Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2613 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

法華経寺

see styles
 hokekyouji / hokekyoji
    ほけきょうじ
(place-name) Hokekyōji

法華經論


法华经论

see styles
fǎ huā jīng lùn
    fa3 hua1 jing1 lun4
fa hua ching lun
 Hoke kyō ron
*Saddharmapuṇḍarīkôpadeśa

法華義疏


法华义疏

see styles
fǎ huā yì shū
    fa3 hua1 yi4 shu1
fa hua i shu
 Hokke gisho
Fahua yishou

法華義記


法华义记

see styles
fǎ huā yì jì
    fa3 hua1 yi4 ji4
fa hua i chi
 Hokke giki
(Skt. parivāsa)

法華西町

see styles
 hokkenishimachi
    ほっけにしまち
(place-name) Hokkenishimachi

法華超八


法华超八

see styles
fǎ huā chāo bā
    fa3 hua1 chao1 ba1
fa hua ch`ao pa
    fa hua chao pa
 hokke chō hachi
most superior Lotus teachings

法華遊意


法华遊意

see styles
fǎ huā yóu yì
    fa3 hua1 you2 yi4
fa hua yu i
 Hōke yui
Wandering Thoughts on the Lotus Sūtra

法華釋籤


法华释籤

see styles
fǎ huā shì qiān
    fa3 hua1 shi4 qian1
fa hua shih ch`ien
    fa hua shih chien
 Hokke shakusen
Explanation of the Profound Meaning of the Lotus

波羅奢華


波罗奢华

see styles
bō luó shē huā
    bo1 luo2 she1 hua1
po lo she hua
 harashake
palāśa; a leaf, petal, foliage; the blossom of the Butea frondosa, a tree with red flowers, whose sap is used for dye; said to be black before sunrise, red during the day, and yellow after sunset.

波頭摩華


波头摩华

see styles
bō tóu mó huā
    bo1 tou2 mo2 hua1
po t`ou mo hua
    po tou mo hua
 hazuma ke
padma

海外華人


海外华人

see styles
hǎi wài huá rén
    hai3 wai4 hua2 ren2
hai wai hua jen
overseas Chinese

清浄華院

see styles
 seijoukain / sejokain
    せいじょうかいん
(place-name) Seijōkain

清華大学

see styles
 seikadaigaku / sekadaigaku
    せいかだいがく
(org) Tsinghua University; (o) Qinghua University; Tsinghua University

清華大學


清华大学

see styles
qīng huá dà xué
    qing1 hua2 da4 xue2
ch`ing hua ta hsüeh
    ching hua ta hsüeh
Tsinghua University, Beijing; National Tsing Hua University, Hsinchu, Taiwan

渡辺華山

see styles
 watanabekazan
    わたなべかざん
(person) Watanabe Kazan

溫哥華島


温哥华岛

see styles
wēn gē huá dǎo
    wen1 ge1 hua2 dao3
wen ko hua tao
Vancouver Island

片桐華子

see styles
 katagirihanako
    かたぎりはなこ
(person) Katagiri Hanako (1979.3.29-)

特拉華州


特拉华州

see styles
tè lā huá zhōu
    te4 la1 hua2 zhou1
t`e la hua chou
    te la hua chou
Delaware, US state

特拉華河


特拉华河

see styles
tè lā huá hé
    te4 la1 hua2 he2
t`e la hua ho
    te la hua ho
Delaware River, between Pennsylvania and Delaware state, USA

猶靈瑞華


犹灵瑞华

see styles
yóu líng ruì huā
    you2 ling2 rui4 hua1
yu ling jui hua
 yu ryōzuike
just like an udumbara flower

登寶華座


登宝华座

see styles
dēng bǎo huā zuò
    deng1 bao3 hua1 zuo4
teng pao hua tso
 tō hōke za
to ascend the jeweled, flower-bedecked throne

白蓮華座


白莲华座

see styles
bái lián huá zuò
    bai2 lian2 hua2 zuo4
pai lien hua tso
 byaku renge za
The lotus throne in the first court of the Garbhadhātu.

白蓮華社


白莲华社

see styles
bái lián huā shè
    bai2 lian2 hua1 she4
pai lien hua she
 Byaku renge sha
the White Lotus Society

真壁望華

see styles
 makabemoka
    まかべもか
(person) Makabe Moka (1974.6.15-)

石川梨華

see styles
 ishikawarika
    いしかわりか
(f,h) Ishikawa Rika

礼文華峠

see styles
 rebungetouge / rebungetoge
    れぶんげとうげ
(personal name) Rebungetōge

礼文華川

see styles
 rebungegawa
    れぶんげがわ
(personal name) Rebungegawa

精華学院

see styles
 seikagakuin / sekagakuin
    せいかがくいん
(place-name) Seikagakuin

細畑華南

see styles
 hosobatakanan
    ほそばたかなん
(place-name) Hosobatakanan

細見華岳

see styles
 hosomikagaku
    ほそみかがく
(person) Hosomi Kagaku

細野由華

see styles
 hosonoyuka
    ほそのゆか
(person) Hosono Yuka (1981.3.27-)

絢爛華麗

see styles
 kenrankarei / kenrankare
    けんらんかれい
(noun or adjectival noun) luxurious and gorgeous; splendid; dazzling; magnificent

絢爛豪華

see styles
 kenrangouka / kenrangoka
    けんらんごうか
(noun or adjectival noun) (yoji) (See 豪華絢爛) luxurious and gorgeous; splendid; dazzling

綺華れい

see styles
 ayakarei / ayakare
    あやかれい
(person) Ayaka Rei

緒華里奈

see styles
 okarina
    おかりな
(female given name) Okarina

舊華嚴經


旧华严经

see styles
jiù huā yán jīng
    jiu4 hua1 yan2 jing1
chiu hua yen ching
 Gu Kegon kyō
Earlier [Translation] of the Huayan jing

芬陀利華


芬陀利华

see styles
fēn tuó lì huá
    fen1 tuo2 li4 hua2
fen t`o li hua
    fen to li hua
 fundari ke
puṇḍarīka

花樣年華


花样年华

see styles
huā yàng nián huá
    hua1 yang4 nian2 hua2
hua yang nien hua
full bloom of youth

范德華力


范德华力

see styles
fàn dé huá lì
    fan4 de2 hua2 li4
fan te hua li
(molecular physics) van der Waals force

茅原華山

see styles
 kayaharakazan
    かやはらかざん
(person) Kayahara Kazan

荘厳華麗

see styles
 sougonkarei / sogonkare
    そうごんかれい
(noun or adjectival noun) (yoji) majestic and splendid

蓮華三昧


莲华三昧

see styles
lián huá sān mèi
    lian2 hua2 san1 mei4
lien hua san mei
 renge zanmai
lotus-samādhi

蓮華升麻

see styles
 rengeshouma; rengeshouma / rengeshoma; rengeshoma
    れんげしょうま; レンゲショウマ
(kana only) false anemone (Anemonopsis macrophylla)

蓮華合掌


莲华合掌

see styles
lián huá hé zhǎng
    lian2 hua2 he2 zhang3
lien hua ho chang
 renge gasshō
hands on top of each other in lotus position

蓮華寺山

see styles
 rengejizan
    れんげじざん
(place-name) Rengejizan

蓮華寺峠

see styles
 rengejitouge / rengejitoge
    れんげじとうげ
(place-name) Rengejitōge

蓮華寺池

see styles
 rengejiike / rengejike
    れんげじいけ
(place-name) Rengejiike

蓮華峰寺

see styles
 rengebuji
    れんげぶじ
(place-name) Rengebuji

蓮華温泉

see styles
 rengeonsen
    れんげおんせん
(place-name) Rengeonsen

蓮華王院


莲华王院

see styles
lián huá wáng yuàn
    lian2 hua2 wang2 yuan4
lien hua wang yüan
 Renge ōin
Renge ō in

蓮華石岳

see styles
 rengeishidake / rengeshidake
    れんげいしだけ
(personal name) Rengeishidake

蓮華經論


莲华经论

see styles
lián huá jīng lùn
    lian2 hua2 jing1 lun4
lien hua ching lun
 Renge kyō ron
Commentary on the Lotus Sūtra

蓮華躑躅

see styles
 rengetsutsuji; rengetsutsuji
    れんげつつじ; レンゲツツジ
(kana only) Japanese azalea (Rhododendron japonicum); renge azalea

蓮華面經


莲华面经

see styles
lián huá miàn jīng
    lian2 hua2 mian4 jing1
lien hua mien ching
 Renge men kyō
Lianhuamian jing

藤村華梨

see styles
 fujimurakari
    ふじむらかり
(personal name) Fujimurakari

蘭法華岬

see styles
 ranbokkemisaki
    らんぼっけみさき
(personal name) Ranbokkemisaki

西岳華山

see styles
 seigakukazan / segakukazan
    せいがくかざん
(place-name) Mount Huashan (China)

西華産業

see styles
 seikasangyou / sekasangyo
    せいかさんぎょう
(company) Seika Corporation; (c) Seika Corporation

角田華子

see styles
 sumidahanako
    すみだはなこ
(person) Sumida Hanako (1971.9-)

諸佛華經


诸佛华经

see styles
zhū fó huā jīng
    zhu1 fo2 hua1 jing1
chu fo hua ching
 Shobutsuke kyō
Sūtra on the Merit [Acquired by] Praising the Buddha

豆寇年華


豆寇年华

see styles
dòu kòu nián huá
    dou4 kou4 nian2 hua2
tou k`ou nien hua
    tou kou nien hua
erroneous variant of 豆蔻年|豆蔻年华[dou4 kou4 nian2 hua2]

豆蔻年華


豆蔻年华

see styles
dòu kòu nián huá
    dou4 kou4 nian2 hua2
tou k`ou nien hua
    tou kou nien hua
(of a girl) 13 or 14 years old; early teens; adolescence

豪華客船

see styles
 goukakyakusen / gokakyakusen
    ごうかきゃくせん
luxury cruise ship; luxury liner

豪華絢爛

see styles
 goukakenran / gokakenran
    ごうかけんらん
(adj-t,adj-na,adj-no) (yoji) luxurious and gorgeous; magnificent

豪華轎車


豪华轿车

see styles
háo huá jiào chē
    hao2 hua2 jiao4 che1
hao hua chiao ch`e
    hao hua chiao che
limousine; luxury carriage

赤法華沢

see styles
 akabokkezawa
    あかぼっけざわ
(place-name) Akabokkezawa

蹈七寳華

see styles
dǎo qī bǎo huá
    dao3 qi1 bao3 hua2
tao ch`i pao hua
    tao chi pao hua
Saptaratna-padmavikrāmin, the name of Rāhula as Buddha, he whose steps are on flowers of the seven precious things.

蹈七寶華


蹈七宝华

see styles
dào qī bǎo huā
    dao4 qi1 bao3 hua1
tao ch`i pao hua
    tao chi pao hua
 Tōshichihōke
Saptaratnapadmavikrāntagāmī

軽佻浮華

see styles
 keichoufuka / kechofuka
    けいちょうふか
(noun or adjectival noun) (rare) (See 軽佻浮薄) frivolity; superficiality; fickleness; lack of substance

野村華苗

see styles
 nomurakanae
    のむらかなえ
(person) Nomura Kanae (1971.5.31-)

金子梅華

see styles
 kanekoumeka / kanekomeka
    かねこうめか
(person) Kaneko Umeka (1980.4.28-)

金波羅華


金波罗华

see styles
jīn bō luó huā
    jin1 bo1 luo2 hua1
chin po lo hua
 konparage
golden lotus flower

金華ハム

see styles
 kinkahamu
    きんかハム
Jinhua ham (special Chinese ham)

金華地區


金华地区

see styles
jīn huá dì qū
    jin1 hua2 di4 qu1
chin hua ti ch`ü
    chin hua ti chü
Jinhua prefecture, Zhejiang

金華山堤

see styles
 kinkasantsutsumi
    きんかさんつつみ
(place-name) Kinkasantsutsumi

金華火腿


金华火腿

see styles
jīn huá huǒ tuǐ
    jin1 hua2 huo3 tui3
chin hua huo t`ui
    chin hua huo tui
Jinhua ham

鈴木史華

see styles
 suzukifumika
    すずきふみか
(person) Suzuki Fumika (1974.10.11-)

鏡島精華

see styles
 kagashimaseika / kagashimaseka
    かがしませいか
(place-name) Kagashimaseika

開敷華佛


开敷华佛

see styles
kāi fū huā fó
    kai1 fu1 hua1 fo2
k`ai fu hua fo
    kai fu hua fo
 Kaifuke butsu
Saṃkusumitarāja

開敷華王


开敷华王

see styles
kāi fū huā wáng
    kai1 fu1 hua1 wang2
k`ai fu hua wang
    kai fu hua wang
 Kaifuke ō
Saṃkusumitarāja

雲華尊者


云华尊者

see styles
yún huā zūn zhě
    yun2 hua1 zun1 zhe3
yün hua tsun che
 Unke Sonsha
Yunhua Zhuzhe

風華正茂


风华正茂

see styles
fēng huá zhèng mào
    feng1 hua2 zheng4 mao4
feng hua cheng mao
in one's prime

風華絕代


风华绝代

see styles
fēng huá jué dài
    feng1 hua2 jue2 dai4
feng hua chüeh tai
magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent

香華供養

see styles
xiāng huā gòng yǎng
    xiang1 hua1 gong4 yang3
hsiang hua kung yang
offerings of flowers and incense

駐華盛頓


驻华盛顿

see styles
zhù huá shèng dùn
    zhu4 hua2 sheng4 dun4
chu hua sheng tun
stationed in Washington

高橋里華

see styles
 takahashirika
    たかはしりか
(person) Takahashi Rika (1972.3.18-)

高見華子

see styles
 takamihanako
    たかみはなこ
(person) Takami Hanako (1977-)

Variations:
華奢
花車

see styles
 kyasha
    きゃしゃ
(noun or adjectival noun) (1) dainty; delicate; slender; slim and elegant; (noun or adjectival noun) (2) fragile (e.g. furniture); delicate; frail

Variations:
華燭
花燭

see styles
 kashoku
    かしょく
(1) bright light; (2) (See 華燭の典) wedding ceremony

Variations:
華甲
花甲

see styles
 kakou / kako
    かこう
(See 還暦) 60th birthday; age of 60

華嚴五教章


华严五教章

see styles
huá yán wǔ jiào zhāng
    hua2 yan2 wu3 jiao4 zhang1
hua yen wu chiao chang
 Kegon gokyō shō
Essay on the Five Teachings of Huayan

華嚴原人論


华严原人论

see styles
huá yán yuán rén lùn
    hua2 yan2 yuan2 ren2 lun4
hua yen yüan jen lun
 Kegon gennin ron
Flower Ornament Inquiry into the Origin of Humanity

華嚴孔目章


华严孔目章

see styles
huá yán kǒng mù zhāng
    hua2 yan2 kong3 mu4 zhang1
hua yen k`ung mu chang
    hua yen kung mu chang
 Kegon kumoku shō
Huayan kongmu zhang

華嚴探玄記


华严探玄记

see styles
huā yán tàn xuán jì
    hua1 yan2 tan4 xuan2 ji4
hua yen t`an hsüan chi
    hua yen tan hsüan chi
 Kegon tangen ki
Record of the Search for the Profundities of the Huayan Sūtra

華嚴經傳記


华严经传记

see styles
huā yán jīng zhuàn jì
    hua1 yan2 jing1 zhuan4 ji4
hua yen ching chuan chi
 Kegon kyō denki
Huayan jing zhuanji

華嚴經宗要


华严经宗要

see styles
huā yán jīng zōng yào
    hua1 yan2 jing1 zong1 yao4
hua yen ching tsung yao
 Kegon kyō shūyō
Doctrinal Essentials of the Flower Ornament Sūtra

華嚴論節要


华严论节要

see styles
huā yán lùn jié yào
    hua1 yan2 lun4 jie2 yao4
hua yen lun chieh yao
 Kegonron setsuyō
Essentials of the Huayan lun

華宮あいり

see styles
 hanamiyaairi / hanamiyairi
    はなみやあいり
(person) Hanamiya Airi

華山院師賢

see styles
 kazaninmorotaka
    かざんいんもろたか
(person) Kazan'in Morokata

華川町中妻

see styles
 hanakawachounakatsuma / hanakawachonakatsuma
    はなかわちょうなかつま
(place-name) Hanakawachōnakatsuma

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627>

This page contains 100 results for "華" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary