Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2700 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

米連邦準備理事会

see styles
 beirenpoujunbirijikai / berenpojunbirijikai
    べいれんぽうじゅんびりじかい
(abbreviation) U.S. Federal Reserve Board

聯合國安全理事會


联合国安全理事会

see styles
lián hé guó ān quán lǐ shì huì
    lian2 he2 guo2 an1 quan2 li3 shi4 hui4
lien ho kuo an ch`üan li shih hui
    lien ho kuo an chüan li shih hui
United Nations Security Council

言うに事を欠いて

see styles
 iunikotookaite
    いうにことをかいて
(expression) (See 言うに事欠いて・いうにことかいて) that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that

言う事を聞かない

see styles
 iukotookikanai
    いうことをきかない
(exp,adj-i) not doing as one is told; disobedient; unruly

連邦事業管理総局

see styles
 renpoujigyoukanrisoukyoku / renpojigyokanrisokyoku
    れんぽうじぎょうかんりそうきょく
(o) Federal Works Agency

金時の火事見舞い

see styles
 kintokinokajimimai
    きんときのかじみまい
(exp,n) (idiom) going bright red (esp. after drinking)

非常事態対処計画

see styles
 hijoujitaitaishokeikaku / hijojitaitaishokekaku
    ひじょうじたいたいしょけいかく
contingency plan

Variations:
事柄(P)
事がら

see styles
 kotogara
    ことがら
matter; thing; affair; circumstance

Variations:
事々しい
事事しい

see styles
 kotogotoshii / kotogotoshi
    ことごとしい
(adjective) bombastic; pretentious; exaggerated

Variations:
事々物々
事事物物

see styles
 jijibutsubutsu
    じじぶつぶつ
(yoji) everything; every affair (matter); all things

Variations:
事となる
事と成る

see styles
 kototonaru
    こととなる
(exp,v5r) (kana only) to have been decided (so) that; to have been arranged (so) that

Variations:
事を成す
事をなす

see styles
 kotoonasu
    ことをなす
(exp,v5s) (See 成す・5) to proceed with things; to carry out; to do

事と次第によっては

see styles
 kototoshidainiyotteha
    こととしだいによっては
(expression) according to the circumstances; depending on how things go; if the occasion requires

事不關己,高高掛起


事不关己,高高挂起

see styles
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
    shi4 bu4 guan1 ji3 , gao1 gao1 gua4 qi3
shih pu kuan chi , kao kao kua ch`i
    shih pu kuan chi , kao kao kua chi
to feel unconcerned and let matters rest (idiom)

事務管理データ処理

see styles
 jimukanrideetashori
    じむかんりデータしょり
{comp} administrative data processing

事実は小説より奇也

see styles
 jijitsuhashousetsuyorikinari / jijitsuhashosetsuyorikinari
    じじつはしょうせつよりきなり
(expression) truth is stranger than fiction

事情が事情なだけに

see styles
 jijougajijounadakeni / jijogajijonadakeni
    じじょうがじじょうなだけに
(expression) given the circumstances; such being the case

事業創造大学院大学

see styles
 jigyousouzoudaigakuindaigaku / jigyosozodaigakuindaigaku
    じぎょうそうぞうだいがくいんだいがく
(org) Graduate Institute for Entrepreneurial Studies; (o) Graduate Institute for Entrepreneurial Studies

事業構想大学院大学

see styles
 jigyoukousoudaigakuindaigaku / jigyokosodaigakuindaigaku
    じぎょうこうそうだいがくいんだいがく
(org) The Graduate School of Project Design; (o) The Graduate School of Project Design

Variations:
弁事
辨事(oK)

see styles
 benji
    べんじ
clerical work

Variations:
何事(P)
何ごと

see styles
 nanigoto
    なにごと
(1) what; what sort of thing; (2) (See 何事も・1) everything; anything; (3) (used to rebuke someone) what (on earth)?; what's the meaning of this ...?; what's this ... all about?

Variations:
物事(P)
物ごと

see styles
 monogoto
    ものごと
things; everything

Variations:
私事(P)
私ごと

see styles
 shiji(私)(p); watakushigoto
    しじ(私事)(P); わたくしごと
(1) personal affairs; private matter; (2) personal secret; privacy

Variations:
あらぬ事
有らぬ事

see styles
 aranukoto
    あらぬこと
(expression) (kana only) the unthinkable

Variations:
つかぬ事
付かぬ事

see styles
 tsukanukoto
    つかぬこと
(exp,n) (kana only) (oft. as つかぬことを伺いますが) something unrelated (to what has been discussed thus far)

Variations:
ベタ記事
べた記事

see styles
 betakiji(beta記); betakiji(beta記)
    ベタきじ(ベタ記事); べたきじ(べた記事)
insignificant article (in a newspaper)

Variations:
人名辞典
人名事典

see styles
 jinmeijiten / jinmejiten
    じんめいじてん
biographical dictionary

Variations:
仕事ぶり
仕事振り

see styles
 shigotoburi
    しごとぶり
(See 振り・ぶり・1) the way one works; one's working manner

Variations:
太平無事
泰平無事

see styles
 taiheibuji / taihebuji
    たいへいぶじ
(noun or adjectival noun) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful

Variations:
好事多魔
好事多磨

see styles
 koujitama / kojitama
    こうじたま
(expression) (yoji) happy events are often accompanied by difficulties; unsullied joy is rare

Variations:
往事茫々
往事茫茫

see styles
 oujiboubou / ojibobo
    おうじぼうぼう
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) (See 往事渺茫) memories of the past events (being, becoming) far and distant

Variations:
御食事処
お食事処

see styles
 oshokujidokoro
    おしょくじどころ
(Japanese) restaurant

Variations:
用語辞典
用語事典

see styles
 yougojiten / yogojiten
    ようごじてん
dictionary of terminology; glossary

Variations:
過酷事故
苛酷事故

see styles
 kakokujiko
    かこくじこ
severe accident (esp. relating to a nuclear reactor)

Variations:
食事制限
食餌制限

see styles
 shokujiseigen / shokujisegen
    しょくじせいげん
dietary restriction

Variations:
食事療法
食餌療法

see styles
 shokujiryouhou / shokujiryoho
    しょくじりょうほう
medical diet; diet therapy; medical nutrition therapy

どうという事はない

see styles
 doutoiukotohanai / dotoiukotohanai
    どうということはない
(expression) (kana only) (See どうということもない) nothing special; no big deal; doesn't matter

どうという事もない

see styles
 doutoiukotomonai / dotoiukotomonai
    どうということもない
(expression) (kana only) nothing special; no big deal; doesn't matter

どんな事があっても

see styles
 donnakotogaattemo / donnakotogattemo
    どんなことがあっても
(expression) (kana only) no matter what happens; in any circumstances; at any price

イランコントラ事件

see styles
 irankontorajiken
    イランコントラじけん
Iran-Contra affair; Irangate

カヤの平製品事業所

see styles
 kayanotairasenhinjigyousho / kayanotairasenhinjigyosho
    カヤのたいらせんひんじぎょうしょ
(place-name) Kayanotairasenhinjigyousho

ギルガメシュ叙事詩

see styles
 girugameshujojishi
    ギルガメシュじょじし
(work) Epic of Gilgamesh; (wk) epic of Gilgamesh

ブリタニカ百科事典

see styles
 buritanikahyakkajiten
    ブリタニカひゃっかじてん
(work) Encyclopaedia Britannica; (wk) Encyclopaedia Britannica

マリア・ルス号事件

see styles
 mariarusugoujiken / mariarusugojiken
    マリアルスごうじけん
(ev) María Luz incident (1872 diplomatic incident between Japan and Peru); (ev) María Luz incident (1872 diplomatic incident between Japan and Peru)

ロー対ウェイド事件

see styles
 rootaiweidojiken / rootaiwedojiken
    ローたいウェイドじけん
Roe v. Wade (landmark United States Supreme Court decision disallowing many legal restrictions on abortion, 1973)

三井造船大分事業所

see styles
 mitsuizousenooitajigyousho / mitsuizosenooitajigyosho
    みついぞうせんおおいたじぎょうしょ
(place-name) Mitsuizousen'ooitajigyousho

三度の食事より好き

see styles
 sandonoshokujiyorisuki
    さんどのしょくじよりすき
(expression) (See 三度の飯より好き・さんどのめしよりすき) very fond of; more fond of than eating; so fond of that someone would rather not eat than go without; more important than three meals a day

不經一事,不長一智


不经一事,不长一智

see styles
bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì
    bu4 jing1 yi1 shi4 , bu4 zhang3 yi1 zhi4
pu ching i shih , pu chang i chih
lit. you can't gain knowledge without practical experience (idiom); fig. wisdom only comes with experience

世界銀行東京事務所

see styles
 sekaiginkoutoukyoujimusho / sekaiginkotokyojimusho
    せかいぎんこうとうきょうじむしょ
(org) World Bank Tokyo Office; (o) World Bank Tokyo Office

中国民間航空事業団

see styles
 chuugokuminkankoukuujigyoudan / chugokuminkankokujigyodan
    ちゅうごくみんかんこうくうじぎょうだん
(o) Civil Aviation Administration of China; CAAC

人間万事金の世の中

see styles
 ningenbanjikanenoyononaka
    にんげんばんじかねのよのなか
(expression) (proverb) money talks

全米電気事業連合会

see styles
 zenbeidenkijigyourengoukai / zenbedenkijigyorengokai
    ぜんべいでんきじぎょうれんごうかい
(o) National Association of Electric Companies

公共工事契約指導室

see styles
 koukyoukoujikeiyakushidoushitsu / kokyokojikeyakushidoshitsu
    こうきょうこうじけいやくしどうしつ
(org) Public Works Contracts Office; (o) Public Works Contracts Office

前事不忘,後事之師


前事不忘,后事之师

see styles
qián shì bù wàng , hòu shì zhī shī
    qian2 shi4 bu4 wang4 , hou4 shi4 zhi1 shi1
ch`ien shih pu wang , hou shih chih shih
    chien shih pu wang , hou shih chih shih
don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience

及時處理,事半功倍


及时处理,事半功倍

see styles
jí shí chǔ lǐ , shì bàn gōng bèi
    ji2 shi2 chu3 li3 , shi4 ban4 gong1 bei4
chi shih ch`u li , shih pan kung pei
    chi shih chu li , shih pan kung pei
timely handling doubles the effect and halves the effort; the right approach saves effort and leads to better results; a stitch in time saves nine

古河電気工業事業所

see styles
 kogadenkikougyoujimusho / kogadenkikogyojimusho
    こがでんきこうぎょうじむしょ
(place-name) Kogadenkikougyoujimusho

嘴上沒毛,辦事不牢


嘴上没毛,办事不牢

see styles
zuǐ shàng méi máo , bàn shì bù láo
    zui3 shang4 mei2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2
tsui shang mei mao , pan shih pu lao
a youth without facial hair cannot be relied upon (proverb)

嘴上無毛,辦事不牢


嘴上无毛,办事不牢

see styles
zuǐ shàng wú máo , bàn shì bù láo
    zui3 shang4 wu2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2
tsui shang wu mao , pan shih pu lao
see 嘴上沒毛,辦不牢|嘴上没毛,办不牢[zui3 shang4 mei2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2]

国家民族事務委員会

see styles
 kokkaminzokujimuiinkai / kokkaminzokujimuinkai
    こっかみんぞくじむいいんかい
(org) State Ethnic Affairs Commission (China); (o) State Ethnic Affairs Commission (China)

国立公園管理事務所

see styles
 kokuritsukouenkanrijimusho / kokuritsukoenkanrijimusho
    こくりつこうえんかんりじむしょ
(place-name) Kokuritsukōenkanrijimusho

国連信託統治理事会

see styles
 kokurenshintakutouchirijikai / kokurenshintakutochirijikai
    こくれんしんたくとうちりじかい
UN Trusteeship Council

国連安全保障理事会

see styles
 kokurenanzenhoshourijikai / kokurenanzenhoshorijikai
    こくれんあんぜんほしょうりじかい
UN Security Council

国連経済社会理事会

see styles
 kokurenkeizaishakairijikai / kokurenkezaishakairijikai
    こくれんけいざいしゃかいりじかい
UN Economic and Social Council

国連薬物犯罪事務所

see styles
 kokurenyakubutsuhanzaijimusho
    こくれんやくぶつはんざいじむしょ
(org) United Nations Office on Drugs and Crime; UNODC; (o) United Nations Office on Drugs and Crime; UNODC

国際連合人権理事会

see styles
 kokusairengoujinkenrijikai / kokusairengojinkenrijikai
    こくさいれんごうじんけんりじかい
(org) United Nations Human Rights Council; UNHRC; (o) United Nations Human Rights Council; UNHRC

大事化小,小事化了

see styles
dà shì huà xiǎo , xiǎo shì huà liǎo
    da4 shi4 hua4 xiao3 , xiao3 shi4 hua4 liao3
ta shih hua hsiao , hsiao shih hua liao
to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all (idiom)

妙高高原管理事務所

see styles
 myoukoukougenkanrijimusho / myokokogenkanrijimusho
    みょうこうこうげんかんりじむしょ
(place-name) Myōkoukougenkanrijimusho

悪い事は出来ぬもの

see styles
 waruikotohadekinumono
    わるいことはできぬもの
(expression) (proverb) (archaism) murder will out

成事不足,敗事有餘


成事不足,败事有余

see styles
chéng shì bù zú , bài shì yǒu yú
    cheng2 shi4 bu4 zu2 , bai4 shi4 you3 yu2
ch`eng shih pu tsu , pai shih yu yü
    cheng shih pu tsu , pai shih yu yü
unable to accomplish anything but liable to spoil everything (idiom); unable to do anything right; never make, but always mar

摩登女解形中六事經


摩登女解形中六事经

see styles
mó dēng nǚ jiě xíng zhōng liù shì jīng
    mo2 deng1 nv3 jie3 xing2 zhong1 liu4 shi4 jing1
mo teng nü chieh hsing chung liu shih ching
 Madōjo gegyō chūrokuji kyō
Modengnv jiexing zhongliushi jing

政府間海事協議機関

see styles
 seifukankaijikyougikikan / sefukankaijikyogikikan
    せいふかんかいじきょうぎきかん
(org) Inter-Governmental Maritime Consultative Organization; IMCO; (o) Inter-Governmental Maritime Consultative Organization; IMCO

日本音楽事業者協会

see styles
 nihonongakujigyoushakyoukai / nihonongakujigyoshakyokai
    にほんおんがくじぎょうしゃきょうかい
(org) Japan Association of Music Enterprises; (o) Japan Association of Music Enterprises

日独伊三国軍事同盟

see styles
 nichidokuisangokugunjidoumei / nichidokuisangokugunjidome
    にちどくいさんごくぐんじどうめい
Tripartite Pact (between Japan, Germany and Italy in WWII)

棺を蓋いて事定まる

see styles
 kanoooitekotosadamaru
    かんをおおいてことさだまる
(expression) (idiom) a person's worth is assessed only when their coffin is sealed

欧州環境団体事務所

see styles
 oushuukankyoudantaijimusho / oshukankyodantaijimusho
    おうしゅうかんきょうだんたいじむしょ
(o) European Environmental Bureau

沖縄総合通信事務所

see styles
 okinawasougoutsuushinjimusho / okinawasogotsushinjimusho
    おきなわそうごうつうしんじむしょ
(org) Okinawa Office of Telecommunications; (o) Okinawa Office of Telecommunications

沖電気工業事業本部

see styles
 okidenkikougyoujigyouhonbu / okidenkikogyojigyohonbu
    おきでんきこうぎょうじぎょうほんぶ
(place-name) Okidenkikougyoujigyouhonbu

渉外労務管理事務所

see styles
 shougairoumukanrijimusho / shogairomukanrijimusho
    しょうがいろうむかんりじむしょ
(org) Labor Management Office; (o) Labor Management Office

科学技術振興事業団

see styles
 kagakugijutsushinkoujigyoudan / kagakugijutsushinkojigyodan
    かがくぎじゅつしんこうじぎょうだん
(org) Japan Science and Technology Corporation; JST; (o) Japan Science and Technology Corporation; JST

米艦コール襲撃事件

see styles
 beikankoorushuugekijiken / bekankoorushugekijiken
    べいかんコールしゅうげきじけん
USS Cole bombing (October 12, 2000)

自動車事故対策機構

see styles
 jidoushajikotaisakukikou / jidoshajikotaisakukiko
    じどうしゃじこたいさくきこう
(org) National Agency for Automotive Safety & Victims' Aid (NASVA); (o) National Agency for Automotive Safety & Victims' Aid (NASVA)

