There are 3141 total results for your 作 search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
油料作物 see styles |
yóu liào zuò wù you2 liao4 zuo4 wu4 yu liao tso wu |
oil crop (rape, peanut, soy, sesame etc); oil-bearing crop |
治郎作裏 see styles |
jirousakuura / jirosakura じろうさくうら |
(place-name) Jirousakuura |
法眼健作 see styles |
hougenkensaku / hogenkensaku ほうげんけんさく |
(person) Hougen Kensaku |
法眼晋作 see styles |
hougenshinsaku / hogenshinsaku ほうげんしんさく |
(person) Hougen Shinsaku (1910.2-) |
活き作り see styles |
ikizukuri いきづくり |
slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike |
活け作り see styles |
ikezukuri いけづくり |
slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike |
派生作品 see styles |
haseisakuhin / hasesakuhin はせいさくひん |
(See スピンオフ) spin-off (work); spinoff; derived work |
派給工作 派给工作 see styles |
pài gěi gōng zuò pai4 gei3 gong1 zuo4 p`ai kei kung tso pai kei kung tso |
to task |
流れ作業 see styles |
nagaresagyou / nagaresagyo ながれさぎょう |
assembly-line system |
流行作家 see styles |
ryuukousakka / ryukosakka りゅうこうさっか |
popular writer |
浚渫作業 see styles |
shunsetsusagyou / shunsetsusagyo しゅんせつさぎょう |
dredging operations |
浦山開作 see styles |
urayamakaisaku うらやまかいさく |
(place-name) Urayamakaisaku |
海老ケ作 see styles |
ebigasaku えびがさく |
(place-name) Ebigasaku |
淘汰作用 see styles |
toutasayou / totasayo とうたさよう |
sifting out; weeding out; selection; sorting |
深作健太 see styles |
fukasakukenta ふかさくけんた |
(person) Fukasaku Kenta (1972.9.15-) |
深作欣二 see styles |
fukasakukinji ふかさくきんじ |
(person) Fukasaku Kinji (1930.7-) |
深耕細作 深耕细作 see styles |
shēn gēng xì zuò shen1 geng1 xi4 zuo4 shen keng hsi tso |
deep plowing and careful cultivation |
湯本喜作 see styles |
yumotokisaku ゆもときさく |
(person) Yumoto Kisaku |
源平開作 see styles |
genpeikaisaku / genpekaisaku げんぺいかいさく |
(place-name) Genpeikaisaku |
溶蝕作用 溶蚀作用 see styles |
róng shí zuò yòng rong2 shi2 zuo4 yong4 jung shih tso yung |
dissolving; erosion by groundwater; corrosion |
滝井孝作 see styles |
takiikousaku / takikosaku たきいこうさく |
(person) Takii Kōsaku |
濱田晋作 see styles |
hamadashinsaku はまだしんさく |
(person) Hamada Shinsaku |
瀧井孝作 see styles |
takiikousaku / takikosaku たきいこうさく |
(person) Takii Kōsaku |
火山作用 see styles |
kazansayou / kazansayo かざんさよう |
volcanic action |
為替操作 see styles |
kawasesousa / kawasesosa かわせそうさ |
currency intervention; foreign exchange market intervention; currency manipulation |
為虎作倀 为虎作伥 see styles |
wèi hǔ - zuò chāng wei4 hu3 - zuo4 chang1 wei hu - tso ch`ang wei hu - tso chang |
(idiom) to act as accomplice to the tiger; to help a villain do evil |
為非作歹 为非作歹 see styles |
wéi fēi zuò dǎi wei2 fei1 zuo4 dai3 wei fei tso tai |
to break the law and commit crimes (idiom); malefactor; evildoer; to perpetrate outrages |
烝砂作飯 烝砂作饭 see styles |
zhēng shā zuò fàn zheng1 sha1 zuo4 fan4 cheng sha tso fan jōsa sahan |
Like cooking sand for food. |
烴化作用 烃化作用 see styles |
tīng huà zuò yòng ting1 hua4 zuo4 yong4 t`ing hua tso yung ting hua tso yung |
alkylation |
無作三昧 无作三昧 see styles |
wú zuò sān mèi wu2 zuo4 san1 mei4 wu tso san mei musa zanmai |
meditative absorption lacking intent |
無作四諦 无作四谛 see styles |
wú zuò sì dì wu2 zuo4 si4 di4 wu tso ssu ti musa shitai |
four unconstructed noble truths |
無作為化 see styles |
musakuika むさくいか |
(noun, transitive verb) randomization; randomisation |
無作聖諦 无作圣谛 see styles |
wú zuò shèng dì wu2 zuo4 sheng4 di4 wu tso sheng ti musa shōtai |
four unconstructed noble truths |
無倒作意 无倒作意 see styles |
wú dào zuò yì wu2 dao4 zuo4 yi4 wu tao tso i mutō sai |
undistorted attention |
無惡不作 无恶不作 see styles |
wú è bù zuò wu2 e4 bu4 zuo4 wu o pu tso |
not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed |
無所作為 无所作为 see styles |
wú suǒ zuò wéi wu2 suo3 zuo4 wei2 wu so tso wei |
attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or drive; feckless |
無所作聲 无所作声 see styles |
wú suǒ zuò shēng wu2 suo3 zuo4 sheng1 wu so tso sheng mushosa shō |
sound of non-activity |
無罪修作 无罪修作 see styles |
wú zuì xiū zuò wu2 zui4 xiu1 zuo4 wu tsui hsiu tso muzai shusa |
irreproachable activity |
無越作用 无越作用 see styles |
wú yuè zuò yòng wu2 yue4 zuo4 yong4 wu yüeh tso yung muotsu sayō |
non-excessive activity |
照作不誤 照作不误 see styles |
zhào zuò bù wù zhao4 zuo4 bu4 wu4 chao tso pu wu |
to do something, never mind the circumstances |
照合操作 see styles |
shougousousa / shogososa しょうごうそうさ |
{comp} collation operation |
煩惱所作 烦恼所作 see styles |
fán nǎo suǒ zuò fan2 nao3 suo3 zuo4 fan nao so tso bonnō sho sa |
generated from affliction |
爲作饒益 为作饶益 see styles |
wéi zuò ráo yì wei2 zuo4 rao2 yi4 wei tso jao i isa nyōyaku |
enriches [sentient beings] |
特用作物 see styles |
tokuyousakumotsu / tokuyosakumotsu とくようさくもつ |
industrial crop; nonfood crop |
牽制作戦 see styles |
kenseisakusen / kensesakusen けんせいさくせん |
diversionary operations |
犯上作亂 犯上作乱 see styles |
fàn shàng zuò luàn fan4 shang4 zuo4 luan4 fan shang tso luan |
to rebel against the emperor (idiom) |
狂言作者 see styles |
kyougensakusha / kyogensakusha きょうげんさくしゃ |
house playwright (of kabuki) |
環境作り see styles |
kankyouzukuri / kankyozukuri かんきょうづくり |
creating a (usually favorable) environment |
生き作り see styles |
ikizukuri いきづくり |
slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike |
生け作り see styles |
ikezukuri いけづくり |
slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike |
生活作風 生活作风 see styles |
shēng huó zuò fēng sheng1 huo2 zuo4 feng1 sheng huo tso feng |
behavior; conduct |
田作朋雄 see styles |
tasakutomoo たさくともお |
(person) Tasaku Tomoo |
田宮俊作 see styles |
tamiyashunsaku たみやしゅんさく |
(person) Tamiya Shunsaku (1934.12.19-) |
田崎俊作 see styles |
tasakishunsaku たさきしゅんさく |
(person) Tasaki Shunsaku |
田浦大作 see styles |
tauraoosaku たうらおおさく |
(place-name) Tauraoosaku |
甲野礼作 see styles |
kounoreisaku / konoresaku こうのれいさく |
(person) Kōno Reisaku (1915.10.4-1985.1.23) |
畑を作る see styles |
hatakeotsukuru はたけをつくる |
(exp,v5r) to farm; to cultivate a field |
畢竟不作 毕竟不作 see styles |
bì jìng bù zuò bi4 jing4 bu4 zuo4 pi ching pu tso hikkyō fusa |
is note carried out after all |
異化作用 异化作用 see styles |
yì huà zuò yòng yi4 hua4 zuo4 yong4 i hua tso yung |
catabolism (biology); metabolic breaking down and waste disposal; dissimilation |
當家作主 当家作主 see styles |
dāng jiā zuò zhǔ dang1 jia1 zuo4 zhu3 tang chia tso chu |
to be in charge in one's own house (idiom); to be the master of one's own affairs |
當得作佛 当得作佛 see styles |
dāng dé zuò fó dang1 de2 zuo4 fo2 tang te tso fo tō toku sabutsu |
will become buddhas |
當牛作馬 当牛作马 see styles |
dāng niú zuò mǎ dang1 niu2 zuo4 ma3 tang niu tso ma |
to work like a horse and toil like an ox; fig. to slave for sb |
癲癇発作 see styles |
tenkanhossa てんかんほっさ |
(med) epileptic seizure; epileptic fit |
癲癇發作 癫痫发作 see styles |
diān xián fā zuò dian1 xian2 fa1 zuo4 tien hsien fa tso |
epileptic seizure |
白川大作 see styles |
shirakawadaisaku しらかわだいさく |
(person) Shirakawa Daisaku (1935.2.22-) |
皆當作佛 皆当作佛 see styles |
jiē dāng zuò fó jie1 dang1 zuo4 fo2 chieh tang tso fo kai tō sabutsu |
all will become buddhas |
相乗作用 see styles |
soujousayou / sojosayo そうじょうさよう |
(noun - becomes adjective with の) synergism |
相互作用 see styles |
xiāng hù zuò yòng xiang1 hu4 zuo4 yong4 hsiang hu tso yung sougosayou / sogosayo そうごさよう |
to interact; interaction; interplay interaction |
相加作用 see styles |
soukasayou / sokasayo そうかさよう |
additive effect |
真鍋圭作 see styles |
manabekeisaku / manabekesaku まなべけいさく |
(person) Manabe Keisaku (1931.8.17-2004.2.14) |
真鍋開作 see styles |
manabekaisaku まなべかいさく |
(place-name) Manabekaisaku |
睡眠発作 see styles |
suiminhossa すいみんほっさ |
narcolepsy |
矢作俊彦 see styles |
yahagitoshihiko やはぎとしひこ |
(person) Yahagi Toshihiko (1950.7.18-) |
矢作古川 see styles |
yahagifurukawa やはぎふるかわ |
(personal name) Yahagifurukawa |
矢作川橋 see styles |
yahagikawabashi やはぎかわばし |
(place-name) Yahagikawabashi |
矢作新田 see styles |
yahagishinden やはぎしんでん |
(place-name) Yahagishinden |
矢作橋駅 see styles |
yahagibashieki やはぎばしえき |
(st) Yahagibashi Station |
矢作神社 see styles |
yasakujinja やさくじんじゃ |
(place-name) Yasaku Shrine |
矢作美樹 see styles |
yahagimiki やはぎみき |
(person) Yahagi Miki (1981.10.8-) |
矢山有作 see styles |
yayamayuusaku / yayamayusaku ややまゆうさく |
(person) Yayama Yūsaku (1924.1.1-) |
矯揉造作 矫揉造作 see styles |
jiǎo róu zào zuò jiao3 rou2 zao4 zuo4 chiao jou tsao tso |
pretension; affectation; putting on artificial airs |
石原純作 see styles |
ishihayoatsushi いしはよあつし |
(person) Ishihara Atsushi |
石浜金作 see styles |
ishihamakinsaku いしはまきんさく |
(person) Ishihama Kinsaku |
破壊工作 see styles |
hakaikousaku / hakaikosaku はかいこうさく |
sabotage; subversive activities |
磨作太郎 see styles |
masatarou / masataro まさたろう |
(male given name) Masatarō |
礼作別川 see styles |
reisakubetsugawa / resakubetsugawa れいさくべつがわ |
(place-name) Reisakubetsugawa |
礼儀作法 see styles |
reigisahou / regisaho れいぎさほう |
etiquette; courtesy |
社會工作 社会工作 see styles |
shè huì gōng zuò she4 hui4 gong1 zuo4 she hui kung tso |
social work |
神作研一 see styles |
kansakukenichi かんさくけんいち |
(person) Kansaku Ken'ichi |
神作裕之 see styles |
kansakuhiroyuki かんさくひろゆき |
(person) Kansaku Hiroyuki |
秋元宏作 see styles |
akimotokousaku / akimotokosaku あきもとこうさく |
(person) Akimoto Kōsaku (1968.1.29-) |
秋野大作 see styles |
akinotaisaku あきのたいさく |
(person) Akino Taisaku (1943.2-) |
秋野太作 see styles |
akinotaisaku あきのたいさく |
(person) Akino Taisaku (1943.2.14-) |
科を作る see styles |
shinaotsukuru しなをつくる |
(exp,v5r) to put on coquettish airs; to act flirtatiously; to act kittenish |
稲垣耕作 see styles |
inagakikousaku / inagakikosaku いながきこうさく |
(person) Inagaki Kōsaku |
稲葉興作 see styles |
inabakousaku / inabakosaku いなばこうさく |
(person) Inaba Kōsaku (1924.1-) |
空挺作戦 see styles |
kuuteisakusen / kutesakusen くうていさくせん |
aerial tactics |
突貫作業 see styles |
tokkansagyou / tokkansagyo とっかんさぎょう |
rush work; crash program; working on a crash basis; working at top speed |
竊作是念 窃作是念 see styles |
qiè zuò shì niàn qie4 zuo4 shi4 nian4 ch`ieh tso shih nien chieh tso shih nien setsusa ze nen |
think secretly in this way |
立石作出 see styles |
tateishitsukuride / tateshitsukuride たていしつくりで |
(place-name) Tateishitsukuride |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "作" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.