There are 2482 total results for your 外 search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
取り外しのできる see styles |
torihazushinodekiru とりはずしのできる |
(exp,v1) moveable; removeable; demountable |
名古屋外国語大学 see styles |
nagoyagaikokugodaigaku なごやがいこくごだいがく |
(org) Nagoya University of Foreign Studies; (o) Nagoya University of Foreign Studies |
在日外国報道協会 see styles |
zainichigaikokuhoudoukyoukai / zainichigaikokuhodokyokai ざいにちがいこくほうどうきょうかい |
(org) Foreign Press in Japan; (o) Foreign Press in Japan |
奇想天外より来る see styles |
kisoutengaiyorikitaru / kisotengaiyorikitaru きそうてんがいよりきたる |
(exp,v5r) to think of something bizarre; to suddenly have a whacky idea |
奇想天外より落つ see styles |
kisoutengaiyoriotsu / kisotengaiyoriotsu きそうてんがいよりおつ |
(exp,v2t-k) (See 奇想天外より来る) to think of something bizarre; to suddenly have a whacky idea |
対外資産負債残高 see styles |
taigaishisanfusaizandaka たいがいしさんふさいざんだか |
net international investment position |
對外經濟貿易大學 对外经济贸易大学 see styles |
duì wài jīng jì mào yì dà xué dui4 wai4 jing1 ji4 mao4 yi4 da4 xue2 tui wai ching chi mao i ta hsüeh |
University of International Business and Economics |
小筑紫町内外ノ浦 see styles |
kozukushichounaigainoura / kozukushichonaigainora こづくしちょうないがいのうら |
(place-name) Kozukushichōnaigainoura |
廣東外語外貿大學 广东外语外贸大学 see styles |
guǎng dōng wài yǔ wài mào dà xué guang3 dong1 wai4 yu3 wai4 mao4 da4 xue2 kuang tung wai yü wai mao ta hsüeh |
Guangdong University of Foreign Studies |
建立正式外交關係 建立正式外交关系 see styles |
jiàn lì zhèng shì wài jiāo guān xì jian4 li4 zheng4 shi4 wai4 jiao1 guan1 xi4 chien li cheng shih wai chiao kuan hsi |
formally establish diplomatic relations |
日外アソシエーツ see styles |
nichigaiasoshieetsu にちがいアソシエーツ |
(company) Nichigai Associates (publisher); (c) Nichigai Associates (publisher) |
日本外洋帆走協会 see styles |
nippongaiyouhansoukyoukai / nippongaiyohansokyokai にっぽんがいようはんそうきょうかい |
(org) Nippon Ocean Racing Club; (o) Nippon Ocean Racing Club |
日本対外文化協会 see styles |
nippontaigaibunkakyoukai / nippontaigaibunkakyokai にっぽんたいがいぶんかきょうかい |
(org) Japan Cultural Association; (o) Japan Cultural Association |
日本小児外科学会 see styles |
nipponshounigekagakkai / nipponshonigekagakkai にっぽんしょうにげかがっかい |
(org) Japanese Society of Pediatric Surgeons; (o) Japanese Society of Pediatric Surgeons |
日本美容外科学会 see styles |
nipponbiyougekagakkai / nipponbiyogekagakkai にっぽんびようげかがっかい |
(org) Japan Society of Aesthetic Plastic Surgery; JSAPS; (o) Japan Society of Aesthetic Plastic Surgery; JSAPS |
日本胸部外科学会 see styles |
nipponkyoubugekagakkai / nipponkyobugekagakkai にっぽんきょうぶげかがっかい |
(org) Japanese Association for Thoracic Surgery; (o) Japanese Association for Thoracic Surgery |
日本臨床外科学会 see styles |
nipponrinshougekagakkai / nipponrinshogekagakkai にっぽんりんしょうげかがっかい |
(org) Japan Surgical Association; (o) Japan Surgical Association |
日本血管外科学会 see styles |
nipponkekkangekagakkai にっぽんけっかんげかがっかい |
(org) Japanese Society for Vascular Surgery; (o) Japanese Society for Vascular Surgery |
日本野外教育学会 see styles |
nipponyagaikyouikugakkai / nipponyagaikyoikugakkai にっぽんやがいきょういくがっかい |
(org) Japan Outdoor Education Society; (o) Japan Outdoor Education Society |
期外収縮性不整脈 see styles |
kigaishuushukuseifuseimyaku / kigaishushukusefusemyaku きがいしゅうしゅくせいふせいみゃく |
extrasystolic arrhythmia |
東京外環自動車道 see styles |
toukyougaikanjidoushadou / tokyogaikanjidoshado とうきょうがいかんじどうしゃどう |
(place-name) Tōkyōgaikan Expressway |
松下外装建材工場 see styles |
matsushitagaisoukenzaikoujou / matsushitagaisokenzaikojo まつしたがいそうけんざいこうじょう |
(place-name) Matsushita Packaging and Building Materials Factory |
海外事業協力協会 see styles |
kaigaijigyoukyouryokukyoukai / kaigaijigyokyoryokukyokai かいがいじぎょうきょうりょくきょうかい |
(o) Overseas Business Cooperation Institute |
海外旅行生命保険 see styles |
kaigairyokouseimeihoken / kaigairyokosemehoken かいがいりょこうせいめいほけん |
overseas travel life insurance |
海外民間投資公社 see styles |
kaigaiminkantoushikousha / kaigaiminkantoshikosha かいがいみんかんとうしこうしゃ |
(org) Overseas Private Investment Corporation; (o) Overseas Private Investment Corporation |
海外経済協力基金 see styles |
kaigaikeizaikyouryokukikin / kaigaikezaikyoryokukikin かいがいけいざいきょうりょくききん |
Overseas Economic Cooperation Fund |
海外農業開発協会 see styles |
kaigainougyoukaihatsukyoukai / kaigainogyokaihatsukyokai かいがいのうぎょうかいはつきょうかい |
(org) Overseas Agricultural Development Association; (o) Overseas Agricultural Development Association |
渉外労務管理機関 see styles |
shougairoumukanrikikan / shogairomukanrikikan しょうがいろうむかんりきかん |
(o) Labor Management Organization |
神戸市外国語大学 see styles |
koubeshigaikokugodaigaku / kobeshigaikokugodaigaku こうべしがいこくごだいがく |
(org) Kobe City University of Foreign Studies; (o) Kōbe City University of Foreign Studies |
米国口腔外科学会 see styles |
beikokukoukougekagakkai / bekokukokogekagakkai べいこくこうこうげかがっかい |
(o) American Association of Oral and Maxillofacial Surgeons; AAOMS |
米国整形外科学会 see styles |
beikokuseikeigekagakkai / bekokusekegekagakkai べいこくせいけいげかがっかい |
(org) American Academy of Orthopaedic Surgeons; AAOS; (o) American Academy of Orthopaedic Surgeons; AAOS |
訪日外国人旅行者 see styles |
hounichigaikokujinryokousha / honichigaikokujinryokosha ほうにちがいこくじんりょこうしゃ |
foreign visitor to Japan |
Variations: |
gaichuu / gaichu がいちゅう |
(noun, transitive verb) outsourcing; contracting out; ordering with an outside supplier |
Variations: |
gaien がいえん |
{chem} (See 内炎) outer cone (of a flame); oxidizing flame |
Variations: |
uirou; uiro / uiro; uiro ういろう; ういろ |
(1) (kana only) {food} sweet rice jelly; (2) (ういろう only) (hist) (kana only) (orig. meaning) Edo-period herbal medicine used as an antitussive and a breath freshener |
Variations: |
gaimen(外面)(p); sotozura; gemen(外面) がいめん(外面)(P); そとづら; げめん(外面) |
(1) outer surface; outward appearance; outside; exterior; (can be adjective with の) (2) outside; outer; outward; exterior; external |
Variations: |
gaihanboshi がいはんぼし |
{med} hallux valgus; bunion |
Variations: |
gaikeidoumyaku / gaikedomyaku がいけいどうみゃく |
{anat} (See 内頸動脈) external carotid artery |
外人コンプレックス see styles |
gaijinkonpurekkusu がいじんコンプレックス |
foreigner complex; (supposed) Japanese feeling of inferiority towards foreigners (particularly Westerners) |
外務省機能改革会議 see styles |
gaimushoukinoukaikakukaigi / gaimushokinokaikakukaigi がいむしょうきのうかいかくかいぎ |
(org) Council for Reform of the Foreign Ministry; (o) Council for Reform of the Foreign Ministry |
外国人技能実習制度 see styles |
gaikokujinginoujisshuuseido / gaikokujinginojisshusedo がいこくじんぎのうじっしゅうせいど |
foreign trainee system; technical intern training program |
外部コンポーネント see styles |
gaibukonpoonento がいぶコンポーネント |
{comp} external component |
外部データレコード see styles |
gaibudeetarekoodo がいぶデータレコード |
{comp} external data record |
外部ファイル結合子 see styles |
gaibufairuketsugoushi / gaibufairuketsugoshi がいぶファイルけつごうし |
{comp} external file connector |
Variations: |
hoka ほか |
(1) another place; some other place; somewhere else; outside; (noun - becomes adjective with の) (2) another (person or thing); other; different; something else; someone else; the rest; et al.; (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) (esp. 外) (See 思いのほか) beyond (one's expectations, imagination, etc.); outside; (4) (kana only) (as ...ほかに...ない, ...するほかない, etc.) (nothing) except; (nothing) but; (nothing) other than; (nothing to do) but; (n,adv) (5) (as ...のほか(に), ...するほか(に)etc.) besides ...; in addition to ...; on top of ... |
Variations: |
douke / doke どうけ |
(noun/participle) (1) antics; buffoonery; clowning; (2) (abbreviation) (See 道化方) clown; jester |
Variations: |
douke / doke どうけ |
(1) antics; buffoonery; clowning; (2) (abbreviation) (See 道化方) clown; jester |
Variations: |
hokanaranu ほかならぬ |
(expression) (See 他ならない) nothing but; none other than |
Variations: |
reigainaku / regainaku れいがいなく |
(adverb) without exception |
Variations: |
reigainaku / regainaku れいがいなく |
without exception |
Variations: |
kayanosoto かやのそと |
(exp,n) (idiom) being excluded; being ignored; being kept in the dark (about); being kept out of the loop; outside the mosquito net |
Variations: |
efuefugaishitsu エフエフがいしつ |
(expression) (net-sl) (Twitter jargon; abbr. of FF外から失礼します) apologies for tweeting to you without either of us following the other |
人外有人,天外有天 see styles |
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān ren2 wai4 you3 ren2 , tian1 wai4 you3 tian1 jen wai yu jen , t`ien wai yu t`ien jen wai yu jen , tien wai yu tien |
in the wider world there are people more talented than oneself (idiom) |
仇人相見,分外眼紅 仇人相见,分外眼红 see styles |
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng chou2 ren2 xiang1 jian4 , fen4 wai4 yan3 hong2 ch`ou jen hsiang chien , fen wai yen hung chou jen hsiang chien , fen wai yen hung |
when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom) |
內無色想觀外色解脫 内无色想观外色解脱 see styles |
nèi wú sè xiǎng guān wài sè jiě tuō nei4 wu2 se4 xiang3 guan1 wai4 se4 jie3 tuo1 nei wu se hsiang kuan wai se chieh t`o nei wu se hsiang kuan wai se chieh to nai mushikisō kan geshiki gedatsu |
liberation observing external form without internal conceptions of form |
北京第二外國語學院 北京第二外国语学院 see styles |
běi jīng dì èr wài guó yǔ xué yuàn bei3 jing1 di4 er4 wai4 guo2 yu3 xue2 yuan4 pei ching ti erh wai kuo yü hsüeh yüan |
Beijing International Studies University (BISU) |
天外有天,人外有人 see styles |
tiān wài yǒu tiān , rén wài yǒu rén tian1 wai4 you3 tian1 , ren2 wai4 you3 ren2 t`ien wai yu t`ien , jen wai yu jen tien wai yu tien , jen wai yu jen |
see 人外有人,天外有天[ren2 wai4 you3 ren2 , tian1 wai4 you3 tian1] |
對外貿易經濟合作部 对外贸易经济合作部 see styles |
duì wài mào yì jīng jì hé zuò bù dui4 wai4 mao4 yi4 jing1 ji4 he2 zuo4 bu4 tui wai mao i ching chi ho tso pu |
Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC) |
山外有山,天外有天 see styles |
shān wài yǒu shān , tiān wài yǒu tiān shan1 wai4 you3 shan1 , tian1 wai4 you3 tian1 shan wai yu shan , t`ien wai yu t`ien shan wai yu shan , tien wai yu tien |
(idiom) however good something is, there is always something better; in the wider world there are people more talented than oneself |
日本外国特派員協会 see styles |
nihongaikokutokuhainkyoukai / nihongaikokutokuhainkyokai にほんがいこくとくはいんきょうかい |
(org) Foreign Correspondents' Club of Japan; (o) Foreign Correspondents' Club of Japan |
日本外来小児科学会 see styles |
nippongairaishounikagakkai / nippongairaishonikagakkai にっぽんがいらいしょうにかがっかい |
(org) Society of Ambulatory and General Pediatrics of Japan; SAGPJ; (o) Society of Ambulatory and General Pediatrics of Japan; SAGPJ |
日本脳神経外科学会 see styles |
nipponnoushinkeigekagakkai / nipponnoshinkegekagakkai にっぽんのうしんけいげかがっかい |
(org) Japan Neurosurgical Society; (o) Japan Neurosurgical Society |
日本臨床外科医学会 see styles |
nipponrinshougekaigakkai / nipponrinshogekaigakkai にっぽんりんしょうげかいがっかい |
(org) Japanese Society for Clinical Surgery; (o) Japanese Society for Clinical Surgery |
早稲田外語専門学校 see styles |
wasedagaigosenmongakkou / wasedagaigosenmongakko わせだがいごせんもんがっこう |
(org) Waseda Foreign Language College; (o) Waseda Foreign Language College |
渉外労務管理事務所 see styles |
shougairoumukanrijimusho / shogairomukanrijimusho しょうがいろうむかんりじむしょ |
(org) Labor Management Office; (o) Labor Management Office |
特定外来生物防止法 see styles |
tokuteigairaiseibutsuboushihou / tokutegairaisebutsuboshiho とくていがいらいせいぶつぼうしほう |
(abbreviation) (rare) (See 外来生物法) Invasive Alien Species Act (2004) |
細胞外マトリックス see styles |
saibougaimatorikkusu / saibogaimatorikkusu さいぼうがいマトリックス |
{biol} extracellular matrix; ECM |
自動体外式除細動器 see styles |
jidoutaigaishikijosaidouki / jidotaigaishikijosaidoki じどうたいがいしきじょさいどうき |
automated external defibrillator; AED |
野外フェスティバル see styles |
yagaifesutibaru やがいフェスティバル |
(outdoor) music festival |
金玉其外,敗絮其中 金玉其外,败絮其中 see styles |
jīn yù qí wài , bài xù qí zhōng jin1 yu4 qi2 wai4 , bai4 xu4 qi2 zhong1 chin yü ch`i wai , pai hsü ch`i chung chin yü chi wai , pai hsü chi chung |
gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom) |
関係者以外立入禁止 see styles |
kankeishaigaitachiirikinshi / kankeshaigaitachirikinshi かんけいしゃいがいたちいりきんし |
(expression) No Unauthorized Persons; No Unauthorized Entry; Authorized Personnel Only |
Variations: |
gaitou / gaito がいとう |
overcoat; greatcoat; cloak; wrap; mantle |
Variations: |
sotobari そとばり |
(1) posting something to the exterior of a building, etc.; something posted in such a place; (2) fortifications outside a military encampment |
Variations: |
gaikoukounou / gaikokono がいこうこうのう |
diplomatic bag; diplomatic pouch |
Variations: |
sotoyumeguri そとゆめぐり |
going from bathhouse to bathhouse (in a hot spring resort) |
外部ファイルサービス see styles |
gaibufairusaabisu / gaibufairusabisu がいぶファイルサービス |
{comp} external file service |
Variations: |
yoso よそ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) (See 他所・たしょ・1) another place; somewhere else; strange parts; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) (ant: 内・うち・6) outside (one's family or group); someone else; other people; (3) (kana only) (as 〜をよそに, 〜をよそにして, etc.) (See よそにする) not caring for; being indifferent to; taking little notice of; ignoring; neglecting |
Variations: |
rachigai らちがい |
out of bounds; beyond the pale |
Variations: |
namihazurete なみはずれて |
(expression) uncommonly; extraordinary |
Variations: |
mottenohoka もってのほか |
(noun or adjectival noun) (kana only) absurd; unreasonable |
Variations: |
nakamahazure なかまはずれ |
(n,vs,vi) being left out; being ostracized |
Variations: |
kirihazusu きりはずす |
(transitive verb) to miss in attempting to kill |
Variations: |
kisetsuhazure きせつはずれ |
(adj-na,adj-no,n) unseasonable; out-of-season |
Variations: |
joushikihazure / joshikihazure じょうしきはずれ |
(adj-no,adj-na,n) unconventional; eccentric; offbeat; aberrant; outlandish; crazy |
Variations: |
atarihazure あたりはずれ |
matter of hit-and-miss; mix of success and failure; variation (in quality, returns, etc.) |
Variations: |
hohoemigaikou / hohoemigaiko ほほえみがいこう |
smile diplomacy |
Variations: |
omoinohoka おもいのほか |
(adv,adj-no) unexpectedly; surprisingly |
Variations: |
jikihazure じきはずれ |
(can be adjective with の) out of season; unseasonal |
Variations: |
kitaihazure きたいはずれ |
(noun - becomes adjective with の) disappointment; let-down |
Variations: |
kitaihazure きたいはずれ |
(noun - becomes adjective with の) disappointment; let-down |
Variations: |
kentouhazure / kentohazure けんとうはずれ |
(adj-no,adj-na,n) (See 見当違い) wrong (guess or estimate); misdirected |
Variations: |
choushihazure / choshihazure ちょうしはずれ |
(noun or adjectival noun) (See 調子っぱずれ・ちょうしっぱずれ) discord; disharmony; false note; being out of tune |
中国人民対外友好協会 see styles |
chuugokujinmintaigaiyuukoukyoukai / chugokujinmintaigaiyukokyokai ちゅうごくじんみんたいがいゆうこうきょうかい |
(org) Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries; (o) Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries |
中國人民對外友好協會 中国人民对外友好协会 see styles |
zhōng guó rén mín duì wài yǒu hǎo xié huì zhong1 guo2 ren2 min2 dui4 wai4 you3 hao3 xie2 hui4 chung kuo jen min tui wai yu hao hsieh hui |
Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries (CPAFFC) |
例外のない規則はない see styles |
reigainonaikisokuhanai / regainonaikisokuhanai れいがいのないきそくはない |
(expression) (proverb) There is no rule without exceptions |
例外の無い規則は無い see styles |
reigainonaikisokuhanai / regainonaikisokuhanai れいがいのないきそくはない |
(expression) (proverb) There is no rule without exceptions |
兄弟鬩於墻,外禦其侮 兄弟阋于墙,外御其侮 see styles |
xiōng dì xì yú qiáng , wài yù qí wǔ xiong1 di4 xi4 yu2 qiang2 , wai4 yu4 qi2 wu3 hsiung ti hsi yü ch`iang , wai yü ch`i wu hsiung ti hsi yü chiang , wai yü chi wu |
internal disunity dissolves at the threat of an invasion from outside (idiom) |
取り外し可能記憶装置 see styles |
torihazushikanoukiokusouchi / torihazushikanokiokusochi とりはずしかのうきおくそうち |
{comp} removable storage |
日本臨床皮膚外科学会 see styles |
nipponrinshouhifugekagakkai / nipponrinshohifugekagakkai にっぽんりんしょうひふげかがっかい |
(org) Japanese Society for Dermatologic Surgery; JSDS; (o) Japanese Society for Dermatologic Surgery; JSDS |
赤外線インタフェース see styles |
sekigaisenintafeesu せきがいせんインタフェース |
{comp} infrared interface |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "外" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.