萬事俱備,只欠東風


万事俱备,只欠东风

see styles
wàn shì jù bèi , zhǐ qiàn dōng fēng
    wan4 shi4 ju4 bei4 , zhi3 qian4 dong1 feng1
wan shih chü pei , chih ch`ien tung feng
    wan shih chü pei , chih chien tung feng
lit. everything is ready, all we need is an east wind (idiom); fig. lacking only one tiny crucial item

萬事皆備,只欠東風


万事皆备,只欠东风

see styles
wàn shì jiē bèi , zhǐ qiàn dōng fēng
    wan4 shi4 jie1 bei4 , zhi3 qian4 dong1 feng1
wan shih chieh pei , chih ch`ien tung feng
    wan shih chieh pei , chih chien tung feng
everything is ready, all we need is an east wind (idiom); lacking only one tiny crucial item; also written 萬俱備,只欠東風|万俱备,只欠东风

謀事在人,成事在天


谋事在人,成事在天

see styles
móu shì zài rén , chéng shì zài tiān
    mou2 shi4 zai4 ren2 , cheng2 shi4 zai4 tian1
mou shih tsai jen , ch`eng shih tsai t`ien
    mou shih tsai jen , cheng shih tsai tien
planning is with man, accomplishing with heaven (idiom); Man proposes but God disposes.

連邦準備制度理事会

see styles
 renpoujunbiseidorijikai / renpojunbisedorijikai
    れんぽうじゅんびせいどりじかい
Federal Reserve Board (US); FRB

非常事態を宣言する

see styles
 hijoujitaiosengensuru / hijojitaiosengensuru
    ひじょうじたいをせんげんする
(exp,vs-i) to declare a state of emergency

Variations:
事(P)
縡(oK)

see styles
 koto
    こと
(1) (kana only) thing; matter; (2) (kana only) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) (kana only) circumstances; situation; state of affairs; (4) (kana only) work; business; affair; (5) (kana only) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (suffix noun) (6) (kana only) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (suffix noun) (7) (kana only) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (8) (kana only) (as AことB (A = alias, B = real name)) alias; also known as; otherwise known as; or; (9) (kana only) (as 〜ことはない) necessity; need; (10) (kana only) (as 〜ことだ) you should ...; I advise that you ...; it's important to ...

Variations:
事のついで
事の序で

see styles
 kotonotsuide
    ことのついで
(expression) (kana only) (See 物の序で) take the opportunity to (do something else)

Variations:
事の発端
ことの発端

see styles
 kotonohottan
    ことのほったん
(exp,n) origin of an affair; spark that lit the fuse; beginning

Variations:
事を運ぶ
ことを運ぶ

see styles
 kotoohakobu
    ことをはこぶ
(exp,v5b) to go ahead; to proceed; to carry on

Variations:
事切れる
こと切れる

see styles
 kotokireru
    こときれる
(v1,vi) to breathe one's last; to pass away; to die; to expire

Variations:
事業仕分け
事業仕訳

see styles
 jigyoushiwake / jigyoshiwake
    じぎょうしわけ
program review; budget screening; review and prioritization of government programs

Variations:
事細かい
こと細かい

see styles
 kotokomakai
    ことこまかい
(adjective) detailed; minute; articulate

Variations:
事細かに
こと細かに

see styles
 kotokomakani
    ことこまかに
(adverb) minutely; in detail

Variations:
事細やか
こと細やか

see styles
 kotokomayaka
    ことこまやか
(adjectival noun) (See 事細か) detailed; minute

Variations:
事足りる
こと足りる

see styles
 kototariru
    ことたりる
(v1,vi) to suffice; to serve the purpose; to be satisfied

事実は小説より奇なり

see styles
 jijitsuhashousetsuyorikinari / jijitsuhashosetsuyorikinari
    じじつはしょうせつよりきなり
(expression) truth is stranger than fiction

Variations:
徒事
あだ事(sK)

see styles
 adagoto
    あだごと
trivial matter; trifling thing; unimportant thing

Variations:
仕える(P)
事える

see styles
 tsukaeru
    つかえる
(v1,vi) to serve; to work for; to attend

Variations:
その事
其の事
其事

see styles
 sonokoto
    そのこと
(expression) (kana only) that; the matter in question

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627>

This page contains 100 results for "事" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary