There are 2482 total results for your 外 search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西南日本外帯 see styles |
seinannihongaitai / senannihongaitai せいなんにほんがいたい |
(See 西南日本) area of southwestern Japan south of the Median Tectonic Line |
認可外保育所 see styles |
ninkagaihoikusho にんかがいほいくしょ |
unlicensed nursery; daycare services offered outside of the scope of traditional nurseries |
赤毛布外遊記 see styles |
akagettogaiyuuki / akagettogaiyuki あかげっとがいゆうき |
(work) Innocents Abroad (novel by Mark Twain); (wk) Innocents Abroad (novel by Mark Twain) |
道を踏み外す see styles |
michiofumihazusu みちをふみはずす |
(exp,v5s) (idiom) to go astray; to become corrupt; to go bad |
道理に外れた see styles |
dourinihazureta / dorinihazureta どうりにはずれた |
(expression) contrary to reason |
醍醐外山街道 see styles |
daigosotoyamakaidou / daigosotoyamakaido だいごそとやまかいどう |
(place-name) Daigosotoyamakaidō |
野外活動施設 see styles |
yagaikatsudoushisetsu / yagaikatsudoshisetsu やがいかつどうしせつ |
(place-name) Yagaikatsudoushisetsu |
野外緑地広場 see styles |
yagairyokuchihiroba やがいりょくちひろば |
(place-name) Yagairyokuchihiroba |
銀河系外星雲 see styles |
gingakeigaiseiun / gingakegaiseun ぎんがけいがいせいうん |
(obsolete) {astron} (See 銀河・2) extragalactic nebula |
音調津区画外 see styles |
oshirabetsukukakugai おしらべつくかくがい |
(place-name) Oshirabetsukukakugai |
鬼は外福は内 see styles |
onihasotofukuhauchi おにはそとふくはうち |
(expression) (recital chanted on Setsubun during the bean-scattering ceremony) (See 豆まき・2,節分・1) out with the demon, in with fortune; devils out, good luck in |
龍野町門の外 see styles |
tatsunochoumonnosoto / tatsunochomonnosoto たつのちょうもんのそと |
(place-name) Tatsunochōmonnosoto |
Variations: |
sotoroji そとろじ |
(See 中門・3,内露地) outer teahouse garden (outside the central gate) |
外交チャンネル see styles |
gaikouchanneru / gaikochanneru がいこうチャンネル |
diplomatic channel |
外交關係理事會 外交关系理事会 see styles |
wài jiāo guān xì lǐ shì huì wai4 jiao1 guan1 xi4 li3 shi4 hui4 wai chiao kuan hsi li shih hui |
Council on Foreign Relations (US policy think tank) |
外人記者クラブ see styles |
gaijinkishakurabu がいじんきしゃクラブ |
foreign correspondents' club |
外傷性ショック see styles |
gaishouseishokku / gaishoseshokku がいしょうせいショック |
{med} traumatic shock |
外国人タレント see styles |
gaikokujintarento がいこくじんタレント |
(See タレント・1) foreign TV or radio personality (in Japan) |
外国人持株比率 see styles |
gaikokujinmochikabuhiritsu がいこくじんもちかぶひりつ |
(finc) foreign stock ownership ratio; foreign stockholding ratio |
外国為替レート see styles |
gaikokukawasereeto がいこくかわせレート |
(See 外国為替相場) foreign exchange rate |
外国為替管理法 see styles |
gaikokukawasekanrihou / gaikokukawasekanriho がいこくかわせかんりほう |
Foreign Exchange Control Law |
外国語指導助手 see styles |
gaikokugoshidoujoshu / gaikokugoshidojoshu がいこくごしどうじょしゅ |
assistant language teacher; ALT; foreign national serving as an assistant teacher of English in a Japanese classroom |
外國人居住證明 外国人居住证明 see styles |
wài guó rén jū zhù zhèng míng wai4 guo2 ren2 ju1 zhu4 zheng4 ming2 wai kuo jen chü chu cheng ming |
foreigner's certificate of residence |
外貿定期船ふ頭 see styles |
gaibouteikisenfutou / gaibotekisenfuto がいぼうていきせんふとう |
(place-name) Gaibouteikisenfutou |
外部キャッシュ see styles |
gaibukyasshu がいぶキャッシュ |
{comp} external cache |
外部データ項目 see styles |
gaibudeetakoumoku / gaibudeetakomoku がいぶデータこうもく |
{comp} external data item |
外部文書クラス see styles |
gaibubunshokurasu がいぶぶんしょクラス |
{comp} external document class |
Variations: |
doukegata / dokegata どうけがた |
dōkegata (kabuki jester) |
Variations: |
efuefugai エフエフがい |
(expression) (slang) (abbreviation) (writing to someone on Twitter) without either person following the other |
ピントが外れる see styles |
pintogahazureru ピントがはずれる |
(v1,exp) (1) to be out of focus; (v1,exp) (2) to be off the point; to not have got the point |
ページ変換例外 see styles |
peejihenkanreigai / peejihenkanregai ページへんかんれいがい |
{comp} page translation exception |
上外川トンネル see styles |
kamisodegawatonneru かみそでがわトンネル |
(place-name) Kamisodegawa Tunnel |
上海外國語大學 上海外国语大学 see styles |
shàng hǎi wài guó yǔ dà xué shang4 hai3 wai4 guo2 yu3 da4 xue2 shang hai wai kuo yü ta hsüeh |
Shanghai International Studies University (SISU) |
予見外試験結果 see styles |
yokengaishikenkekka よけんがいしけんけっか |
{comp} unforeseen test outcome |
京都外国語大学 see styles |
kyoutogaikokugodaigaku / kyotogaikokugodaigaku きょうとがいこくごだいがく |
(org) Kyoto University of Foreign Studies; (o) Kyoto University of Foreign Studies |
以外になさそう see styles |
igaininasasou / igaininasaso いがいになさそう |
(expression) the only way (is to ..) |
兩耳不聞窗外事 两耳不闻窗外事 see styles |
liǎng ěr bù wén chuāng wài shì liang3 er3 bu4 wen2 chuang1 wai4 shi4 liang erh pu wen ch`uang wai shih liang erh pu wen chuang wai shih |
to pay no attention to outside matters |
北京外國語大學 北京外国语大学 see styles |
běi jīng wài guó yǔ dà xué bei3 jing1 wai4 guo2 yu3 da4 xue2 pei ching wai kuo yü ta hsüeh |
Beijing Foreign Studies University (BFSU) |
北外山入鹿新田 see styles |
kitatoyamairukashinden きたとやまいるかしんでん |
(place-name) Kitatoyamairukashinden |
四川外國語大學 四川外国语大学 see styles |
sì chuān wài guó yǔ dà xué si4 chuan1 wai4 guo2 yu3 da4 xue2 ssu ch`uan wai kuo yü ta hsüeh ssu chuan wai kuo yü ta hsüeh |
Sichuan International Studies University (SISU) |
國家外匯管理局 国家外汇管理局 see styles |
guó jiā wài huì guǎn lǐ jú guo2 jia1 wai4 hui4 guan3 li3 ju2 kuo chia wai hui kuan li chü |
State Administration of Foreign Exchange (SAFE) |
夜間外出禁止令 see styles |
yakangaishutsukinshirei / yakangaishutsukinshire やかんがいしゅつきんしれい |
curfew |
大連外國語大學 大连外国语大学 see styles |
dà lián wài guó yǔ dà xué da4 lian2 wai4 guo2 yu3 da4 xue2 ta lien wai kuo yü ta hsüeh |
Dalian University of Foreign Languages |
大阪外国語大学 see styles |
oosakagaikokugodaigaku おおさかがいこくごだいがく |
(org) Osaka University of Foreign Studies; (o) Osaka University of Foreign Studies |
天津外國語大學 天津外国语大学 see styles |
tiān jīn wài guó yǔ dà xué tian1 jin1 wai4 guo2 yu3 da4 xue2 t`ien chin wai kuo yü ta hsüeh tien chin wai kuo yü ta hsüeh |
Tianjin Foreign Studies University |
太陽系外縁天体 see styles |
taiyoukeigaiententai / taiyokegaiententai たいようけいがいえんてんたい |
{astron} trans-Neptunian object; transneptunian object; TNO |
平泉外12入会 see styles |
hiraizumisotojuuniiriai / hiraizumisotojuniriai ひらいずみそとじゅうにいりあい |
(place-name) Hiraizumisotojuuniiriai |
恥も外聞もない see styles |
hajimogaibunmonai はじもがいぶんもない |
(exp,adj-i) not worrying about one's reputation or appearance; not caring what others think |
慢性外傷性脳症 see styles |
manseigaishouseinoushou / mansegaishosenosho まんせいがいしょうせいのうしょう |
{med} chronic traumatic encephalopathy; CTE |
東京外国語大学 see styles |
toukyougaikokugodaigaku / tokyogaikokugodaigaku とうきょうがいこくごだいがく |
(org) Tokyo University of Foreign Studies; TUFS; (o) Tokyo University of Foreign Studies |
梯子を外される see styles |
hashigoohazusareru はしごをはずされる |
(exp,v1) to be lonely at the top; to be left high and dry by one's friends; to have the ladder pulled out from under one |
業務の外部委託 see styles |
gyoumunogaibuitaku / gyomunogaibuitaku ぎょうむのがいぶいたく |
outsourcing |
樫原里ノ垣外町 see styles |
katagiharasatonokaitochou / katagiharasatonokaitocho かたぎはらさとのかいとちょう |
(place-name) Katagiharasatonokaitochō |
男主外,女主內 男主外,女主内 see styles |
nán zhǔ wài , nǚ zhǔ nèi nan2 zhu3 wai4 , nu:3 zhu3 nei4 nan chu wai , nü chu nei |
men go out to work and women stay at home (idiom) |
硬膜外ブロック see styles |
koumakugaiburokku / komakugaiburokku こうまくがいブロック |
{med} epidural block |
神戸外国語大学 see styles |
koubegaikokugodaigaku / kobegaikokugodaigaku こうべがいこくごだいがく |
(org) Kobe University of Foreign Studies; (o) Kobe University of Foreign Studies |
神経外科医協会 see styles |
shinkeigekaikyoukai / shinkegekaikyokai しんけいげかいきょうかい |
(o) Society of Neurological Surgeons |
紅外線導引飛彈 红外线导引飞弹 see styles |
hóng wài xiàn dǎo yǐn fēi dàn hong2 wai4 xian4 dao3 yin3 fei1 dan4 hung wai hsien tao yin fei tan |
infrared guided missile |
肥水不流外人田 see styles |
féi shuǐ bù liú wài rén tián fei2 shui3 bu4 liu2 wai4 ren2 tian2 fei shui pu liu wai jen t`ien fei shui pu liu wai jen tien |
lit. don't let one's own fertile water flow into others' field; fig. keep the goodies within the family (proverb) |
自動體外除顫器 自动体外除颤器 see styles |
zì dòng tǐ wài chú chàn qì zi4 dong4 ti3 wai4 chu2 chan4 qi4 tzu tung t`i wai ch`u ch`an ch`i tzu tung ti wai chu chan chi |
AED (automated external defibrillator) |
自民党外交部会 see styles |
jimintougaikoubukai / jimintogaikobukai じみんとうがいこうぶかい |
(org) LDP's (Liberal Democratic Party's) Foreign Affairs Division; (o) LDP's (Liberal Democratic Party's) Foreign Affairs Division |
色事は思案の外 see styles |
irogotohashiannohoka いろごとはしあんのほか |
(expression) (proverb) love and reason do not go together |
若林東町中外根 see styles |
wakabayashihigashimachinakasotone わかばやしひがしまちなかそとね |
(place-name) Wakabayashihigashimachinakasotone |
表外漢字字体表 see styles |
hyougaikanjijitaihyou / hyogaikanjijitaihyo ひょうがいかんじじたいひょう |
(See 常用漢字) list of 1,022 non-jōyō kanji commonly used in print |
西安外國語大學 西安外国语大学 see styles |
xī ān wài guó yǔ dà xué xi1 an1 wai4 guo2 yu3 da4 xue2 hsi an wai kuo yü ta hsüeh |
Xi'an International Studies University (XISU) |
西彼杵郡外海町 see styles |
nishisonogigunsotomechou / nishisonogigunsotomecho にしそのぎぐんそとめちょう |
(place-name) Nishisonogigunsotomechō |
赤外線通信協会 see styles |
sekigaisentsuushinkyoukai / sekigaisentsushinkyokai せきがいせんつうしんきょうかい |
(o) Infrared Data Association; IrDA |
醍醐外山街道町 see styles |
daigosotoyamakaidouchou / daigosotoyamakaidocho だいごそとやまかいどうちょう |
(place-name) Daigosotoyamakaidouchō |
長崎外国語大学 see styles |
nagasakigaikokugodaigaku ながさきがいこくごだいがく |
(org) Nagasaki University of Foreign Studies; (o) Nagasaki University of Foreign Studies |
長崎外国語短大 see styles |
nagasakigaikokugotandai ながさきがいこくごたんだい |
(place-name) Nagasakigaikokugotandai |
関西外国語大学 see styles |
kansaigaikokugodaigaku かんさいがいこくごだいがく |
(org) Kansai University of Foreign Studies; (o) Kansai University of Foreign Studies |
Variations: |
gaikaku がいかく |
(1) outer wall (e.g. castle); outer block (enclosure); (2) outline; contour |
Variations: |
sotogohan そとごはん |
(See ピクニック・1) picnic; eating outdoors |
Variations: |
gaikadate がいかだて |
(can be adjective with の) {finc} foreign-currency (denomination, etc.); non-yen |
外交的ボイコット see styles |
gaikoutekiboikotto / gaikotekiboikotto がいこうてきボイコット |
diplomatic boycott |
外国人持ち株比率 see styles |
gaikokujinmochikabuhiritsu がいこくじんもちかぶひりつ |
(finc) foreign stock ownership ratio; foreign stockholding ratio |
外国人登録証明書 see styles |
gaikokujintourokushoumeisho / gaikokujintorokushomesho がいこくじんとうろくしょうめいしょ |
certificate of alien registration; alien registration card |
外国信用保険協会 see styles |
gaikokushinyouhokenkyoukai / gaikokushinyohokenkyokai がいこくしんようほけんきょうかい |
(o) Foreign Credit Insurance Association |
外国為替公認銀行 see styles |
gaikokukawasekouninginkou / gaikokukawasekoninginko がいこくかわせこうにんぎんこう |
authorized foreign exchange bank; authorised foreign exchange bank |
外部クロック同期 see styles |
gaibukurokkudouki / gaibukurokkudoki がいぶクロックどうき |
{comp} external clocking |
外部副プログラム see styles |
gaibufukupuroguramu がいぶふくプログラム |
{comp} external subprogram |
Variations: |
sogai そがい |
(noun/participle) (1) estrangement; neglect; alienation; (noun/participle) (2) casting out; ostracism; giving the cold shoulder |
Variations: |
toppazure とっぱずれ |
(kana only) (See 取っ・とっ) very edge; far border |
Variations: |
hazurehin(hazure品); hazurehin(外re品) ハズレひん(ハズレ品); はずれひん(外れ品) |
(1) faulty product; faulty goods; (2) consolation prize |
Variations: |
namihazure なみはずれ |
(adj-na,adj-no,n) out of the common; far above the average; extraordinary; abnormal; unreasonable |
Variations: |
ryougenokan / ryogenokan りょうげのかん |
(archaism) (hist) (See 令・りょう,律令・りつりょう) government position (or office) not specified in the administrative code of the ritsuryō |
Variations: |
torihazushi とりはずし |
removal; dismantling; detaching |
Variations: |
oosotogari おおそとがり |
{MA} (See 大内刈り) osotogari (judo); major outer reap; major sweeping leg throw |
Variations: |
murahazure むらはずれ |
edge of town; outskirts of a village |
Variations: |
matohazure まとはずれ |
(adj-na,adj-no,n) off the mark; off base; misdirected; irrelevant |
Variations: |
kikihazusu ききはずす |
(transitive verb) (1) (archaism) to mishear; (transitive verb) (2) to stop listening halfway through |
それ以外のものは see styles |
soreigainomonoha / soregainomonoha それいがいのものは |
(expression) aside from this; aside from these |
アドレス変換例外 see styles |
adoresuhenkanreigai / adoresuhenkanregai アドレスへんかんれいがい |
{comp} (address) translation exception |
アドレス指定例外 see styles |
adoresushiteireigai / adoresushiteregai アドレスしていれいがい |
{comp} addressing exception |
フランス外人部隊 see styles |
furansugaijinbutai フランスがいじんぶたい |
French Foreign Legion |
了別外無分別器相 了别外无分别器相 see styles |
liǎo bié wài wú fēn bié qì xiàng liao3 bie2 wai4 wu2 fen1 bie2 qi4 xiang4 liao pieh wai wu fen pieh ch`i hsiang liao pieh wai wu fen pieh chi hsiang ryōbetsu ge mufunbetsu kisō |
the outward perception of the receptacle world whose aspects are not clearly delineated |
体外式膜型人工肺 see styles |
taigaishikimakugatajinkouhai / taigaishikimakugatajinkohai たいがいしきまくがたじんこうはい |
{med} extracorporeal membrane oxygenation; ECMO |
內有色想觀外色多 内有色想观外色多 see styles |
nèi yǒu sè xiǎng guān wài sè duō nei4 you3 se4 xiang3 guan1 wai4 se4 duo1 nei yu se hsiang kuan wai se to naiu shikisō kan geshiki ta |
imagining himself having form, he sees large external forms, and overcomes them |
內無色想觀外色多 内无色想观外色多 see styles |
nèi wú sè xiǎng guān wài sè duō nei4 wu2 se4 xiang3 guan1 wai4 se4 duo1 nei wu se hsiang kuan wai se to nai mushikisō kan geshiki ta |
imagining himself lacking form, he sees large external forms, and overcome them |
內無色想觀外色少 内无色想观外色少 see styles |
nèi wú sè xiǎng guān wài sè shǎo nei4 wu2 se4 xiang3 guan1 wai4 se4 shao3 nei wu se hsiang kuan wai se shao nai mushikisō kan geshikishō |
imagining himself lacking form, he sees small external forms, and overcome them |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "外" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.