Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24084 total results for your search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...230231232233234235236237238239240...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

西七条御前田町

see styles
 nishishichijouonmaedachou / nishishichijoonmaedacho
    にししちじょうおんまえだちょう
(place-name) Nishishichijōonmaedachō

西七条東八反田

see styles
 nishishichijouhigashihattanda / nishishichijohigashihattanda
    にししちじょうひがしはったんだ
(place-name) Nishishichijōhigashihattanda

西七条東御前田

see styles
 nishishichijouhigashionmaeda / nishishichijohigashionmaeda
    にししちじょうひがしおんまえだ
(place-name) Nishishichijōhigashionmaeda

西七条比輪田町

see styles
 nishishichijouhiwadachou / nishishichijohiwadacho
    にししちじょうひわだちょう
(place-name) Nishishichijōhiwadachō

西七条西八反田

see styles
 nishishichijounishihattanda / nishishichijonishihattanda
    にししちじょうにしはったんだ
(place-name) Nishishichijōnishihattanda

西九条御幸田町

see styles
 nishikujougokoudenchou / nishikujogokodencho
    にしくじょうごこうでんちょう
(place-name) Nishikujōgokoudenchō

西九条東御幸田

see styles
 nishikujouhigashigokouden / nishikujohigashigokoden
    にしくじょうひがしごこうでん
(place-name) Nishikujōhigashigokouden

西京極三反田町

see styles
 nishikyougokusantandachou / nishikyogokusantandacho
    にしきょうごくさんたんだちょう
(place-name) Nishikyōgokusantandachō

西京極東池田町

see styles
 nishikyougokuhigashiikedachou / nishikyogokuhigashikedacho
    にしきょうごくひがしいけだちょう
(place-name) Nishikyōgokuhigashiikedachō

西京極西団子田

see styles
 nishikyougokunishidangoden / nishikyogokunishidangoden
    にしきょうごくにしだんごでん
(place-name) Nishikyōgokunishidangoden

西京極西池田町

see styles
 nishikyougokunishiikedachou / nishikyogokunishikedacho
    にしきょうごくにしいけだちょう
(place-name) Nishikyōgokunishiikedachō

西京極郡醍醐田

see styles
 nishikyougokugooridaigoden / nishikyogokugooridaigoden
    にしきょうごくごおりだいごでん
(place-name) Nishikyōgokugooridaigoden

西国東郡大田村

see styles
 nishikunisakigunootamura
    にしくにさきぐんおおたむら
(place-name) Nishikunisakigun'ootamura

西大道町五反田

see styles
 nishidaidouchougotanda / nishidaidochogotanda
    にしだいどうちょうごたんだ
(place-name) Nishidaidouchōgotanda

西川登町小田志

see styles
 nishikawanoborichoukotaji / nishikawanoborichokotaji
    にしかわのぼりちょうこたじ
(place-name) Nishikawanoborichōkotaji

西松浦郡有田町

see styles
 nishimatsuuragunaritamachi / nishimatsuragunaritamachi
    にしまつうらぐんありたまち
(place-name) Nishimatsuuragun'aritamachi

西津軽郡森田村

see styles
 nishitsugarugunmoritamura
    にしつがるぐんもりたむら
(place-name) Nishitsugarugunmoritamura

西田川郡温海町

see styles
 nishitagawagunatsumimachi
    にしたがわぐんあつみまち
(place-name) Nishitagawagun'atsumimachi

西蒲原郡吉田町

see styles
 nishikanbaragunyoshidamachi
    にしかんばらぐんよしだまち
(place-name) Nishikanbaragun'yoshidamachi

西賀茂上庄田町

see styles
 nishigamokamishoudachou / nishigamokamishodacho
    にしがもかみしょうだちょう
(place-name) Nishigamokamishoudachō

西賀茂下庄田町

see styles
 nishigamoshimoshoudachou / nishigamoshimoshodacho
    にしがもしもしょうだちょう
(place-name) Nishigamoshimoshoudachō

西部開田揚水場

see styles
 seibukaidenyousuijou / sebukaidenyosuijo
    せいぶかいでんようすいじょう
(place-name) Seibukaidenyousuijō

誉田御廟山古墳

see styles
 kondagobyouyamakofun / kondagobyoyamakofun
    こんだごびょうやまこふん
(place-name) Kondagobyōyama Tumulus

調川町松山田免

see styles
 tsukinokawachoumatsuyamadamen / tsukinokawachomatsuyamadamen
    つきのかわちょうまつやまだめん
(place-name) Tsukinokawachōmatsuyamadamen

谷口唐田ノ内町

see styles
 taniguchikaratanouchichou / taniguchikaratanochicho
    たにぐちからたのうちちょう
(place-name) Taniguchikaratanouchichō

谷田部トンネル

see styles
 yatabetonneru
    やたべトンネル
(place-name) Yatabe Tunnel

豊田中央研究所

see styles
 toyotachuuoukenkyuusho / toyotachuokenkyusho
    とよたちゅうおうけんきゅうしょ
(place-name) Toyota Central Research and Development Laboratory

豊田前町麻生上

see styles
 toyotamaechouasoukami / toyotamaechoasokami
    とよたまえちょうあそうかみ
(place-name) Toyotamaechōasoukami

豊田前町麻生下

see styles
 toyotamaechouasoushimo / toyotamaechoasoshimo
    とよたまえちょうあそうしも
(place-name) Toyotamaechōasoushimo

豊田郡安芸津町

see styles
 toyotagunakitsuchou / toyotagunakitsucho
    とよたぐんあきつちょう
(place-name) Toyotagun'akitsuchō

豊田郡瀬戸田町

see styles
 toyotagunsetodachou / toyotagunsetodacho
    とよたぐんせとだちょう
(place-name) Toyotagunsetodachō

足柄上郡松田町

see styles
 ashigarakamigunmatsudamachi
    あしがらかみぐんまつだまち
(place-name) Ashigarakamigunmatsudamachi

連島町亀島新田

see styles
 tsurajimachoukamejimashinden / tsurajimachokamejimashinden
    つらじまちょうかめじましんでん
(place-name) Tsurajimachōkamejimashinden

遠刈田温泉仲町

see styles
 tougatsutaonsennakamachi / togatsutaonsennakamachi
    とうがつたおんせんなかまち
(place-name) Tougatsutaonsennakamachi

遠刈田温泉寿町

see styles
 tougatsutaonsenkotobukichou / togatsutaonsenkotobukicho
    とうがつたおんせんことぶきちょう
(place-name) Tougatsutaonsenkotobukichō

遠刈田温泉旭町

see styles
 tougatsutaonsenasahichou / togatsutaonsenasahicho
    とうがつたおんせんあさひちょう
(place-name) Tougatsutaonsen'asahichō

遠刈田温泉本町

see styles
 tougatsutaonsenmotomachi / togatsutaonsenmotomachi
    とうがつたおんせんもとまち
(place-name) Tougatsutaonsenmotomachi

遠刈田温泉栄町

see styles
 tougatsutaonsensakaichou / togatsutaonsensakaicho
    とうがつたおんせんさかいちょう
(place-name) Tougatsutaonsensakaichō

遠敷郡名田庄村

see styles
 onyuugunnatashoumura / onyugunnatashomura
    おにゅうぐんなたしょうむら
(place-name) Onyuugunnatashoumura

遠田郡小牛田町

see styles
 toodagunkogotachou / toodagunkogotacho
    とおだぐんこごたちょう
(place-name) Toodagunkogotachō

邑楽郡千代田町

see styles
 ouragunchiyodamachi / oragunchiyodamachi
    おうらぐんちよだまち
(place-name) Ouragunchiyodamachi

酒井田柿右衛門

see styles
 sakaidakakiemon
    さかいだかきえもん
(person) Sakaida Kakiemon (1878.9.9-1963.3.7) (1906.9.20-1982.7.3) (1934.8.26-)

金田一トンネル

see styles
 kintaichitonneru
    きんたいちトンネル
(place-name) Kintaichi Tunnel

長府松小田中町

see styles
 choufumatsuodanakamachi / chofumatsuodanakamachi
    ちょうふまつおだなかまち
(place-name) Chōfumatsuodanakamachi

長府松小田北町

see styles
 choufumatsuodakitamachi / chofumatsuodakitamachi
    ちょうふまつおだきたまち
(place-name) Chōfumatsuodakitamachi

長府松小田南町

see styles
 choufumatsuodaminamimachi / chofumatsuodaminamimachi
    ちょうふまつおだみなみまち
(place-name) Chōfumatsuodaminamimachi

長府松小田本町

see styles
 choufumatsuodahonmachi / chofumatsuodahonmachi
    ちょうふまつおだほんまち
(place-name) Chōfumatsuodahonmachi

長府松小田東町

see styles
 choufumatsuodahigashimachi / chofumatsuodahigashimachi
    ちょうふまつおだひがしまち
(place-name) Chōfumatsuodahigashimachi

長府松小田西町

see styles
 choufumatsuodanishimachi / chofumatsuodanishimachi
    ちょうふまつおだにしまち
(place-name) Chōfumatsuodanishimachi

長田野工業団地

see styles
 osadanokougyoudanchi / osadanokogyodanchi
    おさだのこうぎょうだんち
(place-name) Osadano Industrial Park

門田町工業団地

see styles
 mondenmachikougyoudanchi / mondenmachikogyodanchi
    もんでんまちこうぎょうだんち
(place-name) Mondenmachi Industrial Park

阿山郡大山田村

see styles
 ayamagunooyamadamura
    あやまぐんおおやまだむら
(place-name) Ayamagun'ooyamadamura

阿武郡田万川町

see styles
 abuguntamagawachou / abuguntamagawacho
    あぶぐんたまがわちょう
(place-name) Abuguntamagawachō

附属池田小事件

see styles
 fuzokuikedashoujiken / fuzokuikedashojiken
    ふぞくいけだしょうじけん
Ikeda Elementary School massacre (June 8, 2001)

隅田川花火大会

see styles
 sumidagawahanabitaikai
    すみだがわはなびたいかい
Sumida River Firework Festival (Tokyo)

飯田技術専門校

see styles
 iidagijutsusenmonkou / idagijutsusenmonko
    いいだぎじゅつせんもんこう
(place-name) Iidagijutsusenmonkou

高田屋嘉兵衛碑

see styles
 takadayakaheehi
    たかだやかへえひ
(place-name) Takadayakaheehi

高田辺トンネル

see styles
 koudabetonneru / kodabetonneru
    こうだべトンネル
(place-name) Kōdabe Tunnel

高田郡八千代町

see styles
 takatagunyachiyochou / takatagunyachiyocho
    たかたぐんやちよちょう
(place-name) Takatagun'yachiyochō

高田郡美土里町

see styles
 takatagunmidorichou / takatagunmidoricho
    たかたぐんみどりちょう
(place-name) Takatagunmidorichō

鴻池新田会所跡

see styles
 kounoikeshindenkaishoato / konoikeshindenkaishoato
    こうのいけしんでんかいしょあと
(place-name) Kōnoikeshindenkaishoato

鷺浦町向田野浦

see styles
 sagiurachoumukoutanoura / sagiurachomukotanora
    さぎうらちょうむこうたのうら
(place-name) Sagiurachōmukoutanoura

鹿児島郡吉田町

see styles
 kagoshimagunyoshidachou / kagoshimagunyoshidacho
    かごしまぐんよしだちょう
(place-name) Kagoshimagun'yoshidachō

鹿島郡田鶴浜町

see styles
 kashimaguntatsuruhamamachi
    かしまぐんたつるはままち
(place-name) Kashimaguntatsuruhamamachi

鹿島鉄道鉾田線

see styles
 kashimatetsudouhokotasen / kashimatetsudohokotasen
    かしまてつどうほこたせん
(place-name) Kashimatetsudouhokotasen

鹿谷町保田出村

see styles
 shikadanichouhotademura / shikadanichohotademura
    しかだにちょうほたでむら
(place-name) Shikadanichōhotademura

龍安寺五反田町

see styles
 ryouanjigotandachou / ryoanjigotandacho
    りょうあんじごたんだちょう
(place-name) Ryōanjigotandachō

龍岡町若尾新田

see styles
 tatsuokamachiwakaoshinden
    たつおかまちわかおしんでん
(place-name) Tatsuokamachiwakaoshinden

Variations:
田園(P)
田苑

see styles
 denen(p); denon(ok)
    でんえん(P); でんおん(ok)
(1) the country; countryside; rural districts; (2) cultivated land; fields

Variations:
田畑(P)
田畠

see styles
 tahata(p); denpata; denbata; tahatake
    たはた(P); でんぱた; でんばた; たはたけ
fields (of rice and other crops)

Variations:
田麩
田ぶ
田麸

see styles
 denbu
    でんぶ
(kana only) fish floss; finely shredded and seasoned fish

Variations:
田楽焼き
田楽焼

see styles
 dengakuyaki
    でんがくやき
skewered fish (or vegetables, etc.) coated with miso and cooked

Variations:
田舎者
いなか者

see styles
 inakamono
    いなかもの
(noun - becomes adjective with の) countryman; provincial; person from the country; provincial person; bumpkin; hick; hillbilly

Variations:
田起こし
田起し

see styles
 taokoshi
    たおこし
(See 田打ち・たうち) rice paddy plowing; tilling a rice field

田の浦キャンプ場

see styles
 tanourakyanpujou / tanorakyanpujo
    たのうらキャンプじょう
(place-name) Tanoura Camping Ground

田中千代学園短大

see styles
 tanakachiyogakuentandai
    たなかちよがくえんたんだい
(place-name) Tanakachiyogakuentandai

田代町四観音道東

see styles
 tashirochoushikannonmichihigashi / tashirochoshikannonmichihigashi
    たしろちょうしかんのんみちひがし
(place-name) Tashirochōshikannonmichihigashi

田代町四観音道西

see styles
 tashirochoushikannonmichinishi / tashirochoshikannonmichinishi
    たしろちょうしかんのんみちにし
(place-name) Tashirochōshikannonmichinishi

田園調布学園大学

see styles
 denenchoufugakuendaigaku / denenchofugakuendaigaku
    でんえんちょうふがくえんだいがく
(org) Den-en Chofu University; (o) Den-en Chofu University

田方郡伊豆長岡町

see styles
 tagatagunizunagaokachou / tagatagunizunagaokacho
    たがたぐんいずながおかちょう
(place-name) Tagatagun'izunagaokachō

田村西部工業団地

see styles
 tamuraseibukougyoudanchi / tamurasebukogyodanchi
    たむらせいぶこうぎょうだんち
(place-name) Tamuraseibu Industrial Park

田沢湖高原温泉郷

see styles
 tazawakokougenonsenkyou / tazawakokogenonsenkyo
    たざわここうげんおんせんきょう
(place-name) Tazawakokougen'onsenkyō

Variations:
御田(P)
お田

see styles
 oden
    おでん
(kana only) {food} oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi

Variations:
御田屋
おでん屋

see styles
 odenya
    おでんや
oden vendor

Variations:
神田祭
神田祭り

see styles
 kandamatsuri
    かんだまつり
Kanda Festival (held at Kanda Myōjin Shrine in Tokyo on May 15)

くりはら田園鉄道

see styles
 kuriharadenentetsudou / kuriharadenentetsudo
    くりはらでんえんてつどう
(place-name) Kuriharaden'entetsudō

ひえ田野町芦ノ山

see styles
 hiedanochouashinoyama / hiedanochoashinoyama
    ひえだのちょうあしのやま
(place-name) Hiedanochōashinoyama

リフロー半田付け

see styles
 rifuroohandazuke
    リフローはんだづけ
reflow soldering

三井鉱山田川工場

see styles
 mitsuikouzantagawakoujou / mitsuikozantagawakojo
    みついこうざんたがわこうじょう
(place-name) Mitsuikouzantagawa Factory

三田国際ゴルフ場

see styles
 sandakokusaigorufujou / sandakokusaigorufujo
    さんだこくさいゴルフじょう
(place-name) Sandakokusai Golf Links

上北郡十和田湖町

see styles
 kamikitaguntowadakomachi
    かみきたぐんとわだこまち
(place-name) Kamikitaguntowadakomachi

上山鉾田工業団地

see styles
 kamiyamahokotakougyoudanchi / kamiyamahokotakogyodanchi
    かみやまほこたこうぎょうだんち
(place-name) Kamiyamahokota Industrial Park

下閉伊郡田野畑村

see styles
 shimoheiguntanohatamura / shimoheguntanohatamura
    しもへいぐんたのはたむら
(place-name) Shimoheiguntanohatamura

今田町佐曽良新田

see styles
 kondachousasorashinden / kondachosasorashinden
    こんだちょうさそらしんでん
(place-name) Kondachōsasorashinden

伊豆下田ゴルフ場

see styles
 izushimodagorufujou / izushimodagorufujo
    いずしもだゴルフじょう
(place-name) Izushimoda golf links

伊豆田坂トンネル

see styles
 izutazakatonneru
    いづたざかトンネル
(place-name) Izutazaka Tunnel

光洋精工引田工場

see styles
 kouyouseikouhiketakoujou / koyosekohiketakojo
    こうようせいこうひけたこうじょう
(place-name) Kōyouseikouhiketa Factory

前田のクラッカー

see styles
 maedanokurakkaa / maedanokurakka
    まえだのクラッカー
(product) Maeda no krakkaa (Maeda Seika brand of crackers); (product name) Maeda no krakkaa (Maeda Seika brand of crackers)

北佐久郡御代田町

see styles
 kitasakugunmiyotamachi
    きたさくぐんみよたまち
(place-name) Kitasakugunmiyotamachi

北村山郡大石田町

see styles
 kitamurayamagunooishidamachi
    きたむらやまぐんおおいしだまち
(place-name) Kitamurayamagun'ooishidamachi

<...230231232233234235236237238239240...>

This page contains 100 results for "田" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary