Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4698 total results for your search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

天の御柱

see styles
 amanomihashira
    あまのみはしら
(archaism) (See オノコロ島・1) Ama no Mihashira; the heavenly pillar on Onokoro Island, around which Izanagi and Izanami are said to have wed

天の恵み

see styles
 tennomegumi
    てんのめぐみ
(expression) God's gift; God's blessing; grace of God; godsend

天の橋立

see styles
 amanohashidate
    あまのはしだて
(personal name) Amanohashidate

天の浮橋

see styles
 amanoukihashi / amanokihashi
    あまのうきはし
(archaism) Ama no Ukihashi (the heavenly floating bridge; by which gods are said to descend from the heavens to the earth)

天の瓊矛

see styles
 amanonuhoko
    あまのぬほこ
(archaism) (See オノコロ島・1) Ama no Nuhoko; the heavenly jeweled spear used by Izanagi and Izanami

天の益人

see styles
 amanomasuhito
    あまのますひと
(archaism) people; subjects; populace

天の美禄

see styles
 tennobiroku
    てんのびろく
(expression) alcohol

天の羽衣

see styles
 amanohagoromo
    あまのはごろも
(exp,n) angel's feathered robe

天の赤道

see styles
 tennosekidou / tennosekido
    てんのせきどう
celestial equator

天の邪鬼

see styles
 amanojaku
    あまのじゃく
(n,adj-na,adj-no) (1) perversity; perverse person; contrary person; contrarian; (2) antagonistic demon in Japanese folklore; (3) demon under the feet of temple guardian statues

天の配剤

see styles
 tennohaizai
    てんのはいざい
(exp,n) heaven's dispensation; divine providence; plan of nature

天カ須賀

see styles
 amagasuka
    あまがすか
(place-name) Amagasuka

天ケ倉山

see styles
 tengakurayama
    てんがくらやま
(personal name) Tengakurayama

天ケ台山

see styles
 amagadaiyama
    あまがだいやま
(personal name) Amagadaiyama

天ケ瀬町

see styles
 amagasechou / amagasecho
    あまがせちょう
(place-name) Amagasechō

天ダレ谷

see styles
 amadaredani
    あまダレだに
(place-name) Amadaredani

天ノ下町

see styles
 tennoshitachou / tennoshitacho
    てんのしたちょう
(place-name) Tennoshitachō

天ノ原山

see styles
 amanoharayama
    あまのはらやま
(personal name) Amanoharayama

天ボタン

see styles
 tenbotan
    てんボタン
top button (on a cap); squatchee

天ヶ久保

see styles
 tengakubo
    てんがくぼ
(place-name) Tengakubo

天ヶ瀬川

see styles
 amagasegawa
    あまがせがわ
(place-name) Amagasegawa

天ヶ瀬橋

see styles
 amagasehashi
    あまがせはし
(place-name) Amagasehashi

天ヶ瀬駅

see styles
 amagaseeki
    あまがせえき
(st) Amagase Station

天一天上

see styles
 tenichitenjou / tenichitenjo
    てんいちてんじょう
(See 天一神,癸巳,戊申) days on which Ten'ichijin is in heaven (the 30th to the 45th days of the sexagenary cycle)

天一太郎

see styles
 tenichitarou / tenichitaro
    てんいちたろう
(rare) (See 天一神,天一天上,癸巳) day of Ten'ichijin's first ascension to heaven in a year (the 30th day of the first sexagenary cycle of the year)

天上倉山

see styles
 tenjoukurayama / tenjokurayama
    てんじょうくらやま
(personal name) Tenjōkurayama

天上天下

see styles
tiān shàng tiān xià
    tian1 shang4 tian1 xia4
t`ien shang t`ien hsia
    tien shang tien hsia
 tenjoutenge / tenjotenge
    てんじょうてんげ
(n,adv) (yoji) the whole world; throughout heaven and earth
heavens above and [this earth] below the heavens

天上沢川

see styles
 tenjousawagawa / tenjosawagawa
    てんじょうさわがわ
(place-name) Tenjōsawagawa

天上海道

see styles
 tenjoukaidou / tenjokaido
    てんじょうかいどう
(place-name) Tenjōkaidō

天下ご免

see styles
 tenkagomen
    てんかごめん
(noun - becomes adjective with の) licensed; chartered; officially allowed; legitimate

天下の勝

see styles
 tenkanoshou / tenkanosho
    てんかのしょう
beautiful scenery

天下の景

see styles
 tenkanokei / tenkanoke
    てんかのけい
superlative view

天下一品

see styles
 tenkaippin
    てんかいっぴん
(yoji) best article under heaven; peerless

天下万民

see styles
 tenkabanmin
    てんかばんみん
the whole nation; all the people in the land

天下取り

see styles
 tenkatori
    てんかとり
rule over the whole country

天下台山

see styles
 tenkadaisan
    てんかだいさん
(place-name) Tenkadaisan

天下周知

see styles
 tenkashuuchi / tenkashuchi
    てんかしゅうち
common knowledge; widely known; known to everybody

天下国家

see styles
 tenkakokka
    てんかこっか
the world and the nation; the state of the world; high affairs of state

天下多事

see styles
 tenkataji
    てんかたじ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) eventful times for the nation (world); the nation (world) being in turmoil; the storm clouds gathering in the land

天下大亂


天下大乱

see styles
tiān xià dà luàn
    tian1 xia4 da4 luan4
t`ien hsia ta luan
    tien hsia ta luan
the whole country in rebellion

天下太平

see styles
tiān xià tài píng
    tian1 xia4 tai4 ping2
t`ien hsia t`ai p`ing
    tien hsia tai ping
 tenkataihei / tenkataihe
    てんかたいへい

More info & calligraphy:

The Whole World at Peace
the whole world at peace (idiom); peace and prosperity
(expression) (yoji) peaceful and tranquil (uneventful); peace reigns over the land; halcyon times of peace

天下布武

see styles
 tenkafubu
    てんかふぶ
(personal seal of Oda Nobunaga from 1567 onward) unify the nation by force; spread military force under the heavens

天下御免

see styles
 tenkagomen
    てんかごめん
(noun - becomes adjective with の) licensed; chartered; officially allowed; legitimate

天下森山

see styles
 tenkamoriyama
    てんかもりやま
(personal name) Tenkamoriyama

天下泰平

see styles
 tenkataihei / tenkataihe
    てんかたいへい
(expression) (yoji) peaceful and tranquil (uneventful); peace reigns over the land; halcyon times of peace

天下無双

see styles
 tenkamusou; tenkabusou(ok) / tenkamuso; tenkabuso(ok)
    てんかむそう; てんかぶそう(ok)
(adj-na,adj-no,n) (yoji) (See 天下無敵,天下無比) peerless; unequaled; unequalled

天下無敵

see styles
 tenkamuteki
    てんかむてき
(adj-na,adj-no,n) (yoji) (See 天下無双,天下無比) peerless; unequalled; unequaled

天下無比

see styles
 tenkamuhi
    てんかむひ
(adj-na,adj-no,n) (See 天下無双,天下無敵) peerless; unequaled; unequalled

天下無類

see styles
 tenkamurui
    てんかむるい
(noun - becomes adjective with の) (yoji) peerless (unparalleled, matchless, unequaled) in the country

天下第一

see styles
tiān xià dì yī
    tian1 xia4 di4 yi1
t`ien hsia ti i
    tien hsia ti i
 tenkadaiichi / tenkadaichi
    てんかだいいち
first under heaven; number one in the country
(noun - becomes adjective with の) the best in the land; the best of its kind in the country; par excellence in the whole country

天下統一

see styles
 tenkatouitsu / tenkatoitsu
    てんかとういつ
(noun/participle) unification of the whole country

天下茶屋

see styles
 tengachaya
    てんがちゃや
(place-name) Tengachaya

天与の資

see styles
 tenyonoshi
    てんよのし
(exp,n) natural endowment; natural ability

天中之天

see styles
tiān zhōng zhī tiān
    tian1 zhong1 zhi1 tian1
t`ien chung chih t`ien
    tien chung chih tien
 tenchū no ten
god of gods

天丸木山

see styles
 tenmarukiyama
    てんまるきやま
(place-name) Tenmarukiyama

天主三目

see styles
tiān zhǔ sān mù
    tian1 zhu3 san1 mu4
t`ien chu san mu
    tien chu san mu
 tenshu sanmoku
three eyes of Mahêśvara

天主教徒

see styles
tiān zhǔ jiào tú
    tian1 zhu3 jiao4 tu2
t`ien chu chiao t`u
    tien chu chiao tu

More info & calligraphy:

Catholic
Catholic; follower of Catholicism

天主教會


天主教会

see styles
tiān zhǔ jiào huì
    tian1 zhu3 jiao4 hui4
t`ien chu chiao hui
    tien chu chiao hui

More info & calligraphy:

The Catholic Church
the Catholic Church

天主教法

see styles
tiān zhǔ jiào fǎ
    tian1 zhu3 jiao4 fa3
t`ien chu chiao fa
    tien chu chiao fa
 tenshu kyōhō
Devendra-samaya. Doctrinal method of the lord of devas. A work on royalty in the possession of a son of Raajabalendraketu.

天久保郷

see styles
 amakubogou / amakubogo
    あまくぼごう
(place-name) Amakubogou

天之川町

see styles
 amanogawachou / amanogawacho
    あまのがわちょう
(place-name) Amanogawachō

天之浦山

see styles
 tennourayama / tennorayama
    てんのうらやま
(place-name) Tennourayama

天井ケ岳

see styles
 tenjougadake / tenjogadake
    てんじょうがだけ
(personal name) Tenjōgadake

天井勝海

see styles
 tenjoukatsumi / tenjokatsumi
    てんじょうかつみ
(person) Tenjō Katsumi

天井抜け

see styles
 tenjounuke / tenjonuke
    てんじょうぬけ
skyrocketing (prices)

天井桟敷

see styles
 tenjousajiki / tenjosajiki
    てんじょうさじき
(yoji) gallery (in a theatre); upper gallery; cheap seats; nosebleed section; the gods

天井棧敷

see styles
 tenjousajiki / tenjosajiki
    てんじょうさじき
(out-dated kanji) gallery

天井関数

see styles
 tenjoukansuu / tenjokansu
    てんじょうかんすう
{math} ceiling function

天人世間


天人世间

see styles
tiān rén shì jiān
    tian1 ren2 shi4 jian1
t`ien jen shih chien
    tien jen shih chien
 ten nin seken
celestial and human realms

天人五衰

see styles
tiān rén wǔ shuāi
    tian1 ren2 wu3 shuai1
t`ien jen wu shuai
    tien jen wu shuai
 ten nin no go sui
five signs of decay in celestial beings

天人合一

see styles
tiān rén hé yī
    tian1 ren2 he2 yi1
t`ien jen ho i
    tien jen ho i
 tenjingouitsu / tenjingoitsu
    てんじんごういつ

More info & calligraphy:

Oneness of Heaven and Humanity
oneness of heaven and humanity; the theory that man is an integral part of nature
unification of God and man; acting in accordance with the will of heaven

天人感應


天人感应

see styles
tiān rén gǎn yìng
    tian1 ren2 gan3 ying4
t`ien jen kan ying
    tien jen kan ying
interactions between heaven and mankind (Han Dynasty doctrine)

天人道師


天人道师

see styles
tiān rén dào shī
    tian1 ren2 dao4 shi1
t`ien jen tao shih
    tien jen tao shih
 tennin dōshi
idem 人師.

天仁屋崎

see styles
 teniyasaki
    てにやさき
(personal name) Teniyasaki

天仁屋川

see styles
 teniyagawa
    てにやがわ
(place-name) Teniyagawa

天佑神助

see styles
 tenyuushinjo / tenyushinjo
    てんゆうしんじょ
(yoji) divine grace; God's help

天体写真

see styles
 tentaishashin
    てんたいしゃしん
(noun - becomes adjective with の) photograph of an astral body

天体力学

see styles
 tentairikigaku
    てんたいりきがく
celestial mechanics

天体崇拝

see styles
 tentaisuuhai / tentaisuhai
    てんたいすうはい
star worship; astrolatry

天体座標

see styles
 tentaizahyou / tentaizahyo
    てんたいざひょう
(rare) (See 天球座標) celestial coordinates

天体観測

see styles
 tentaikansoku
    てんたいかんそく
astronomical observation; stargazing

天作之合

see styles
tiān zuò zhī hé
    tian1 zuo4 zhi1 he2
t`ien tso chih ho
    tien tso chih ho
a match made in heaven (idiom)

天作沢川

see styles
 tensakusawagawa
    てんさくさわがわ
(place-name) Tensakusawagawa

天使の輪

see styles
 tenshinowa
    てんしのわ
(exp,n) (1) halo; angel ring; (exp,n) (2) glow of freshly washed or treated hair

天使大学

see styles
 tenshidaigaku
    てんしだいがく
(org) Tenshi College; (o) Tenshi College

天使病院

see styles
 tenshibyouin / tenshibyoin
    てんしびょういん
(place-name) Tenshi Hospital

天使短大

see styles
 tenshitandai
    てんしたんだい
(place-name) Tenshitandai

天使突抜

see styles
 tenshitsukinuke
    てんしつきぬけ
(place-name) Tenshitsukinuke

天保山渡

see styles
 tenpouzanwatari / tenpozanwatari
    てんぽうざんわたり
(place-name) Tenpouzanwatari

天保山町

see styles
 tenpozanchou / tenpozancho
    てんぽざんちょう
(place-name) Tenpozanchō

天保年間

see styles
 tenpounenkan / tenponenkan
    てんぽうねんかん
Tenpō era (1830.12.10-1844.12.2)

天保義夫

see styles
 tenpoyoshio
    てんぽよしお
(person) Tenpo Yoshio (1924.4.25-1999.12.30)

天候不順

see styles
 tenkoufujun / tenkofujun
    てんこうふじゅん
unseasonable weather; fickle weather; bad weather

天候相場

see styles
 tenkousouba / tenkosoba
    てんこうそうば
weather-driven market; weather-dependent market

天倫之樂


天伦之乐

see styles
tiān lún zhī lè
    tian1 lun2 zhi1 le4
t`ien lun chih le
    tien lun chih le

More info & calligraphy:

Family Love / Domestic Bliss
family love and joy; domestic bliss

天児勝彦

see styles
 amakokatsuhiko
    あまこかつひこ
(person) Amako Katsuhiko (1932.5-)

天児屋命

see styles
 amenokoyanenomikoto
    あめのこやねのみこと
(dei) Ame-no-Koyane (Shinto)

天児屋川

see styles
 tengoyakawa
    てんごやかわ
(place-name) Tengoyakawa

天児牛大

see styles
 amagatsuushio / amagatsushio
    あまがつうしお
(person) Amagatsu Ushio (1949.12.31-)

天公作美

see styles
tiān gōng zuò měi
    tian1 gong1 zuo4 mei3
t`ien kung tso mei
    tien kung tso mei
Heaven is cooperating (idiom); the weather is favorable for the planned activity (a variation of 公不作美|公不作美[tian1 gong1 bu4 zuo4 mei3])

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "天" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary