future like a prophet or who leads a life without constraints) |
流神谷 see styles |
ryuujindani / ryujindani りゅうじんだに |
(place-name) Ryūjindani |
流行神 see styles |
hayarigami はやりがみ |
suddenly popular god; suddenly popular shrine |
浜明神 see styles |
hamamyoujin / hamamyojin はまみょうじん |
(place-name) Hamamyoujin |
浦神東 see styles |
uragamihigashi うらがみひがし |
(place-name) Uragamihigashi |
浦神西 see styles |
uragaminishi うらがみにし |
(place-name) Uragaminishi |
浦神谷 see styles |
uragamiya うらがみや |
(place-name) Uragamiya |
海神川 see styles |
unakamigawa うなかみがわ |
(place-name) Unakamigawa |
海神池 see styles |
unagamiike / unagamike うながみいけ |
(place-name) Unagamiike |
海神町 see styles |
kaijinchou / kaijincho かいじんちょう |
(place-name) Kaijinchō |
海神社 see styles |
unagamisha うながみしゃ |
(place-name) Unagamisha |
海神祭 see styles |
unjamimatsuri うんじゃみまつり |
Okinawan festival held in the honour of the sea gods (honor) |
海神駅 see styles |
kaijineki かいじんえき |
(st) Kaijin Station |
清荒神 see styles |
kiyoshikoujin / kiyoshikojin きよしこうじん |
(place-name) Kiyoshikoujin |
渡来神 see styles |
toraishin とらいしん |
(See 渡来・2) deity that originated on the Asian mainland, particularly the Korean Peninsula, during the Yayoi or Kofun Periods (e.g. Ame no Hiboko) |
渡神岳 see styles |
tokamidake とかみだけ |
(personal name) Tokamidake |
湯の神 see styles |
yunokami ゆのかみ |
(place-name) Yunokami |
湯神台 see styles |
yugamidai ゆがみだい |
(place-name) Yugamidai |
湯神子 see styles |
yunomiko ゆのみこ |
(place-name) Yunomiko |
滝神社 see styles |
takijinja たきじんじゃ |
(place-name) Taki Shrine |
火の神 see styles |
hinokami ひのかみ |
god of fire (in Japanese mythology, usu. Kagutsuchi no Kami) |
火之神 see styles |
hinokami ひのかみ |
(place-name) Hinokami |
火結神 see styles |
homusubinokami ほむすびのかみ |
Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) |
灰神楽 see styles |
haikagura はいかぐら |
raising a cloud of ashes |
灶神星 see styles |
zào shén xīng zao4 shen2 xing1 tsao shen hsing |
Vesta, an asteroid, second most massive object in the asteroid belt between Mars and Jupiter, discovered in 1807 by H.W. Olbers |
無神我 无神我 see styles |
wú shén wǒ wu2 shen2 wo3 wu shen wo mu jinga |
no spiritual essence; no soul |
無神経 see styles |
mushinkei / mushinke むしんけい |
(noun or adjectival noun) insensitive; inconsiderate; callous; thick-skinned |
無神者 see styles |
mushinja むしんじゃ |
(See 無神論者) atheist |
無神論 无神论 see styles |
wú shén lùn wu2 shen2 lun4 wu shen lun mushinron むしんろん |
atheism atheism |
爺神山 see styles |
tokamiyama とかみやま |
(place-name) Tokamiyama |
片神戸 see styles |
katakanbe かたかんべ |
(place-name) Katakanbe |
片神浦 see styles |
katagamiura かたがみうら |
(place-name) Katagamiura |
牛神山 see styles |
ushigamiyama うしがみやま |
(place-name) Ushigamiyama |
牟田神 see styles |
mutagami むたがみ |
(surname) Mutagami |
牧神岳 see styles |
makigamidake まきがみだけ |
(place-name) Makigamidake |
牧神節 牧神节 see styles |
mù shén jié mu4 shen2 jie2 mu shen chieh |
Lupercalia, Roman festival to Pan on 15th February |
牧羊神 see styles |
bokuyoushin / bokuyoshin ぼくようしん |
{grmyth} Pan (god); (dei) Pan |
物神性 see styles |
busshinsei / busshinse ぶっしんせい |
fetish character (in Marx's commodity fetishism) |
物神論 see styles |
busshinron ぶっしんろん |
(See 汎神論) hylotheism (pantheism identifying god with matter) |
犬神平 see styles |
inukamidaira いぬかみだいら |
(place-name) Inukamidaira |
狗神岳 see styles |
kushindake くしんだけ |
(personal name) Kushindake |
猿神山 see styles |
sarugamiyama さるがみやま |
(place-name) Sarugamiyama |
猿神鼻 see styles |
sarukamihana さるかみはな |
(place-name) Sarukamihana |
珍神山 see styles |
chinjinyama ちんじんやま |
(personal name) Chinjin'yama |
現つ神 see styles |
akitsukami あきつかみ |
(archaism) (honorific or respectful language) living god (honorific term for the emperor) |
現人神 see styles |
arahitogami あらひとがみ |
(1) living god (term for the emperor); (2) miracle-working god (who appears as the occasion demands) |
現御神 see styles |
aramikami あらみかみ akitsumikami あきつみかみ |
(archaism) living god (honorific term for the emperor) |
理神論 理神论 see styles |
lǐ shén lùn li3 shen2 lun4 li shen lun rishinron りしんろん |
deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe deism |
生き神 see styles |
ikigami いきがみ |
living god |
生地神 see styles |
ikujishin いくじしん |
(place-name) Ikujishin |
産の神 see styles |
ubunogami うぶのがみ |
guardian deity of pregnant women, newborn babies and one's birthplace |
産土神 see styles |
ubusunagami うぶすながみ |
{Shinto} guardian deity of one's birthplace |
産士神 see styles |
ubusuna うぶすな |
(place-name) Ubusuna |
田の神 see styles |
tanokami たのかみ |
deity of rice fields and harvests; (place-name) Tanokami |
田母神 see styles |
tamojin たもじん |
(surname) Tamojin |
田神上 see styles |
tagamikami たがみかみ |
(place-name) Tagamikami |
田神下 see styles |
tagamishimo たがみしも |
(place-name) Tagamishimo |
田神町 see styles |
tagamichou / tagamicho たがみちょう |
(place-name) Tagamichō |
田神線 see styles |
tagamisen たがみせん |
(personal name) Tagamisen |
田神駅 see styles |
tagamieki たがみえき |
(st) Tagami Station |
男神山 see styles |
ogamiyama おがみやま |
(personal name) Ogamiyama |
男神岩 see styles |
ogamiiwa / ogamiwa おがみいわ |
(place-name) Ogamiiwa |
男神橋 see styles |
ogamibashi おがみばし |
(place-name) Ogamibashi |
男神社 see styles |
otokojinja おとこじんじゃ |
(place-name) Otoko Shrine |
番神堂 see styles |
banjindou / banjindo ばんじんどう |
(place-name) Banjindou |
番神山 see styles |
banjinzan ばんじんざん |
(personal name) Banjinzan |
番神岬 see styles |
banjinmisaki ばんじんみさき |
(personal name) Banjinmisaki |
疫病神 see styles |
yakubyougami; ekibyougami(ik) / yakubyogami; ekibyogami(ik) やくびょうがみ; えきびょうがみ(ik) |
(1) god of pestilence; god who spreads infectious diseases; (2) (derogatory term) jinx; hoodoo; pest; odious person; plague; angel of death |
疱瘡神 see styles |
housougami; housoushin / hosogami; hososhin ほうそうがみ; ほうそうしん |
smallpox demon; smallpox devil; deity to whom one prays for immunity to smallpox |
發神經 发神经 see styles |
fā shén jīng fa1 shen2 jing1 fa shen ching |
(coll.) to go crazy; to lose it; demented; unhinged |
白神岩 see styles |
shirakamiiwa / shirakamiwa しらかみいわ |
(personal name) Shirakamiiwa |
白神岬 see styles |
shirakamimisaki しらかみみさき |
(personal name) Shirakamimisaki |
白神岳 see styles |
shiragamidake しらがみだけ |
(personal name) Shiragamidake |
白神川 see styles |
shirakamigawa しらかみがわ |
(place-name) Shirakamigawa |
白鶴神 see styles |
shizuka しづか |
(female given name) Shizuka |
皆神台 see styles |
minakamidai みなかみだい |
(place-name) Minakamidai |
皆神山 see styles |
minagamiyama みながみやま |
(personal name) Minagamiyama |
直日神 see styles |
naobinokami なおびのかみ |
gods of restoration (who purify sin, etc.) |
直毘神 see styles |
naobinokami なおびのかみ |
gods of restoration (who purify sin, etc.) |
県神社 see styles |
agatajinja あがたじんじゃ |
(place-name) Agata Shrine |
眞神田 see styles |
makanda まかんだ |
(surname) Makanda |
真神博 see styles |
magamihiroshi まがみひろし |
(person) Magami Hiroshi |
真神峠 see styles |
magamitawa まがみたわ |
(place-name) Magamitawa |
真神田 see styles |
makanda まかんだ |
(surname) Makanda |
矢神原 see styles |
yajinbara やじんばら |
(place-name) Yajinbara |
矢神岳 see styles |
yagamidake やがみだけ |
(place-name) Yagamidake |
矢神川 see styles |
yagamikawa やがみかわ |
(place-name) Yagamikawa |
矢神駅 see styles |
yagamieki やがみえき |
(st) Yagami Station |
石之神 see styles |
ishinokami いしのかみ |
(surname) Ishinokami |
石大神 see styles |
ishidaijin いしだいじん |
(place-name) Ishidaijin |
石槌神 see styles |
ishizukikami いしずきかみ |
(person) Ishizuchi Kami |
石神井 see styles |
shakujii / shakuji しゃくじい |
(place-name, surname) Shakujii |
石神台 see styles |
ishigamidai いしがみだい |
(place-name) Ishigamidai |
石神土 see styles |
ishigamido いしがみど |
(place-name) Ishigamido |
石神山 see styles |
ishigamiyama いしがみやま |
(personal name) Ishigamiyama |
石神岩 see styles |
ishigamiiwa / ishigamiwa いしがみいわ |
(place-name) Ishigamiiwa |
石神峠 see styles |
ishigamitouge / ishigamitoge いしがみとうげ |
(personal name) Ishigamitōge |
石神成 see styles |
ishigaminaro いしがみなろ |
(place-name) Ishigaminaro |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "神" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.