Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23838 total results for your search. I have created 239 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...230231232233234235236237238239>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

新潟鉄工所大山工場

see styles
 niigatatekkoushoooyamakoujou / nigatatekkoshoooyamakojo
    にいがたてっこうしょおおやまこうじょう
(place-name) Niigatatekkoushoooyama Factory

新田若山深堀入会地

see styles
 nittawakayamafukahoriiriaichi / nittawakayamafukahoririaichi
    にったわかやまふかほりいりあいち
(place-name) Nittawakayamafukahoriiriaichi

日本たばこ郡山工場

see styles
 nihontabakokooriyamakoujou / nihontabakokooriyamakojo
    にほんたばここおりやまこうじょう
(place-name) Nihontabakokooriyama Factory

日本鋼管福山製鉄所

see styles
 nihonkoukanfukuyamaseitetsujo / nihonkokanfukuyamasetetsujo
    にほんこうかんふくやませいてつじょ
(place-name) Nihonkoukanfukuyamaseitetsujo

日産自動車村山工場

see styles
 nissanjidoushamurayamakoujou / nissanjidoshamurayamakojo
    にっさんじどうしゃむらやまこうじょう
(place-name) Nissanjidoushamurayama Factory

旧藤山家住宅日本家

see styles
 kyuufujiyamakejuutakunihonya / kyufujiyamakejutakunihonya
    きゅうふじやまけじゅうたくにほんや
(place-name) Kyūfujiyamakejuutakunihonya

本宮山スカイライン

see styles
 honguusansukairain / hongusansukairain
    ほんぐうさんスカイライン
(place-name) Honguusan Skyline

松代鉱山の霰石産地

see styles
 matsushirokouzannoarareishisanchi / matsushirokozannoarareshisanchi
    まつしろこうざんのあられいしさんち
(place-name) Matsushirokouzannoarareishisanchi

枯れ木も山の賑わい

see styles
 karekimoyamanonigiwai
    かれきもやまのにぎわい
(expression) (proverb) half a loaf is better than none; even a dead tree adds to the interest of a mountain

森林公園三国山園地

see styles
 shinrinkouenmikuniyamaenchi / shinrinkoenmikuniyamaenchi
    しんりんこうえんみくにやまえんち
(place-name) Shinrinkōenmikuniyamaenchi

横大路三栖山城屋敷

see styles
 yokooojimisuyamashiroyashiki
    よこおおじみすやましろやしき
(place-name) Yokooojimisuyamashiroyashiki

横山のウグイ生息地

see styles
 yokoyamanouguiseisokuchi / yokoyamanoguisesokuchi
    よこやまのウグイせいそくち
(place-name) Yokoyamanouguiseisokuchi

江山易改,本性難移


江山易改,本性难移

see styles
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
    jiang1 shan1 yi4 gai3 , ben3 xing4 nan2 yi2
chiang shan i kai , pen hsing nan i
it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom); you can't change who you are; Can the leopard change his spots?

泰山鳴動して鼠一匹

see styles
 taizanmeidoushitenezumiippiki / taizanmedoshitenezumippiki
    たいざんめいどうしてねずみいっぴき
(expression) much ado about nothing; The mountains have brought forth a mouse (Aesop)

流山おおたかの森駅

see styles
 nagareyamaootakanomorieki
    ながれやまおおたかのもりえき
(st) Nagareyamaootakanomori Station

火山噴火予知連絡会

see styles
 kazanfunkayochirenrakukai
    かざんふんかよちれんらくかい
(org) Coordinating Committee for Prediction of Volcanic Eruptions; (o) Coordinating Committee for Prediction of Volcanic Eruptions

火山性震動観測装置

see styles
 kazanseishindoukansokusouchi / kazanseshindokansokusochi
    かざんせいしんどうかんそくそうち
(place-name) Kazanseishindoukansokusouchi

熊谷東松山有料道路

see styles
 kumagayahigashimatsuyamayuuryoudouro / kumagayahigashimatsuyamayuryodoro
    くまがやひがしまつやまゆうりょうどうろ
(place-name) Kumagayahigashimatsuyamayūryōdōro

犬山地殼変動観測所

see styles
 inuyamachikakuhendoukansokujo / inuyamachikakuhendokansokujo
    いぬやまちかくへんどうかんそくじょ
(place-name) Inuyamachikakuhendoukansokujo

猿投山の球状花崗岩

see styles
 sanagesannokyuujoukakougan / sanagesannokyujokakogan
    さなげさんのきゅうじょうかこうがん
(place-name) Sanagesannokyūjōkakougan

玉山村総合運動公園

see styles
 tamayamamurasougouundoukouen / tamayamamurasogoundokoen
    たまやまむらそうごううんどうこうえん
(place-name) Tamayamamura Sports Park

白馬連山高山植物帯

see styles
 hakubarenzankouzanshokubutsutai / hakubarenzankozanshokubutsutai
    はくばれんざんこうざんしょくぶつたい
(place-name) Hakubarenzankouzanshokubutsutai

秋田太平山ゴルフ場

see styles
 akitataiheizangorufujou / akitataihezangorufujo
    あきたたいへいざんゴルフじょう
(place-name) Akitataiheizan Golf Links

立山山麓家族旅行村

see styles
 tateyamasanrokukazokuryokoumura / tateyamasanrokukazokuryokomura
    たてやまさんろくかぞくりょこうむら
(place-name) Tateyamasanroku Family Trip Village

立山砂防水谷出張所

see styles
 tateyamasaboumizutanishucchoujo / tateyamasabomizutanishucchojo
    たてやまさぼうみずたにしゅっちょうじょ
(place-name) Tateyamasaboumizutanishucchōjo

箕面山のサル生息地

see styles
 minooyamanosaruseisokuchi / minooyamanosarusesokuchi
    みのおやまのサルせいそくち
(place-name) Minooyamanosaruseisokuchi

箱根登山鉄道鋼索線

see styles
 hakonetozantetsudoukousakusen / hakonetozantetsudokosakusen
    はこねとざんてつどうこうさくせん
(serv) Hakone Tōzan Cable Car; (serv) Hakone Tōzan Cable Car

米山カトリック教会

see styles
 komeyamakatorikkukyoukai / komeyamakatorikkukyokai
    こめやまカトリックきょうかい
(place-name) Komeyamakatorikkukyōkai

臥牛山のサル生息地

see styles
 gakyuusannosaruseisokuchi / gakyusannosarusesokuchi
    がきゅうさんのサルせいそくち
(place-name) Gakyūsannosaruseisokuchi

蘇我倉山田石川麻呂

see styles
 soganokurayamadanoishikawanomaro
    そがのくらやまだのいしかわのまろ
(personal name) Soganokurayamadanoishikawanomaro

西つつじケ丘大山台

see styles
 nishitsutsujigaokadaisendai
    にしつつじがおかだいせんだい
(place-name) Nishitsutsujigaokadaisendai

西つつじケ丘美山台

see styles
 nishitsutsujigaokamiyamadai
    にしつつじがおかみやまだい
(place-name) Nishitsutsujigaokamiyamadai

西部石油山口製油所

see styles
 seibusekiyuyamaguchiseiyujo / sebusekiyuyamaguchiseyujo
    せいぶせきゆやまぐちせいゆじょ
(place-name) Seibusekiyuyamaguchiseiyujo

越中五箇山相倉集落

see styles
 ecchuugokayamaainokurashuuraku / ecchugokayamainokurashuraku
    えっちゅうごかやまあいのくらしゅうらく
(place-name) Ecchuugokayamaainokurashuuraku

越中五箇山菅沼集落

see styles
 ecchuugokayamasuganumashuuraku / ecchugokayamasuganumashuraku
    えっちゅうごかやますがぬましゅうらく
(place-name) Ecchuugokayamasuganumashuuraku

連山壯族瑤族自治縣


连山壮族瑶族自治县

see styles
lián shān zhuàng zú yáo zú zì zhì xiàn
    lian2 shan1 zhuang4 zu2 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
lien shan chuang tsu yao tsu tzu chih hsien
Lianshan Zhuang and Yao autonomous county in Qingyuan 清遠|清远[Qing1 yuan3], Guangdong

道の駅吉野路上北山

see styles
 michinoekiyoshinojikamikitayama
    みちのえきよしのじかみきたやま
(place-name) Michinoekiyoshinojikamikitayama

那智山スカイライン

see styles
 nachisansukairain
    なちさんスカイライン
(place-name) Nachisan Skyline

郡山貨物ターミナル

see styles
 kooriyamakamotsutaaminaru / kooriyamakamotsutaminaru
    こおりやまかもつターミナル
(personal name) Kooriyamakamotsu Terminal

野路小野山製鉄遺跡

see styles
 nojionoyamaseitetsuiseki / nojionoyamasetetsuiseki
    のじおのやませいてついせき
(place-name) Nojionoyamaseitetsu Ruins

阿蘇山観光有料道路

see styles
 asosankankouyuuryoudouro / asosankankoyuryodoro
    あそさんかんこうゆうりょうどうろ
(place-name) Asosankankouyūryōdōro

青山高原保健休養地

see styles
 aoyamakougenhokenkyuuyouchi / aoyamakogenhokenkyuyochi
    あおやまこうげんほけんきゅうようち
(place-name) Aoyamakougenhokenkyūyouchi

靠山吃山,靠水吃水

see styles
kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐ
    kao4 shan1 chi1 shan1 , kao4 shui3 chi1 shui3
k`ao shan ch`ih shan , k`ao shui ch`ih shui
    kao shan chih shan , kao shui chih shui
lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom); fig. to make the best use of local resources; to exploit one's position to advance oneself; to find one's niche; to live off the land

高宕山のサル生息地

see styles
 takagoyamanosaruseisokuchi / takagoyamanosarusesokuchi
    たかごやまのサルせいそくち
(place-name) Takagoyamanosaruseisokuchi

高崎山のサル生息地

see styles
 takasakiyamanosaruseisokuchi / takasakiyamanosarusesokuchi
    たかさきやまのサルせいそくち
(place-name) Takasakiyamanosaruseisokuchi

鷲羽山スカイライン

see styles
 washuuzansukairain / washuzansukairain
    わしゅうざんスカイライン
(place-name) Washuuzan Skyline

Variations:
山の手
山手(io)

see styles
 yamanote
    やまのて
(1) (See 下町・1,山手・2) hilly section of a city (usu. upscale residential); (2) (See 下町・したまち・2) Yamanote (hilly residential section of western Tokyo, incl. Yotsuya, Aoyama, Koishikawa, Hongo, Ichigaya, Akasaka, Azabu and surrounds); (3) (See 山手・やまて・1) place near the mountains

Variations:
山勘
ヤマ勘(sK)

see styles
 yamakan; yamakan
    やまかん; ヤマカン
guess; guesswork; hunch

Variations:
山盛り
山盛(io)

see styles
 yamamori
    やまもり
(noun - becomes adjective with の) heap; pile; stack; full measure

Variations:
山立ち
山立(io)

see styles
 yamadachi
    やまだち
(1) bandit; brigand; (2) hunter; (3) (See またぎ) ancient hunting communities in Tōhoku

Variations:
山際
山ぎわ(sK)

see styles
 yamagiwa
    やまぎわ
mountain ridge; near a mountain

Variations:
山鼠
冬眠鼠(rK)

see styles
 yamane; yamane
    やまね; ヤマネ
(kana only) Japanese dormouse (Glirulus japonicus)

Variations:
山間
山あい
山合い

see styles
 yamaai; yamama(間)(ok) / yamai; yamama(間)(ok)
    やまあい; やまま(山間)(ok)
valley; ravine; glen; gorge

Variations:
山が当たる
山が当る

see styles
 yamagaataru / yamagataru
    やまがあたる
(exp,v5r) (idiom) to have one's predictions turn out exactly right

山より大きな猪は出ぬ

see styles
 yamayoriookinainoshishihadenu; yamayoriookinashishihadenu
    やまよりおおきないのししはでぬ; やまよりおおきなししはでぬ
(expression) (proverb) things cannot be larger than the things that contain them; there are no boars larger than the mountain (in which they live)

山形県立保健医療大学

see styles
 yamagatakenritsuhokeniryoudaigaku / yamagatakenritsuhokeniryodaigaku
    やまがたけんりつほけんいりょうだいがく
(org) Yamagata Prefectural University of Health Sciences; (o) Yamagata Prefectural University of Health Sciences

山形県立米沢栄養大学

see styles
 yamagatakenritsuyonezawaeiyoudaigaku / yamagatakenritsuyonezawaeyodaigaku
    やまがたけんりつよねざわえいようだいがく
(org) Yamagata Prefectural Yonezawa University of Nutrition Sciences; (o) Yamagata Prefectural Yonezawa University of Nutrition Sciences

山野美容芸術短期大学

see styles
 yamanobiyougeijutsutankidaigaku / yamanobiyogejutsutankidaigaku
    やまのびようげいじゅつたんきだいがく
(org) Yamano College of Aesthetics; (o) Yamano College of Aesthetics

山高きが故に貴からず

see styles
 yamatakakigayuenitattokarazu
    やまたかきがゆえにたっとからず
(expression) (proverb) don't judge a book by its cover; a mountain is not to be honoured just because it is high

巫山戯(ateji)

see styles
 fuzake
    ふざけ
(n,adj-f) (kana only) (See 巫山戯る・ふざける・1) play; sport; romp; frolic; joke; prank

Variations:
案山子
鹿驚(rK)

see styles
 kakashi; kagashi; anzanshi(案子); soodo(案子)(ok); soozu(案子)(ok); kakashi
    かかし; かがし; あんざんし(案山子); そおど(案山子)(ok); そおず(案山子)(ok); カカシ
(1) (kana only) scarecrow; (2) (kana only) figurehead; dummy

Variations:
よもやま話
四方山話

see styles
 yomoyamabanashi
    よもやまばなし
talk about various topics

Variations:
わさび大根
山葵大根

see styles
 wasabidaikon; wasabidaikon
    わさびだいこん; ワサビダイコン
(See ホースラディッシュ) horseradish (Armoracia rusticana)

Variations:
わさび醤油
山葵醤油

see styles
 wasabijouyu / wasabijoyu
    わさびじょうゆ
soy sauce flavoured with grated wasabi (used for sashimi, etc.)

Variations:
ヤマを踏む
山を踏む

see styles
 yamaofumu
    やまをふむ
(exp,v5m) (idiom) (slang) (See ヤマ・8) to commit a crime

Variations:
一山いくら
一山幾ら

see styles
 hitoyamaikura
    ひとやまいくら
(adj-no,n) (1) dirt cheap; very cheap; worthless; (2) lot (in a sale)

Variations:
西洋わさび
西洋山葵

see styles
 seiyouwasabi; seiyouwasabi / seyowasabi; seyowasabi
    せいようわさび; セイヨウワサビ
(See ホースラディッシュ) horseradish (Armoracia rusticana)

しかしも案山子もない

see styles
 shikashimokakashimonai; shikashimokakashimonai
    しかしもかかしもない; しかしもカカシもない
(expression) (kana only) (resp. when other party is equivocating, such as saying しかし) stop complaining; stop making excuses

アディロンダック山地

see styles
 adirondakkusanchi
    アディロンダックさんち
(place-name) Adirondack Mountains

アポイ岳高山植物群落

see styles
 apoidakekouzanshokubutsugunraku / apoidakekozanshokubutsugunraku
    アポイだけこうざんしょくぶつぐんらく
(place-name) Apoidakekouzanshokubutsugunraku

アンティトーラス山脈

see styles
 antitoorasusanmyaku
    アンティトーラスさんみゃく
(place-name) Anti-Taurus (mountain range)

アンティレバノン山脈

see styles
 antirebanonsanmyaku
    アンティレバノンさんみゃく
(place-name) Anti-Lebanon Mountains

イーディスカヴェル山

see styles
 iidisukarerusan / idisukarerusan
    イーディスカヴェルさん
(place-name) Edith Cavell (mountain)

ウィンターバーグ山地

see styles
 intaabaagusanchi / intabagusanchi
    ウィンターバーグさんち
(place-name) Winterberg (mountain region)

ウォーターバーグ山地

see styles
 wootaabaagusanchi / wootabagusanchi
    ウォーターバーグさんち
(place-name) Waterberg (mountain region)

カンチェンジュンガ山

see styles
 kanchenjungasan
    カンチェンジュンガさん
(place-name) Mount Kanchenjunga

クリュチェフスカヤ山

see styles
 kuryuchefusukayasan
    クリュチェフスカヤさん
(place-name) Klyuchevskaya sopka

サンフランシスコ山地

see styles
 sanfuranshisukosanchi
    サンフランシスコさんち
(place-name) San Francisco Peak

ジャヤウィジャヤ山脈

see styles
 jayaijayasanmyaku
    ジャヤウィジャヤさんみゃく
(place-name) Jayawijaya Mountains

スカンディナビア山地

see styles
 sukandinabiasanchi
    スカンディナビアさんち
(place-name) Scandinavia Mountains

スターラプラニナ山脈

see styles
 sutaarapuraninasanmyaku / sutarapuraninasanmyaku
    スターラプラニナさんみゃく
(place-name) Stara Planina

タフティスライマン山

see styles
 tafutisuraimansan
    タフティスライマンさん
(place-name) Takht-i-Sulaiman (mountain)

ツークシュピッツェ山

see styles
 tsuukushupittsesan / tsukushupittsesan
    ツークシュピッツェさん
(place-name) Zugspitze (mountain)

ディナルアルプス山脈

see styles
 dinaruarupususanmyaku
    ディナルアルプスさんみゃく
(place-name) Dinaric Alps

トヨタ自動車下山工場

see styles
 toyotajidoushashimoyamakoujou / toyotajidoshashimoyamakojo
    トヨタじどうしゃしもやまこうじょう
(place-name) Toyotajidoushashimoyama Factory

トランスヒマラヤ山脈

see styles
 toransuhimarayasanmyaku
    トランスヒマラヤさんみゃく
(place-name) Trans-Himalayas

ドラケンスバーグ山脈

see styles
 dorakensubaagusanmyaku / dorakensubagusanmyaku
    ドラケンスバーグさんみゃく
(place-name) Drakensberg (mountain range)

ニセイカウシュッペ山

see styles
 niseikaushuppezan / nisekaushuppezan
    ニセイカウシュッペざん
(place-name) Niseikaushuppezan

ネバドデルウイラ火山

see styles
 nebadoderuuirakazan / nebadoderuirakazan
    ネバドデルウイラかざん
(place-name) Nevado del Huila volcano

ビーヴァーヘッド山脈

see styles
 biiaaheddosanmyaku / biaheddosanmyaku
    ビーヴァーヘッドさんみゃく
(place-name) Beaverhead Mountains

フォートウィリアム山

see styles
 footoiriamusan
    フォートウィリアムさん
(place-name) Mount Fort William

フリチョフナンセン山

see styles
 furichofunansensan
    フリチョフナンセンさん
(place-name) Fridtjof Nansen Mount

ブレコンビーコンズ山

see styles
 burekonbiikonzusan / burekonbikonzusan
    ブレコンビーコンズさん
(place-name) Brecon Beacons

プロンジュカンタル山

see styles
 puronjukantarusan
    プロンジュカンタルさん
(place-name) Plomb du Cantal (mountain)

ホロホロ山自然休養林

see styles
 horohoroyamashizenkyuuyourin / horohoroyamashizenkyuyorin
    ホロホロやましぜんきゅうようりん
(place-name) Horohoroyamashizenkyūyourin

ホーエタウエルン山脈

see styles
 hooetauerunsanmyaku
    ホーエタウエルンさんみゃく
(place-name) Hohe Tauern (mountain range)

マガリースバーグ山地

see styles
 magariisubaagusanchi / magarisubagusanchi
    マガリースバーグさんち
(place-name) Magaliesberg (mountain region)

リレント烏山ゴルフ場

see styles
 rirentokarasuyamagorufujou / rirentokarasuyamagorufujo
    リレントからすやまゴルフじょう
(place-name) Rirentokarasuyama Golf Links

ヴェルホヤンスク山脈

see styles
 reruhoyansukusanmyaku
    ヴェルホヤンスクさんみゃく
(place-name) Verkhoyansk Mountains

三ヶ根山スカイライン

see styles
 sanganesukairain
    さんがねスカイライン
(place-name) Sangane Skyline

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...230231232233234235236237238239>

This page contains 100 results for "山" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary