Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4160 total results for your search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

五倫の道

see styles
 gorinnomichi
    ごりんのみち
the five Confucian filial-piety relationships

五倶意識


五倶意识

see styles
wǔ jù yì shì
    wu3 ju4 yi4 shi4
wu chü i shih
 gogu ishiki
thinking consciousness that arises with the five sense consciousnesses

五停四念

see styles
wǔ tíng sì niàn
    wu3 ting2 si4 nian4
wu t`ing ssu nien
    wu ting ssu nien
 gojō shinen
idem 停心觀 and 四念處 i. e. the five meditations for settling the mind and ridding it of the five errors of desire, hate, ignorance, the self, and a wayward or confused mind; the five meditations are 不淨觀, 慈悲觀, 因緣觀, 界分別觀 and 數息觀 i. e. the vileness of all things, pity for all, causality, right discrimination, breathing; some substitute meditation on the Buddha in place of the fourth; another division puts breathing first, and there are other differences.

五停心觀


五停心观

see styles
wǔ tíng xīn guān
    wu3 ting2 xin1 guan1
wu t`ing hsin kuan
    wu ting hsin kuan
 go chōshin kan
five approaches to meditation

五光十色

see styles
wǔ guāng - shí sè
    wu3 guang1 - shi2 se4
wu kuang - shih se
(idiom) bright and multicolored; of rich variety; dazzling; glitzy

五八十具

see styles
wǔ bā shí jù
    wu3 ba1 shi2 ju4
wu pa shih chü
 gohachijū gu
All the five, eight, and ten commandments, i. e. the three groups of disciples, laity who keep the five and eight and monks who keep the ten.

五公五民

see styles
 gokougomin / gokogomin
    ごこうごみん
(hist) land-tax system during the Edo period under which the government took half of the year's crop and the farmers kept the other half

五分の一

see styles
 gobunnoichi
    ごぶんのいち
(exp,n) one fifth part

五分一峠

see styles
 gobuichitouge / gobuichitoge
    ごぶいちとうげ
(place-name) Gobuichitōge

五分之一

see styles
wǔ fēn zhī yī
    wu3 fen1 zhi1 yi1
wu fen chih i
one fifth

五分五分

see styles
 gobugobu
    ごぶごぶ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) as likely as not; 50-50; even match; tie

五分作法

see styles
wǔ fēn zuò fǎ
    wu3 fen1 zuo4 fa3
wu fen tso fa
 gobun sahō
five-part syllogism

五分刈り

see styles
 gobugari
    ごぶがり
close haircut

五分咲き

see styles
 gobuzaki
    ごぶざき
(adj-no,n) half-florescent; half-bloomed

五分市町

see styles
 gobuichichou / gobuichicho
    ごぶいちちょう
(place-name) Gobuichichō

五分戒本

see styles
wǔ fēn jiè běn
    wu3 fen1 jie4 ben3
wu fen chieh pen
 Gobun kaihon
Vinaya of the Five Categories

五分法身

see styles
wǔ fēn fǎ shēn
    wu3 fen1 fa3 shen1
wu fen fa shen
 gobun hosshin
pañca-dharmakāya, the five attributes of the dharmakāya or 'spiritual' body of the Tathāgata, i. e. 戒 that he is above all moral conditions; 定 tranquil and apart from all false ideas; 慧 wise and omniscient; 解脫 free, unlimited, unconditioned, which is the state of nirvana; 解脫知見 that he has perfect knowledge of this state. These five attributes surpass all conditions of form, or the five skandhas; Eitel interprets this by exemption from all materiality (rūpa); all sensations (vedana); all consciousness (saṃjñā); all moral activity (karman); all knowledge (vijñāna). The esoteric sect has its own group. See also 種法身.

五分美金

see styles
wǔ fēn měi jīn
    wu3 fen1 mei3 jin1
wu fen mei chin
nickel; five US cents

五分試し

see styles
 gobudameshi
    ごぶだめし
killing by inches

五利煩惱


五利烦恼

see styles
wǔ lì fán nǎo
    wu3 li4 fan2 nao3
wu li fan nao
 gori bonnō
five subtler afflictions

五剣谷岳

see styles
 gokenyadake
    ごけんやだけ
(personal name) Goken'yadake

五功德門


五功德门

see styles
wǔ gōng dé mén
    wu3 gong1 de2 men2
wu kung te men
 go kudoku mon
The five effective or meritorious gates to Amitābha's Pure Land, i. e. worship of him, praise of him, vows to him, meditation on him, willingness to suffer for universal salvation.

五加前池

see styles
 gokamaeike / gokamaeke
    ごかまえいけ
(place-name) Gokamaeike

五劫思惟

see styles
wǔ jié sī wéi
    wu3 jie2 si1 wei2
wu chieh ssu wei
 gokō shiyui
The five kalpas spent by Amitābha thinking out and preparing for his vows.

五勝手川

see styles
 gokattegawa
    ごかってがわ
(place-name) Gokattegawa

五勞七傷


五劳七伤

see styles
wǔ láo qī shāng
    wu3 lao2 qi1 shang1
wu lao ch`i shang
    wu lao chi shang
(TCM) "five strains and seven impairments", five referring to the five viscera 臟|脏[wu3 zang4], and seven to adverse effects on one's body as a result of: overeating (spleen), anger (liver), moisture (kidney), cold (lung), worry (heart), wind and rain (outer appearance) and fear (mind)

五区本郷

see styles
 gokuhongou / gokuhongo
    ごくほんごう
(place-name) Gokuhongou

五十三佛

see styles
wǔ shí sān fó
    wu3 shi2 san1 fo2
wu shih san fo
 gojūsan butsu
Fifty-three past Buddhas, of which the lists vary.

五十三參


五十三参

see styles
wǔ shí sān sān
    wu3 shi2 san1 san1
wu shih san san
 gojūsan san
fifty-three wise teachers

五十三尊

see styles
wǔ shí sān zūn
    wu3 shi2 san1 zun1
wu shih san tsun
 gojūsan zon
The fifty-three honored ones of the Diamond group, i. e. the thirty-seven plus sixteen bodhisattvas of the present kalpa.

五十三次

see styles
 gojuusantsugi / gojusantsugi
    ごじゅうさんつぎ
(hist) (abbreviation) (See 東海道五十三次) fifty-three stations on the Tōkaidō (Edo-Kyoto highway in Edo-period Japan)

五十二位

see styles
wǔ shí èr wèi
    wu3 shi2 er4 wei4
wu shih erh wei
 gojūni i
The fifty-two stages in the process of becoming a Buddha; of these fifty-one are to bodhisattvahood, the fifty-second to Buddhahood. They are: Ten 十信 or stages of faith; thirty of the 三賢 or three grades of virtue i. e. ten 十住, ten 十行, and ten 十廻向; and twelve of the three grades of 聖 holiness, or sainthood, i. e. ten 地, plus 等覺 and 妙覺. These are the Tiantai stages; there are others, and the number and character of the stages vary in different schools.

五十二尊

see styles
wǔ shí èr zūn
    wu3 shi2 er4 zun1
wu shih erh tsun
 gojūni son
images of the fifty-two honored ones

五十二衆


五十二众

see styles
wǔ shí èr zhòng
    wu3 shi2 er4 zhong4
wu shih erh chung
 gojūni shu
十二類 The fifty-two groups of living beings, human and not-human, who, according to the Nirvana-sutra, assembled at the nirvana of the Buddha.

五十二類


五十二类

see styles
wǔ shí èr lèi
    wu3 shi2 er4 lei4
wu shih erh lei
 gojūni rui
fifty-two kinds of beings

五十五人

see styles
 gojuugonin / gojugonin
    ごじゅうごにん
(place-name) Gojuugonin

五十五聖


五十五圣

see styles
wǔ shí wǔ shèng
    wu3 shi2 wu3 sheng4
wu shih wu sheng
 gojūgo shō
fifty-five sages

五十井田

see styles
 itoida
    いといだ
(surname) Itoida

五十人山

see styles
 gojuuninyama / gojuninyama
    ごじゅうにんやま
(personal name) Gojuunin'yama

五十人町

see styles
 gojuuninmachi / gojuninmachi
    ごじゅうにんまち
(place-name) Gojuuninmachi

五十八戒

see styles
wǔ shí bā jiè
    wu3 shi2 ba1 jie4
wu shih pa chieh
 gojūhachi kai
fifty-eight precepts

五十公野

see styles
 izumino
    いずみの
(surname) Izumino

五十円玉

see styles
 gojuuendama / gojuendama
    ごじゅうえんだま
50 yen coin

五十功德

see styles
wǔ shí gōng dé
    wu3 shi2 gong1 de2
wu shih kung te
 gojū kudoku
fifty meritorious virtues

五十嗣郎

see styles
 isoshirou / isoshiro
    いそしろう
(male given name) Isoshirou

五十四郎

see styles
 isoshirou / isoshiro
    いそしろう
(personal name) Isoshirou

五十土町

see styles
 ikazuchichou / ikazuchicho
    いかづちちょう
(place-name) Ikazuchichō

五十天供

see styles
wǔ shí tiān gōng
    wu3 shi2 tian1 gong1
wu shih t`ien kung
    wu shih tien kung
 gojū tenku
The fifty (or fify-two) objects of worship for suppressing demons and pestilences, and producing peace, good harvests, etc.; the lists differ.

五十子平

see styles
 igagodaira
    いがごだいら
(place-name) Igagodaira

五十字母

see styles
wǔ shí zì mǔ
    wu3 shi2 zi4 mu3
wu shih tzu mu
 gojū jimo
Sanskrit alphabet in fifty letters

五十字門


五十字门

see styles
wǔ shí zì mén
    wu3 shi2 zi4 men2
wu shih tzu men
 gojū jimon
The Sanskrit alphabet given as of fifty letters.

五十小劫

see styles
wǔ shí xiǎo jié
    wu3 shi2 xiao3 jie2
wu shih hsiao chieh
 gojū shōkō
The fifty minor kalpas which, in the 涌出 chapter of the Lotus, are supernaturally made to seem as but half a day.

五十展轉


五十展转

see styles
wǔ shí zhǎn zhuǎn
    wu3 shi2 zhan3 zhuan3
wu shih chan chuan
 gojū tenden
The fiftieth turn, i. e. the great-ness of the bliss of one who hears the Lotus Sutra even at fiftieth hand: how much greater that of him who hears at first hamd ! 十功德 idem 十展轉 and 十轉十惡 The fifty evils produced by the five skandhas, i. e. 色 seventeen, 受 eight, 想 eight, 行 nine, 識 eight.

五十山川

see styles
 gojuuyamagawa / gojuyamagawa
    ごじゅうやまがわ
(place-name) Gojuuyamagawa

五十山田

see styles
 isoyamada
    いそやまだ
(surname) Isoyamada

五十島橋

see styles
 igashimabashi
    いがしまばし
(place-name) Igashimabashi

五十島駅

see styles
 igashimaeki
    いがしまえき
(st) Igashima Station

五十崎町

see styles
 ikazakichou / ikazakicho
    いかざきちょう
(place-name) Ikazakichō

五十崎駅

see styles
 ikazakieki
    いかざきえき
(st) Ikazaki Station

五十嵐一

see styles
 igarashihitoshi
    いがらしひとし
(person) Hitoshi Igarashi (1947.6.10-1991.7.11; translator of the Satanic Verses)

五十嵐仁

see styles
 igarashijin
    いがらしじん
(person) Igarashi Jin

五十嵐充

see styles
 igarashimitsuru
    いがらしみつる
(person) Igarashi Mitsuru (1969.5.17-)

五十嵐勇

see styles
 igarashiisamu / igarashisamu
    いがらしいさむ
(person) Igarashi Isamu (1892.1.18-1986.3.7)

五十嵐匠

see styles
 igarashishou / igarashisho
    いがらししょう
(person) Igarashi Shou (1958.9.16-)

五十嵐均

see styles
 igarashihitoshi
    いがらしひとし
(person) Igarashi Hitoshi

五十嵐川

see styles
 igarashigawa
    いがらしがわ
(personal name) Igarashigawa

五十嵐恵

see styles
 igarashimegumu
    いがらしめぐむ
(person) Igarashi Megumu (?-1927.8.24)

五十嵐憲

see styles
 igarashiken
    いがらしけん
(person) Igarashi Ken

五十嵐東

see styles
 ikarashihigashi
    いからしひがし
(place-name) Ikarashihigashi

五十嵐洋

see styles
 igarashihiroshi
    いがらしひろし
(person) Igarashi Hiroshi

五十嵐浜

see styles
 igarashihama
    いがらしはま
(personal name) Igarashihama

五十嵐町

see styles
 igarashichou / igarashicho
    いがらしちょう
(place-name) Igarashichō

五十嵐裕

see styles
 igarashihiroshi
    いがらしひろし
(person) Igarashi Hiroshi (1992.3.14-)

五十嵐西

see styles
 ikarashinishi
    いからしにし
(place-name) Ikarashinishi

五十川俣

see styles
 irakawamata
    いらかわまた
(place-name) Irakawamata

五十川明

see styles
 isokawaakira / isokawakira
    いそかわあきら
(person) Isokawa Akira

五十川駅

see styles
 iragawaeki
    いらがわえき
(st) Iragawa Station

五十市駅

see styles
 isoichieki
    いそいちえき
(st) Isoichi Station

五十年祭

see styles
 gojuunensai / gojunensai
    ごじゅうねんさい
jubilee; semicentennial

五十戸川

see styles
 gojikkogawa
    ごじっこがわ
(place-name) Gojikkogawa

五十新田

see styles
 igonita
    いごにた
(place-name) Igonita

五十旗頭

see styles
 iokibe
    いおきべ
(surname) Iokibe

五十母川

see styles
 isomogawa
    いそもがわ
(place-name) Isomogawa

五十沢川

see styles
 ikazawagawa
    いかざわがわ
(personal name) Ikazawagawa

五十浦川

see styles
 ikauragawa
    いかうらがわ
(place-name) Ikauragawa

五十猛町

see styles
 isotakechou / isotakecho
    いそたけちょう
(place-name) Isotakechō

五十猛駅

see styles
 isotakeeki
    いそたけえき
(st) Isotake Station

五十目山

see styles
 gojuumeyama / gojumeyama
    ごじゅうめやま
(place-name) Gojuumeyama

五十知命

see styles
 gojuuchimei / gojuchime
    ごじゅうちめい
(expression) (yoji) (from Confucius) at age fifty, one comes to know the will of Heaven

五十石川

see styles
 gojukkokugawa
    ごじゅっこくがわ
(place-name) Gojukkokugawa

五十石橋

see styles
 jikkokubashi
    じっこくばし
(place-name) Jikkokubashi

五十石町

see styles
 gojitsukokumachi
    ごじつこくまち
(place-name) Gojitsukokumachi

五十石駅

see styles
 gojikkokueki
    ごじっこくえき
(st) Gojikkoku Station

五十谷川

see styles
 ikadanikawa
    いかだにかわ
(place-name) Ikadanikawa

五十貫田

see styles
 konokida
    このきだ
(place-name) Konokida

五十貫部

see styles
 gojikkanbu
    ごじっかんぶ
(place-name) Gojikkanbu

五十部町

see styles
 yobechou / yobecho
    よべちょう
(place-name) Yobechō

五十里屋

see styles
 ikariya
    いかりや
(surname) Ikariya

五十里川

see styles
 ikarigawa
    いかりがわ
(place-name) Ikarigawa

五十里東

see styles
 ikarihigashi
    いかりひがし
(place-name) Ikarihigashi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "五" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary