There are 4410 total results for your 正 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
正岡邦夫 see styles |
masaokakunio まさおかくにお |
(person) Masaoka Kunio (1968.9.24-) |
正左衛門 see styles |
shouzaemon / shozaemon しょうざえもん |
(male given name) Shouzaemon |
正師子吼 正师子吼 see styles |
zhèng shī zǐ hǒu zheng4 shi1 zi3 hou3 cheng shih tzu hou shō shishi ku |
true lion's roar |
正常利潤 see styles |
seijourijun / sejorijun せいじょうりじゅん |
normal profit |
正常工作 see styles |
zhèng cháng gōng zuò zheng4 chang2 gong1 zuo4 cheng ch`ang kung tso cheng chang kung tso |
normal operation; proper functioning |
正常成本 see styles |
zhèng cháng chéng běn zheng4 chang2 cheng2 ben3 cheng ch`ang ch`eng pen cheng chang cheng pen |
normal cost (accountancy) |
正常終了 see styles |
seijoushuuryou / sejoshuryo せいじょうしゅうりょう |
normal termination; successful termination |
正常菌群 see styles |
zhèng cháng jun qún zheng4 chang2 jun1 qun2 cheng ch`ang chün ch`ün cheng chang chün chün |
microbiome; microbiota |
正平津川 see styles |
shouheitsugawa / shohetsugawa しょうへいつがわ |
(place-name) Shouheitsugawa |
正廣恣語 正广恣语 see styles |
zhèng guǎng zì yǔ zheng4 guang3 zi4 yu3 cheng kuang tzu yü shōkōshigo |
correctly fulfilling speech |
正式名称 see styles |
seishikimeishou / seshikimesho せいしきめいしょう |
official name; formal name |
正式国名 see styles |
seishikikokumei / seshikikokume せいしきこくめい |
official name of a country |
正式投票 see styles |
zhèng shì tóu piào zheng4 shi4 tou2 piao4 cheng shih t`ou p`iao cheng shih tou piao |
formal vote |
正式発表 see styles |
seishikihappyou / seshikihappyo せいしきはっぴょう |
official announcement |
正式調印 see styles |
seishikichouin / seshikichoin せいしきちょういん |
(n,vs,vi) formal signing (e.g. of a treaty) |
正弦定理 see styles |
zhèng xián dìng lǐ zheng4 xian2 ding4 li3 cheng hsien ting li |
law of sines |
正弦曲線 see styles |
seigenkyokusen / segenkyokusen せいげんきょくせん |
(noun - becomes adjective with の) sine curve |
正当防衛 see styles |
seitoubouei / setoboe せいとうぼうえい |
(yoji) {law} legitimate self-defence; legitimate self-defense |
正往寺町 see styles |
shououjichou / shoojicho しょうおうじちょう |
(place-name) Shououjichō |
正念正知 see styles |
zhèng niàn zhèng zhī zheng4 nian4 zheng4 zhi1 cheng nien cheng chih shōnen shōchi |
correctly mindful and accurately knowing |
正思惟力 see styles |
zhèng sī wéi lì zheng4 si1 wei2 li4 cheng ssu wei li shōshiyuiriki |
mind determined for enlightenment that is produced from correct deliberation |
正性定聚 see styles |
zhèng xìng dìng jù zheng4 xing4 ding4 ju4 cheng hsing ting chü shōshō jōshu |
group which is predestined to follow correct practices and attain the fruits of liberation |
正性決定 正性决定 see styles |
zhèng xìng jué dìng zheng4 xing4 jue2 ding4 cheng hsing chüeh ting shōshō ketsujō |
being fixed in correctness |
正性離生 正性离生 see styles |
zhèng xìng lí shēng zheng4 xing4 li2 sheng1 cheng hsing li sheng shōshō rishō |
to correct nature free from arising (of afflictions) |
正態分布 正态分布 see styles |
zhèng tài fēn bù zheng4 tai4 fen1 bu4 cheng t`ai fen pu cheng tai fen pu |
(math.) normal distribution; Gaussian distribution |
正慶悅語 正庆悦语 see styles |
zhèng qìng yuè yǔ zheng4 qing4 yue4 yu3 cheng ch`ing yüeh yü cheng ching yüeh yü shō kyōetsu go |
words of correct joy |
正拳突き see styles |
seikenzuki / sekenzuki せいけんづき |
{MA} thrusting technique |
正持ヶ峠 see styles |
shoujigatouge / shojigatoge しょうじがとうげ |
(place-name) Shoujigatōge |
正攝徒衆 正摄徒众 see styles |
zhèng shè tú zhòng zheng4 she4 tu2 zhong4 cheng she t`u chung cheng she tu chung shōshō toshu |
to properly gather disciples |
正教授者 see styles |
zhèng jiào shòu zhě zheng4 jiao4 shou4 zhe3 cheng chiao shou che shō kyōju sha |
correct teachings |
正教真詮 正教真诠 see styles |
zhèng jiào zhēn quán zheng4 jiao4 zhen1 quan2 cheng chiao chen ch`üan cheng chiao chen chüan |
Exegesis of the Right Religion by Wang Daiyu 王岱輿|王岱舆[Wang2 Dai4yu2], a study of Islam published during the Ming dynasty |
正方晶系 see styles |
seihoushoukei / sehoshoke せいほうしょうけい |
{geol} tetragonal crystal system |
正方行列 see styles |
seihougyouretsu / sehogyoretsu せいほうぎょうれつ |
{math} square matrix |
正明寺町 see styles |
shoumyoujichou / shomyojicho しょうみょうじちょう |
(place-name) Shoumyoujichō |
正月一日 see styles |
ao あお |
(surname) Ao |
正月休み see styles |
shougatsuyasumi / shogatsuyasumi しょうがつやすみ |
New Year holidays |
正月初一 see styles |
zhēng yuè chū yī zheng1 yue4 chu1 yi1 cheng yüeh ch`u i cheng yüeh chu i |
New Year's Day in the lunar calendar |
正月太り see styles |
shougatsubutori / shogatsubutori しょうがつぶとり |
putting on weight over the New Year's holidays |
正月映画 see styles |
shougatsueiga / shogatsuega しょうがつえいが |
film shown over the New Year period |
正月飾り see styles |
shougatsukazari / shogatsukazari しょうがつかざり |
New Year's decorations |
正木の森 see styles |
masakinomori まさきのもり |
(personal name) Masakinomori |
正木ダム see styles |
masakidamu まさきダム |
(place-name) Masaki Dam |
正木健雄 see styles |
masakitakeo まさきたけお |
(person) Masaki Takeo |
正木生虎 see styles |
masakiikutora / masakikutora まさきいくとら |
(person) Masaki Ikutora |
正木町森 see styles |
masakichoumori / masakichomori まさきちょうもり |
(place-name) Masakichōmori |
正木義也 see styles |
masakiyoshinari まさきよしなり |
(person) Masaki Yoshinari |
正木蒼二 see styles |
masakisouji / masakisoji まさきそうじ |
(person) Masaki Souji (1973.1.11-) |
正木進三 see styles |
masakishinzou / masakishinzo まさきしんぞう |
(person) Masaki Shinzou |
正木鞆彦 see styles |
masakitomohiko まさきともひこ |
(person) Masaki Tomohiko |
正本ノン see styles |
masamotonon まさもとノン |
(person) Masamoto Non |
正札付き see styles |
shoufudatsuki / shofudatsuki しょうふだつき |
(1) item including a price tag; tagged merchandise; (2) notorious person or thing |
正札値段 see styles |
shoufudanedan / shofudanedan しょうふだねだん |
fixed price |
正村公宏 see styles |
masamurakimihiro まさむらきみひろ |
(person) Masamura Kimihiro |
正村卓也 see styles |
masamuratakuya まさむらたくや |
(person) Masamura Takuya |
正村竹一 see styles |
masamuratakeichi / masamuratakechi まさむらたけいち |
(person) Masamura Takeichi (1906.9.5-1975.10.18) |
正栄食品 see styles |
shoueishokuhin / shoeshokuhin しょうえいしょくひん |
(company) Shoei Foods Corporation; (c) Shoei Foods Corporation |
正格活用 see styles |
seikakukatsuyou / sekakukatsuyo せいかくかつよう |
(See 変格活用) regular conjugation (declension, inflection) |
正森成二 see styles |
masamoriseiji / masamoriseji まさもりせいじ |
(person) Masamori Seiji |
正楽寺川 see styles |
shourakujigawa / shorakujigawa しょうらくじがわ |
(place-name) Shourakujigawa |
正模標本 正模标本 see styles |
zhèng mó biāo běn zheng4 mo2 biao1 ben3 cheng mo piao pen |
holotype |
正橋正一 see styles |
masahashishouichi / masahashishoichi まさはししょういち |
(person) Masahashi Shouichi (1926.8.9-) |
正正堂堂 see styles |
seiseidoudou / sesedodo せいせいどうどう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) fair and square; open and aboveboard |
正気づく see styles |
shoukizuku / shokizuku しょうきづく |
(Godan verb with "ku" ending) to become conscious; to recover one's senses |
正気付く see styles |
shoukizuku / shokizuku しょうきづく |
(Godan verb with "ku" ending) to become conscious; to recover one's senses |
正法久住 see styles |
zhèng fǎ jiǔ zhù zheng4 fa3 jiu3 zhu4 cheng fa chiu chu shōbō kujū |
long abiding of the true teaching |
正法光明 see styles |
zhèng fǎ guāng míng zheng4 fa3 guang1 ming2 cheng fa kuang ming shōbō kōmyō |
radiance of the true teaching |
正法寺川 see styles |
shouboujigawa / shobojigawa しょうぼうじがわ |
(place-name) Shouboujigawa |
正法寺町 see styles |
shouboujimachi / shobojimachi しょうぼうじまち |
(place-name) Shouboujimachi |
正法寺谷 see styles |
seihoujidani / sehojidani せいほうじだに |
(place-name) Seihoujidani |
正法念經 正法念经 see styles |
zhèng fǎ niàn jīng zheng4 fa3 nian4 jing1 cheng fa nien ching Shōhōnen kyō |
Zhengfanian jing |
正法眼蔵 see styles |
shoubougenzou / shobogenzo しょうぼうげんぞう |
(person) Shoubou Genzou |
正法眼藏 see styles |
zhèng fǎ yǎn zàng zheng4 fa3 yan3 zang4 cheng fa yen tsang Shōbōgenzō |
treasury of the true eye of the dharma |
正法華定 正法华定 see styles |
zhèng fǎ huā dìng zheng4 fa3 hua1 ding4 cheng fa hua ting shōhō kejō |
saddharmapuṇḍarīka samādhi |
正法華經 正法华经 see styles |
zhèng fǎ huā jīng zheng4 fa3 hua1 jing1 cheng fa hua ching Shō hokke kyō |
The earliest translation of the Lotus Sutra in 10 juan by Dharmarakṣa, A. D. 286, still in existence. |
正津ヶ浜 see styles |
shouzugahama / shozugahama しょうづがはま |
(place-name) Shouzugahama |
正津英志 see styles |
shoutsueiji / shotsueji しょうつえいじ |
(person) Shoutsu Eiji (1972.11.13-) |
正流菩薩 正流菩萨 see styles |
zhèng liú pú sà zheng4 liu2 pu2 sa4 cheng liu p`u sa cheng liu pu sa Shōru bosatsu |
Amogha-darśana |
正源寺台 see styles |
shougenjidai / shogenjidai しょうげんじだい |
(place-name) Shougenjidai |
正準形式 see styles |
seijunkeishiki / sejunkeshiki せいじゅんけいしき |
{comp} canonical format |
正牙帶環 正牙带环 see styles |
zhèng yá dài huán zheng4 ya2 dai4 huan2 cheng ya tai huan |
orthodontic brace |
正獣下綱 see styles |
seijuukakou / sejukako せいじゅうかこう |
(See 真獣下綱) Eutheria (mammalian infraclass) |
正現前時 正现前时 see styles |
zhèng xiàn qián shí zheng4 xian4 qian2 shi2 cheng hsien ch`ien shih cheng hsien chien shih shō genzen ji |
when it actually appears |
正現在前 正现在前 see styles |
zhèng xiàn zài qián zheng4 xian4 zai4 qian2 cheng hsien tsai ch`ien cheng hsien tsai chien shō genzai zen |
to come near to |
正理門論 正理门论 see styles |
zhèng lǐ mén lùn zheng4 li3 men2 lun4 cheng li men lun Shōri mon ron |
Nyāya-mukha |
正田耕三 see styles |
shoudakouzou / shodakozo しょうだこうぞう |
(person) Shouda Kōzou (1962.1.2-) |
正田良介 see styles |
shoudaryousuke / shodaryosuke しょうだりょうすけ |
(person) Shouda Ryōsuke |
正當理由 正当理由 see styles |
zhèng dàng lǐ yóu zheng4 dang4 li3 you2 cheng tang li yu |
proper reason; reasonable grounds |
正當防衛 正当防卫 see styles |
zhèng dàng fáng wèi zheng4 dang4 fang2 wei4 cheng tang fang wei |
reasonable self-defense; legitimate defense |
正直な所 see styles |
shoujikinatokoro / shojikinatokoro しょうじきなところ |
(exp,adv) honestly speaking; in truth; in all honesty; to be frank |
正直一徹 see styles |
shoujikiittetsu / shojikittetsu しょうじきいってつ |
(noun or adjectival noun) stubbornly honest |
正直一途 see styles |
shoujikiichizu / shojikichizu しょうじきいちず |
(n,adj-na,adj-no) (of) straightforward honesty; steadfastly honest |
正直一遍 see styles |
shoujikiippen / shojikippen しょうじきいっぺん |
(noun or adjectival noun) honest to a fault; one's only strength being his (her) honesty; having no redeeming feature except for being honest |
正看護師 see styles |
seikangoshi / sekangoshi せいかんごし |
registered nurse; registered general nurse; graduate nurse |
正眞之道 see styles |
zhèng zhēn zhī dào zheng4 zhen1 zhi1 dao4 cheng chen chih tao shōshin no dō |
perfect enlightenment |
正真正銘 see styles |
shoushinshoumei / shoshinshome しょうしんしょうめい |
(adj-no,n) (yoji) genuine; authentic; true; real |
正眼短大 see styles |
shougantandai / shogantandai しょうがんたんだい |
(place-name) Shougantandai |
正知入住 see styles |
zhèng zhī rù zhù zheng4 zhi1 ru4 zhu4 cheng chih ju chu shōchi nyūjū |
entering into the abodes with correct awareness |
正知入胎 see styles |
zhèng zhī rù tāi zheng4 zhi1 ru4 tai1 cheng chih ju t`ai cheng chih ju tai shōchin yūtai |
entering the womb with correct awareness |
正知而住 see styles |
zhèng zhī ér zhù zheng4 zhi1 er2 zhu4 cheng chih erh chu shōchi ji jū |
abiding in correct wisdom |
正石谷川 see styles |
masaishidanigawa まさいしだにがわ |
(place-name) Masaishidanigawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "正" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.