Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3762 total results for your Food search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

仙草ゼリー

see styles
 sensouzerii / sensozeri
    せんそうゼリー
{food} grass jelly (jelly-like Asian dessert)

冷製スープ

see styles
 reiseisuupu / resesupu
    れいせいスープ
{food} cold soup

出し巻き卵

see styles
 dashimakitamago
    だしまきたまご
(food term) rolled Japanese-style omelette

医薬安全局

see styles
 iyakuanzenkyoku
    いやくあんぜんきょく
(org) Pharmaceutical and Food Safety Bureau (formerly Pharmaceutical and Medical Safety Bureau); (o) Pharmaceutical and Food Safety Bureau (formerly Pharmaceutical and Medical Safety Bureau)

半者蒲膳尼

see styles
bàn zhě pú shàn ní
    ban4 zhe3 pu2 shan4 ni2
pan che p`u shan ni
    pan che pu shan ni
 hansha hozenni
(or 半者蒲闍尼) pañca-bhojanīya. The five regular articles of food: the 繙譯名義 Fanyimingyi gives wheat, rice, parched rice (or cakes), fish, and flesh. Another account is rice, boiled wheat or pulse, parched grain, flesh, cakes.

口をつける

see styles
 kuchiotsukeru
    くちをつける
(v1,exp) to taste; to try (food or drink)

口を付ける

see styles
 kuchiotsukeru
    くちをつける
(v1,exp) to taste; to try (food or drink)

吃軟不吃硬


吃软不吃硬

see styles
chī ruǎn bù chī yìng
    chi1 ruan3 bu4 chi1 ying4
ch`ih juan pu ch`ih ying
    chih juan pu chih ying
lit. eats soft food, but refuses hard food (idiom); amenable to coaxing but not coercion

味をつける

see styles
 ajiotsukeru
    あじをつける
(exp,v1) (food term) to season (e.g. with salt); to flavour; to flavor; to lace (e.g. with whisky)

味を付ける

see styles
 ajiotsukeru
    あじをつける
(exp,v1) (food term) to season (e.g. with salt); to flavour; to flavor; to lace (e.g. with whisky)

味付け海苔

see styles
 ajitsukenori
    あじつけのり
{food} seasoned nori (laver)

味噌おでん

see styles
 misooden
    みそおでん
(food term) oden made with haccho miso

四畳半趣味

see styles
 yojouhanshumi / yojohanshumi
    よじょうはんしゅみ
(See 四畳半・よじょうはん・2) enjoying food, drink and entertainment in a small room

Variations:
固食
コ食

see styles
 koshoku(固食); koshoku(ko食)
    こしょく(固食); コしょく(コ食)
eating only one's favourite food; having an unvarying diet; eating poorly

Variations:
塩噌
塩酢

see styles
 enso
    えんそ
(1) (塩噌 only) salt and miso; (2) (塩酢 only) salt and vinegar; (3) (archaism) everyday food

塩焼きそば

see styles
 shioyakisoba
    しおやきそば
{food} salty yakisoba (without sauce)

大腸包小腸


大肠包小肠

see styles
dà cháng bāo xiǎo cháng
    da4 chang2 bao1 xiao3 chang2
ta ch`ang pao hsiao ch`ang
    ta chang pao hsiao chang
small sausage in large sausage (pork sausage stuffed inside a glutinous rice sausage, a Taiwanese street food specialty)

寿司ロール

see styles
 sushirooru; sushirooru
    すしロール; スシロール
{food} sushi roll (in a non-traditional Japanese style, e.g. California rolls)

寿司を握る

see styles
 sushionigiru
    すしをにぎる
(exp,v5r) {food} to make hand-rolled sushi

Variations:
御粘
お粘

see styles
 oneba
    おねば
(kana only) {food} starchy solution formed during rice cooking

Variations:
御膳
ご膳

see styles
 gozen
    ごぜん
(1) (honorific or respectful language) (See 膳・2) meal; (2) (honorific or respectful language) Emperor's meal; meal of a noble; (prefix noun) (3) (See 御膳そば) high-quality (of a food or drink); premium

Variations:
御飯
お飯

see styles
 omanma
    おまんま
(1) (kana only) (colloquialism) cooked rice; (2) (kana only) (colloquialism) (See まんま・1) food; meal

Variations:
徳用
得用

see styles
 tokuyou / tokuyo
    とくよう
(adj-no,adj-na,n) (1) economical; (2) (usu. as お徳用) economy size; family size (esp. of packaged food)

手巻き寿司

see styles
 temakizushi
    てまきずし
(food term) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped)

振りかける

see styles
 furikakeru
    ふりかける
(transitive verb) (kana only) to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food)

振り掛ける

see styles
 furikakeru
    ふりかける
(transitive verb) (kana only) to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food)

揚出し豆腐

see styles
 agedashidoufu / agedashidofu
    あげだしどうふ
(food term) lightly deep-fried tofu

Variations:
搾菜
榨菜

see styles
 zaasai; zaashai / zasai; zashai
    ザーサイ; ザーツァイ
(kana only) {food} Szechuan pickles (chi: zhàcài); Sichuan vegetables; zha cai; pickled mustard plant stem

摘まみ食い

see styles
 tsumamigui
    つまみぐい
(noun/participle) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting

散らしずし

see styles
 chirashizushi
    ちらしずし
(food term) sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top

散らし寿司

see styles
 chirashizushi
    ちらしずし
(food term) sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top

料理評論家

see styles
 ryourihyouronka / ryorihyoronka
    りょうりひょうろんか
food critic

Variations:
旨々
旨旨

see styles
 umauma; umauma
    うまうま; ウマウマ
(adverb taking the "to" particle) (1) (kana only) successfully; nicely; (expression) (2) (kana only) (child. language) (yummy) food; yum-yum

Variations:
旨煮
甘煮

see styles
 umani; amani(甘煮)
    うまに; あまに(甘煮)
{food} fish, meat, and vegetables stewed in a thick, sweet sauce of soy sauce, sugar and mirin

Variations:
望粥
餅粥

see styles
 mochigayu
    もちがゆ
(1) {food} rice gruel with mochi; (2) {food} azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month

木の芽漬け

see styles
 konomezuke
    このめづけ
    kinomezuke
    きのめづけ
(food term) pickled buds of chocolate vine, Japanese pepper tree, etc.

Variations:
木通
通草

see styles
 akebi
    あけび
(1) chocolate-vine (Akebia quinata); fiveleaf; fiveleaf akebia; (2) {food} fruit of the akebia

機能性食品

see styles
 kinouseishokuhin / kinoseshokuhin
    きのうせいしょくひん
functional food

民以食為天


民以食为天

see styles
mín yǐ shí wéi tiān
    min2 yi3 shi2 wei2 tian1
min i shih wei t`ien
    min i shih wei tien
Food is the God of the people. (idiom); People view food as the primary need.; Food first, ethical niceties second

氷頭なます

see styles
 hizunamasu
    ひずなます
(food term) thinly-sliced salmon head cartilage and daikon seasoned with vinegar

江戸前ずし

see styles
 edomaezushi
    えどまえずし
(food term) Edo-style sushi (usu. nigirizushi)

江戸前寿司

see styles
 edomaezushi
    えどまえずし
(food term) Edo-style sushi (usu. nigirizushi)

油ギッシュ

see styles
 aburagisshu
    あぶらギッシュ
(noun or adjectival noun) (1) (slang) oily (of face, hair etc.); (2) (slang) oily (of food)

油で揚げる

see styles
 aburadeageru
    あぶらであげる
(exp,v1) {food} to deep-fry in oil

液体に浸す

see styles
 ekitainihitasu
    えきたいにひたす
(exp,v5s) to dunk (e.g. food in a drink); to dip

Variations:
淡味
澹味

see styles
 tanmi
    たんみ
{food} light flavor

渡韓ごっこ

see styles
 tokangokko
    とかんごっこ
staying at home or a hotel with friends while doing things associated with South Korea (e.g. eating Korean food, listening to K-pop, watching Korean dramas); pretend South Korea trip

Variations:
温麺
雲麺

see styles
 uumen; uumen; unmen / umen; umen; unmen
    うーめん; ううめん; うんめん
{food} (See 素麺・そうめん) type of sōmen made without added oil; specialty of Miyagi prefecture, usu. eaten in broth, esp. warm in winter

濃い口醤油

see styles
 koikuchishouyu / koikuchishoyu
    こいくちしょうゆ
(food term) dark soy sauce; regular soy sauce

炊き合わせ

see styles
 takiawase
    たきあわせ
food (meat, fish, vegetables, etc.) cooked separately but served together on one dish

炭火焼き肉

see styles
 sumibiyakiniku
    すみびやきにく
(food term) charcoal-grilled yakiniku

烏賊フライ

see styles
 ikafurai; ikafurai
    いかフライ; イカフライ
(kana only) {food} fried squid; calamari

無国籍料理

see styles
 mukokusekiryouri / mukokusekiryori
    むこくせきりょうり
international cooking; international cuisine; fusion food

焼きあがる

see styles
 yakiagaru
    やきあがる
(v5r,vi) to be baked (food term); to be printed (photos); to be fired (pottery)

焼きしゃけ

see styles
 yakishake
    やきしゃけ
(food term) cooked salmon

焼き上がる

see styles
 yakiagaru
    やきあがる
(v5r,vi) to be baked (food term); to be printed (photos); to be fired (pottery)

Variations:
熟酥
熟蘇

see styles
 jukuso
    じゅくそ
{Buddh;food} sarpis (type of butter)

熱盛りそば

see styles
 atsumorisoba
    あつもりそば
(food term) warm soba noodles (esp. for dipping, either served after being boiled, or cooled and then rewarmed)

熱盛り蕎麦

see styles
 atsumorisoba
    あつもりそば
(food term) warm soba noodles (esp. for dipping, either served after being boiled, or cooled and then rewarmed)

特欹拏伽陀


特欹拿伽陀

see styles
tè yīn á qié tuó
    te4 yin1 a2 qie2 tuo2
t`e yin a ch`ieh t`o
    te yin a chieh to
 tokidakada
dakṣiṇāgāthā, a song offering, or expression of gratitude by a monk for food or gifts.

Variations:
環餅
糫餅

see styles
 magarimochii / magarimochi
    まがりもちい
{food} pastry made of dough pulled into various shapes and fried

生イースト

see styles
 namaiisuto / namaisuto
    なまイースト
{food} fresh yeast

生きのいい

see styles
 ikinoii; ikinoii / ikinoi; ikinoi
    いきのいい; イキのいい
(exp,adj-ix) (kana only) (See イキがいい) very fresh (e.g. food)

Variations:
生酥
生蘇

see styles
 shouso / shoso
    しょうそ
{Buddh;food} freshly curdled butter

生鮮食料品

see styles
 seisenshokuryouhin / sesenshokuryohin
    せいせんしょくりょうひん
perishable food; perishables

異生羝羊心


异生羝羊心

see styles
yì shēng dī yáng xīn
    yi4 sheng1 di1 yang2 xin1
i sheng ti yang hsin
 ishō teiyō shin
Common 'butting goat', or animal, propensities for food and lust.

盛りつける

see styles
 moritsukeru
    もりつける
(transitive verb) to dish up; to arrange food (on a plate)

盛り付ける

see styles
 moritsukeru
    もりつける
(transitive verb) to dish up; to arrange food (on a plate)

盛り合わせ

see styles
 moriawase
    もりあわせ
assortment (of food); assorted dishes; combination platter

Variations:
磯辺
磯べ

see styles
 isobe
    いそべ
(1) seashore; beach; (2) (See 磯辺揚げ) food wrapped in nori

神戸ビーフ

see styles
 koubebiifu / kobebifu
    こうべビーフ
{food} (See 神戸牛・1) Kobe beef

章魚小丸子


章鱼小丸子

see styles
zhāng yú xiǎo wán zi
    zhang1 yu2 xiao3 wan2 zi5
chang yü hsiao wan tzu
takoyaki (octopus dumpling), a Japanese snack food

粉吹きいも

see styles
 kofukiimo / kofukimo
    こふきいも
(food term) dish of potatoes first boiled, then spun around while fried in a bowl (making them look as if covered in powder)

Variations:
粗食
麁食

see styles
 soshoku; sojiki(ok)
    そしょく; そじき(ok)
(n,vs,vi) simple diet; plain food; simple food; frugal meal

糠味噌漬け

see styles
 nukamisozuke
    ぬかみそづけ
(food term) vegetables pickled in salted rice-bran paste

紅葉おろし

see styles
 momijioroshi
    もみじおろし
(1) (food term) (kana only) grated daikon and chili; whole daikon with a chili notched inside and then grated together; (2) (food term) (kana only) grated daikon and carrot

脂ギッシュ

see styles
 aburagisshu
    あぶらギッシュ
(noun or adjectival noun) (1) (slang) oily (of face, hair etc.); (2) (slang) oily (of food)

舌が肥える

see styles
 shitagakoeru
    したがこえる
(exp,v1) (See 口が肥える) to be particular about one's food; to have a discriminating palate

Variations:
芋茎
芋苗

see styles
 zuiki
    ずいき
{food} (See 芋がら・いもがら) taro stem

Variations:
菊膾
菊鱠

see styles
 kikunamasu
    きくなます
{food} (See 膾・なます,菊花膾) boiled chrysanthemum petals pickled in vinegar

落としぶた

see styles
 otoshibuta
    おとしぶた
lid resting directly on food; wooden drop-lid for simmering

Variations:
蒟蒻
菎蒻

see styles
 konnyaku; konnyaku
    こんにゃく; コンニャク
(1) (kana only) konnyaku (Amorphophallus konjac); konjac; devil's tongue; (2) (kana only) {food} konnyaku jelly; konjac jelly; devil's tongue jelly

讃岐うどん

see styles
 sanukiudon
    さぬきうどん
(food term) Sanuki udon; thick udon from Kagawa prefecture

赤センマイ

see styles
 akasenmai
    あかセンマイ
{food} (See 第四胃,ギアラ) reed tripe; beef abomasum

超加工食品

see styles
 choukakoushokuhin / chokakoshokuhin
    ちょうかこうしょくひん
{food} ultra-processed food; UPF

轉基因食品


转基因食品

see styles
zhuǎn jī yīn shí pǐn
    zhuan3 ji1 yin1 shi2 pin3
chuan chi yin shih p`in
    chuan chi yin shih pin
genetically modified (GM) food

辛子明太子

see styles
 karashimentaiko
    からしめんたいこ
{food} (See 明太子) salted cod roe flavored with red pepper

通夜見舞い

see styles
 tsuyamimai
    つやみまい
sending food to someone's house on the night of a wake

釜揚げ饂飩

see styles
 kamaageudon / kamageudon
    かまあげうどん
(food term) straight-from-the-pot udon; udon noodles pulled straight from the pot and served in the hot water used for boiling (traditionally without being soaked in cold water), eaten by dipping in sauce

集団食中毒

see styles
 shuudanshokuchuudoku / shudanshokuchudoku
    しゅうだんしょくちゅうどく
mass food poisoning

Variations:
雲呑
饂飩

see styles
 wantan
    ワンタン
(kana only) {food} wonton (Chinese dumpling) (chi: wantan); won ton; wantan; wanton; wuntun

食いつなぐ

see styles
 kuitsunagu
    くいつなぐ
(v5g,vi) (1) to ration out and survive on (some food); (2) to eke out a living

食い伸ばす

see styles
 kuinobasu
    くいのばす
(Godan verb with "su" ending) to keep alive on; to stretch food to make ends meet

食い延ばす

see styles
 kuinobasu
    くいのばす
(Godan verb with "su" ending) to keep alive on; to stretch food to make ends meet

食べあるき

see styles
 tabearuki
    たべあるき
(noun/participle) (1) trying the food at various restaurants; eating tour; (2) walking while eating; eating while walking

食べある記

see styles
 tabearuki
    たべあるき
(pun on 食べ歩き) diary of food experiences

食べ飽きる

see styles
 tabeakiru
    たべあきる
(transitive verb) to get tired of eating; to have enough of (a food)

食わず嫌い

see styles
 kuwazugirai
    くわずぎらい
(expression) disliking a certain food without having tried it; disliking something without having tried it; prejudiced against; aversion without even trying

食品加工業

see styles
 shokuhinkakougyou / shokuhinkakogyo
    しょくひんかこうぎょう
food industry

食品加工機


食品加工机

see styles
shí pǐn jiā gōng jī
    shi2 pin3 jia1 gong1 ji1
shih p`in chia kung chi
    shih pin chia kung chi
food processor

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Food" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary