Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4698 total results for your search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

天公地道

see styles
tiān gōng dì dào
    tian1 gong1 di4 dao4
t`ien kung ti tao
    tien kung ti tao
absolutely fair and reasonable (idiom); equitable

天兵天將


天兵天将

see styles
tiān bīng tiān jiàng
    tian1 bing1 tian1 jiang4
t`ien ping t`ien chiang
    tien ping tien chiang
celestial troops and generals (idiom); fig. superior forces

天冬氨酸

see styles
tiān dōng ān suān
    tian1 dong1 an1 suan1
t`ien tung an suan
    tien tung an suan
aspartic acid (Asp), an amino acid

天冬酰胺

see styles
tiān dōng xiān àn
    tian1 dong1 xian1 an4
t`ien tung hsien an
    tien tung hsien an
asparagine (Asn), an amino acid

天南地北

see styles
tiān nán - dì běi
    tian1 nan2 - di4 bei3
t`ien nan - ti pei
    tien nan - ti pei
far apart; from different places; from all over; (to talk) about this and that

天南海北

see styles
tiān nán - hǎi běi
    tian1 nan2 - hai3 bei3
t`ien nan - hai pei
    tien nan - hai pei
see 南地北[tian1nan2-di4bei3]

天原谷川

see styles
 anbaradanigawa
    あんばらだにがわ
(place-name) Anbaradanigawa

天叢雲剣

see styles
 amanomurakumonotsurugi; amenomurakumonotsurugi
    あまのむらくものつるぎ; あめのむらくものつるぎ
(See 三種の神器・1) Ama-no-Murakumo no Tsurugi (heavenly gathering of clouds sword; one of the three Imperial regalia); Ame-no-Murakumo no Tsurugi

天台ケ峰

see styles
 tendaigamine
    てんだいがみね
(personal name) Tendaigamine

天台三教

see styles
tiān tái sān jiào
    tian1 tai2 san1 jiao4
t`ien t`ai san chiao
    tien tai san chiao
 Tentai sangyō
The three modes of Śākyamuni's teaching as explained by the Tiantai sect: (1) the sudden, or immediate teaching, by which the learner is taught the whole truth at once 頓教; (2) the gradual teaching 漸教; (3) the undetermined or variable method-whereby he is taught what he is capable of receiving 不定. Another category is 漸 gradual, 頓 direct, and 圓 perfect, the last being found in the final or complete doctrine of the 法華經 Lotus Sutra. Another is: (1) 三藏教 the Tripiṭaka doctrine, i. e. the orthodox Hīnayāna; (2) 通教 intermediate, or interrelated doctrine, i. e. Hīnayāna-cum-Mahāyāna; (3) 別教 differentiated or separated doctrine, i. e. the early Mahāyāna as a cult or development, as distinct from Hīnayāna.

天台九神

see styles
tiān tái jiǔ shén
    tian1 tai2 jiu3 shen2
t`ien t`ai chiu shen
    tien tai chiu shen
 Tentai kujin
The nine patriarchs of the Tiantai sect: 龍樹 Nāgārjuna; 慧文 Hui-wen of the 北齊 Northern Qi dynasty; 慧思 Huici of 南嶽 Nanyue; 智者 (or 智顗) Zhizhe, or Zhiyi; 灌頂 Guanding of 章安 Changan; 法華 Fahua; 宮 Tiangung; 左溪 Zuoxi; and 湛然 Zhanran of 荊溪. The ten patriarchs 十祖 are the above nine with 道邃 Daosui considered a patriarch in Japan, because he was the teacher of Dengyo Daishi who brought the Tendai system to that country in the ninth century. Some name Huiwen and Huici as the first and second patriarchs of the school of thought developed by Zhiyi at Tiantai; v. 台宗.

天台八教

see styles
tiān tái bā jiào
    tian1 tai2 ba1 jiao4
t`ien t`ai pa chiao
    tien tai pa chiao
 Tendai hakkyō
八教 The 化法四教 or four periods of teaching, i. e. 藏, 通, 別, and 圓 Hīnayāna, Interrelated, Differentiated, and Complete or Final; the 化儀四教 q, v. are the four modes of teaching, direct, gradual, esoteric, and indefinite.

天台四教

see styles
tiān tái sì jiào
    tian1 tai2 si4 jiao4
t`ien t`ai ssu chiao
    tien tai ssu chiao
 Tentai shikyō
The four types each of method and doctrine, as defined by Tiantai; see 台八教.

天台大師


天台大师

see styles
tiān tái dà shī
    tian1 tai2 da4 shi1
t`ien t`ai ta shih
    tien tai ta shih
 tendaidaishi
    てんだいだいし
(personal name) Tendaidaishi
The actual founder of the Tiantai 'school' 智顗 Zhiyi; his 字 was 德安 De-an, and his surname 陳 Chen, A. D. 538-597. Studying under 慧思 Huici of Hunan, he was greatly influenced by his teaching; and found in the Lotus Sutra the real interpretation of Mahayanism. In 575 he first came to Tiantai and established his school, which in turn was the foundation of important Buddhist schools in Korea and Japan.

天台座主

see styles
 tendaizasu
    てんだいざす
(personal name) Tendaizasu

天台神道

see styles
 tendaishintou / tendaishinto
    てんだいしんとう
(rare) (See 日吉神道) Tendai Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai)

天各一方

see styles
tiān gè yī fāng
    tian1 ge4 yi1 fang1
t`ien ko i fang
    tien ko i fang
(of relatives or friends) to live far apart from each other

天名地鎮

see styles
 anaichi
    あないち
(See 神代文字) Ana'ichi (script)

天君ダム

see styles
 amagimidamu
    あまぎみダム
(place-name) Amagimi Dam

天問一號


天问一号

see styles
tiān wèn yī hào
    tian1 wen4 yi1 hao4
t`ien wen i hao
    tien wen i hao
Tianwen-1, Chinese mission to put a robotic rover on Mars launched in 2020

天地万物

see styles
 tenchibanbutsu
    てんちばんぶつ
(yoji) the whole creation; everything in heaven and earth

天地創造

see styles
 tenchisouzou / tenchisozo
    てんちそうぞう
(yoji) creation (of the universe); the Creation

天地懸隔


天地悬隔

see styles
tiān dì xuán gé
    tian1 di4 xuan2 ge2
t`ien ti hsüan ko
    tien ti hsüan ko
 tenchi harukani hedataru
lit. a gulf between heaven and earth (idiom); fig. wide difference of opinion
separated by a distance as vast as that between heaven and earth

天地晦冥

see styles
 tenchikaimei / tenchikaime
    てんちかいめい
(expression) the world is covered in darkness; all is plunged into darkness

天地有情

see styles
 tenchiujou / tenchiujo
    てんちうじょう
the sentient world; all sentient beings

天地無用

see styles
 tenchimuyou / tenchimuyo
    てんちむよう
(expression) (yoji) do not turn upside down

天地玄黃


天地玄黄

see styles
tiān dì xuán huáng
    tian1 di4 xuan2 huang2
t`ien ti hsüan huang
    tien ti hsüan huang
first line of the Thousand Character Classic 千字文[Qian1 zi4 wen2]
See: 天地玄黄

天地玄黄

see styles
 tenchigenkou / tenchigenko
    てんちげんこう
(expression) (yoji) heaven is black and earth is yellow; heaven and earth

天地真理

see styles
 amachimari
    あまちまり
(person) Amachi Mari (1951.11-)

天地神明

see styles
 tenchishinmei / tenchishinme
    てんちしんめい
(yoji) the gods of heaven and earth

天地総子

see styles
 amachifusako
    あまちふさこ
(person) Amachi Fusako (1941.1-)

天地良心

see styles
tiān dì liáng xīn
    tian1 di4 liang2 xin1
t`ien ti liang hsin
    tien ti liang hsin
in all honesty; truth to tell

天地長久

see styles
 tenchichoukyuu / tenchichokyu
    てんちちょうきゅう
(expression) (yoji) heaven and earth are eternal

天地開闢

see styles
 tenchikaibyaku
    てんちかいびゃく
(yoji) creation of heaven and earth

天地雲泥

see styles
 tenchiundei / tenchiunde
    てんちうんでい
(See 雲泥) extreme difference; worlds apart

天地鳴動

see styles
 tenchimeidou / tenchimedo
    てんちめいどう
(noun/participle) rumbling and shaking of the earth

天坊昭彦

see styles
 tenbouakihiko / tenboakihiko
    てんぼうあきひこ
(person) Tenbou Akihiko (1939.11.16-)

天城丁場

see styles
 amakichouba / amakichoba
    あまきちょうば
(place-name) Amakichōba

天城山脈

see styles
 amagisanmyaku
    あまぎさんみゃく
(place-name) Amagisanmyaku

天城牧場

see styles
 amagibokujou / amagibokujo
    あまぎぼくじょう
(place-name) Amagibokujō

天城純子

see styles
 amagijunko
    あまぎじゅんこ
(person) Amagi Junko (1975.7.21-)

天堂地獄


天堂地狱

see styles
tiān táng dì yù
    tian1 tang2 di4 yu4
t`ien t`ang ti yü
    tien tang ti yü
 tendō jigoku
The heavens and the hells, places of reward or punishment for moral conduct.

天塚古墳

see styles
 amatsukakofun
    あまつかこふん
(place-name) Amatsuka Tumulus

天塩中川

see styles
 teshionakagawa
    てしおなかがわ
(place-name) Teshionakagawa

天塩北線

see styles
 teshiohokusen
    てしおほくせん
(personal name) Teshiohokusen

天塩南線

see styles
 teshionansen
    てしおなんせん
(personal name) Teshionansen

天塩大橋

see styles
 teshiooohashi
    てしおおおはし
(place-name) Teshiooohashi

天塩山地

see styles
 teshiosanchi
    てしおさんち
(personal name) Teshiosanchi

天塩平野

see styles
 teshioheiya / teshioheya
    てしおへいや
(personal name) Teshioheiya

天塩弥生

see styles
 teshioyayoi
    てしおやよい
(place-name) Teshioyayoi

天塩金浦

see styles
 teshiokanaura
    てしおかなうら
(personal name) Teshiokanaura

天壌無窮

see styles
 tenjoumukyuu / tenjomukyu
    てんじょうむきゅう
(yoji) as eternal as heaven and earth

天壤之別


天壤之别

see styles
tiān rǎng zhī bié
    tian1 rang3 zhi1 bie2
t`ien jang chih pieh
    tien jang chih pieh
lit. as different as sky and earth (idiom); fig. night and day difference; opposite extremes; a world of difference; a far cry from

天声人語

see styles
 tenseijingo / tensejingo
    てんせいじんご
(translation of "vox populi, vox Dei" (the people's voice is the voice of God)) Tensei Jingo (daily column in the Asahi Shimbun)

天壽聖節


天寿圣节

see styles
tiān shòu shèng jié
    tian1 shou4 sheng4 jie2
t`ien shou sheng chieh
    tien shou sheng chieh
 tenju shōsetsu
prayer rite for the emperor's birthday

天変地夭

see styles
 tenpenchiyou / tenpenchiyo
    てんぺんちよう
(archaism) natural disaster

天変地妖

see styles
 tenpenchiyou / tenpenchiyo
    てんぺんちよう
(archaism) natural disaster

天変地異

see styles
 tenpenchii / tenpenchi
    てんぺんちい
(yoji) natural disaster; cataclysm

天外伺朗

see styles
 tengeshirou / tengeshiro
    てんげしろう
(person) Tenge Shirou

天外來客


天外来客

see styles
tiān wài lái kè
    tian1 wai4 lai2 ke4
t`ien wai lai k`o
    tien wai lai ko
visitors from outer space

天女ケ倉

see styles
 tennyogakura
    てんにょがくら
(personal name) Tennyogakura

天女ヶ原

see styles
 tennyogahara
    てんにょがはら
(place-name) Tennyogahara

天妒英才

see styles
tiān dù yīng cái
    tian1 du4 ying1 cai2
t`ien tu ying ts`ai
    tien tu ying tsai
heaven is jealous of heroic genius (idiom); the great have great hardship to contend with; those whom the Gods love die young

天妙国寺

see styles
 tenmyoukokuji / tenmyokokuji
    てんみょうこくじ
(personal name) Tenmyoukokuji

天子の座

see styles
 tenshinoza
    てんしのざ
throne

天子ケ岳

see styles
 tenshigatake
    てんしがたけ
(personal name) Tenshigatake

天孫娘娘


天孙娘娘

see styles
tiān sūn niáng niáng
    tian1 sun1 niang2 niang2
t`ien sun niang niang
    tien sun niang niang
Goddess of Fertility

天孫降臨

see styles
 tensonkourin / tensonkorin
    てんそんこうりん
(leg) (yoji) the descent to earth of the grandson of the sun goddess

天宮寳藏

see styles
bǎo cáng
    bao3 cang2
pao ts`ang
    pao tsang
A library of the sutras. The treasury of all the sutras in the Tuṣita Heaven in Maitreya's palace. Another collection is said to be in the 龍宮 or Dragon's palace, but is associated with Nāgārjuna.

天宮寶藏


天宫宝藏

see styles
tiān gōng bǎo zàng
    tian1 gong1 bao3 zang4
t`ien kung pao tsang
    tien kung pao tsang
 tengū hōzō
treasury of the sūtras

天宮神宮

see styles
 tenguujinguu / tengujingu
    てんぐうじんぐう
(place-name) Tenguujinguu

天宮神社

see styles
 amenomiyajinja
    あめのみやじんじゃ
(place-name) Amenomiya Shrine

天寒地凍


天寒地冻

see styles
tiān hán dì dòng
    tian1 han2 di4 dong4
t`ien han ti tung
    tien han ti tung
cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold

天寧寺町

see styles
 tenneijimachi / tennejimachi
    てんねいじまち
(place-name) Tenneijimachi

天山北路

see styles
 tenzanhokuro
    てんざんほくろ
route skirting the Tian Shan Mountains to the north; region north of the Tian Shan Mountains

天山山脈

see styles
 tenzansanmyaku
    てんざんさんみゃく
(place-name) Tian Shan mountain range (Central Asia); Tengri Tagh

天山広吉

see styles
 tenzanhiroyoshi
    てんざんひろよし
(person) Tenzan Hiroyoshi (1971.3.23-)

天山斎場

see styles
 tenzansaijou / tenzansaijo
    てんざんさいじょう
(place-name) Tenzansaijō

天山神社

see styles
 tenzanjinja
    てんざんじんじゃ
(place-name) Tenzan Shrine

天岩屋戸

see styles
 amanoiwayado
    あまのいわやど
(personal name) Amanoiwayado

天岩戸駅

see styles
 amanoiwatoeki
    あまのいわとえき
(st) Amanoiwato Station

天岸祥光

see styles
 amagishiyoshimitsu
    あまぎしよしみつ
(person) Amagishi Yoshimitsu

天崩地裂

see styles
tiān bēng dì liè
    tian1 beng1 di4 lie4
t`ien peng ti lieh
    tien peng ti lieh
heaven falls and earth rends (idiom); rocked by a major disaster; fig. violent revolution; major social upheaval

天川原町

see styles
 amagawabaramachi
    あまがわばらまち
(place-name) Amagawabaramachi

天川大島

see styles
 amagawaooshima
    あまがわおおしま
(place-name) Amagawaooshima

天川新町

see styles
 amagawashinmachi
    あまがわしんまち
(place-name) Amagawashinmachi

天川沙織

see styles
 amakawasaori
    あまかわさおり
(person) Amakawa Saori

天川神社

see styles
 amagawajinja
    あまがわじんじゃ
(place-name) Amagawa Shrine

天川紗織

see styles
 amakawasaori
    あまかわさおり
(person) Amakawa Saori (1978.6.27-)

天川美穂

see styles
 amakawamiho
    あまかわみほ
(person) Amakawa Miho (1987.5.3-)

天川貴之

see styles
 amakawatakayuki
    あまかわたかゆき
(person) Amakawa Takayuki

天工牧場

see styles
 tenkoubokujou / tenkobokujo
    てんこうぼくじょう
(place-name) Tenkoubokujō

天差地別


天差地别

see styles
tiān chā dì bié
    tian1 cha1 di4 bie2
t`ien ch`a ti pieh
    tien cha ti pieh
(idiom) poles apart; as different as can be

天差地遠


天差地远

see styles
tiān chā dì yuǎn
    tian1 cha1 di4 yuan3
t`ien ch`a ti yüan
    tien cha ti yüan
poles apart (idiom); entirely different

天帝釋城


天帝释城

see styles
tiān dì shì chéng
    tian1 di4 shi4 cheng2
t`ien ti shih ch`eng
    tien ti shih cheng
 Tentaishaku jō
The city of Śakra, the Lord of devas, called 善見城 Sudarśana city good to behold, or 喜見城 city a joy to behold.

天幕沢川

see styles
 tenmakusawagawa
    てんまくさわがわ
(place-name) Tenmakusawagawa

天幕造り

see styles
 tenmakuzukuri
    てんまくづくり
tentmaker

天平勝宝

see styles
 tenpyoushouhou / tenpyoshoho
    てんぴょうしょうほう
Tenpyō-shōhō era (749.7.2-757.8.18)

天平宝字

see styles
 tenpyouhouji / tenpyohoji
    てんぴょうほうじ
Tenpyō-hōji era (757.8.18-765.1.7)

天平感宝

see styles
 tenpyoukanpou; tenbyoukanpou / tenpyokanpo; tenbyokanpo
    てんぴょうかんぽう; てんびょうかんぽう
Tenpyō-kanpō era (749.4.14-749.7.2); Tenbyō-kanpō era

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "天" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary