There are 4623 total results for your 名 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
最愛名 see styles |
moana もあな |
(female given name) Moana |
有凜名 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
有名人 see styles |
yuumeijin / yumejin ゆうめいじん |
celebrity; famous person; public figure; big name |
有名店 see styles |
yuumeiten / yumeten ゆうめいてん |
famous (commercial) establishment; well-known store (shop, restaurant) |
有名校 see styles |
yuumeikou / yumeko ゆうめいこう |
famous school or university |
有名税 see styles |
yuumeizei / yumeze ゆうめいぜい |
price of fame; penalty of greatness |
有梨名 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
有理名 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
有里名 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
朝夷名 see styles |
asaina あさいな |
(surname) Asaina |
朝日名 see styles |
asahina あさひな |
(surname) Asahina |
木名世 see styles |
kinase きなせ |
(personal name) Kinase |
木名瀬 see styles |
kinase きなせ |
(surname) Kinase |
木場名 see styles |
kobamyou / kobamyo こばみょう |
(place-name) Kobamyou |
木床名 see styles |
kidokomyou / kidokomyo きどこみょう |
(place-name) Kidokomyou |
木頭名 see styles |
kitoumyou / kitomyo きとうみょう |
(place-name) Kitoumyou |
未名央 see styles |
minao みなお |
(female given name) Minao |
未命名 see styles |
wèi mìng míng wei4 ming4 ming2 wei ming ming |
untitled; unnamed; no name; nameless; unknown name |
本名川 see styles |
honmyougawa / honmyogawa ほんみょうがわ |
(place-name) Honmyougawa |
本名輪 see styles |
honnawa ほんなわ |
(place-name) Honnawa |
本名駅 see styles |
honnaeki ほんなえき |
(st) Honna Station |
本村名 see styles |
motomuramyou / motomuramyo もとむらみょう |
(place-name) Motomuramyou |
杉名沢 see styles |
suginazawa すぎなざわ |
(place-name) Suginazawa |
杉谷名 see styles |
sugitanimyou / sugitanimyo すぎたにみょう |
(place-name) Sugitanimyou |
束辺名 see styles |
tsukahena つかへな |
(place-name) Tsukahena |
条件名 see styles |
joukenmei / jokenme じょうけんめい |
{comp} condition-name |
東五名 see styles |
higashigomyou / higashigomyo ひがしごみょう |
(place-name) Higashigomyou |
東俣名 see styles |
higashimatamyou / higashimatamyo ひがしまたみょう |
(place-name) Higashimatamyou |
東名坂 see styles |
higashinasaka ひがしなさか |
(place-name) Higashinasaka |
東名柄 see styles |
higashinagara ひがしながら |
(place-name) Higashinagara |
東名良 see styles |
toumeiryou / tomeryo とうめいりょう |
(surname) Tōmeiryō |
東名西 see styles |
toumeinishi / tomenishi とうめいにし |
(place-name) Tōmeinishi |
東名阪 see styles |
toumeihan / tomehan とうめいはん |
Tokyo, Nagoya, Osaka |
東名駅 see styles |
tounaeki / tonaeki とうなえき |
(st) Tōna Station |
東園名 see styles |
higashizonomyou / higashizonomyo ひがしぞのみょう |
(place-name) Higashizonomyou |
東殿名 see styles |
higashitonome ひがしとのめ |
(place-name) Higashitonome |
東瀬名 see styles |
higashisena ひがしせな |
(place-name) Higashisena |
東目名 see styles |
higashimena ひがしめな |
(place-name) Higashimena |
東里名 see styles |
higashizatomyou / higashizatomyo ひがしざとみょう |
(place-name) Higashizatomyou |
東野名 see styles |
higashinomyou / higashinomyo ひがしのみょう |
(place-name) Higashinomyou |
東雲名 see styles |
higashiunna ひがしうんな |
(place-name) Higashiunna |
松名瀬 see styles |
matsunase まつなせ |
(surname) Matsunase |
松崎名 see styles |
matsuzakimyou / matsuzakimyo まつざきみょう |
(place-name) Matsuzakimyou |
果利名 see styles |
karina かりな |
(personal name) Karina |
果名子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
果梨名 see styles |
karina かりな |
(personal name) Karina |
果理名 see styles |
karina かりな |
(personal name) Karina |
果莉名 see styles |
karina かりな |
(personal name) Karina |
果里名 see styles |
karina かりな |
(personal name) Karina |
枝利名 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
枝名子 see styles |
enako えなこ |
(female given name) Enako |
枝梨名 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
枝理名 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
枝莉名 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
枝里名 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
柚凜名 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
柚梨名 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
柚理名 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
柚里名 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
栄利名 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
栄梨名 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
栄理名 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
栄田名 see styles |
eidamyou / edamyo えいだみょう |
(place-name) Eidamyou |
栄莉名 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
栄里名 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
栗八名 see styles |
kuriyana くりやな |
(place-name) Kuriyana |
栗林名 see styles |
kuribayashimyou / kuribayashimyo くりばやしみょう |
(place-name) Kuribayashimyou |
根木名 see styles |
nekona ねこな |
(place-name) Nekona |
桃名美 see styles |
monami もなみ |
(female given name) Monami |
桑名川 see styles |
kuwanagawa くわながわ |
(place-name) Kuwanagawa |
桑名市 see styles |
kuwanashi くわなし |
(place-name) Kuwana (city) |
桑名邸 see styles |
kuwanayashiki くわなやしき |
(place-name) Kuwanayashiki |
桑名郡 see styles |
kuwanagun くわなぐん |
(place-name) Kuwanagun |
桑名駅 see styles |
kuwanaeki くわなえき |
(st) Kuwana Station |
椎名内 see styles |
shiinauchi / shinauchi しいなうち |
(place-name) Shiinauchi |
椎名子 see styles |
shiinako / shinako しいなこ |
(female given name) Shiinako |
椎名崎 see styles |
shiinazaki / shinazaki しいなざき |
(place-name) Shiinazaki |
椎名川 see styles |
shiinagawa / shinagawa しいながわ |
(place-name) Shiinagawa |
椎名玲 see styles |
shiinarei / shinare しいなれい |
(person) Shiina Rei |
椎名町 see styles |
shiinamachi / shinamachi しいなまち |
(place-name) Shiinamachi |
椎名誠 see styles |
shiinamakoto / shinamakoto しいなまこと |
(person) Shiina Makoto (1944.6-) |
椛名木 see styles |
kabanaki かばなき |
(place-name) Kabanaki |
楓名巳 see styles |
funami ふなみ |
(female given name) Funami |
楠高名 see styles |
kusudakamyou / kusudakamyo くすだかみょう |
(place-name) Kusudakamyou |
榛名子 see styles |
harunako はるなこ |
(female given name) Harunako |
榛名山 see styles |
harunasan はるなさん |
(place-name) Harunasan |
榛名川 see styles |
harunagawa はるながわ |
(place-name) Harunagawa |
榛名湖 see styles |
harunako はるなこ |
(place-name) Harunako |
榛名町 see styles |
harunamachi はるなまち |
(place-name) Harunamachi |
権名津 see styles |
gonnazu ごんなづ |
(surname) Gonnazu |
樹梨名 see styles |
jurina じゅりな |
(female given name) Jurina |
機関名 see styles |
kikanmei / kikanme きかんめい |
organisation name; authority name; name of corporate body |
權名津 see styles |
gonnazu ごんなづ |
(surname) Gonnazu |
歌名子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
歓名寺 see styles |
kanmyouji / kanmyoji かんみょうじ |
(personal name) Kanmyouji |
正名町 see styles |
shounachou / shonacho しょうなちょう |
(place-name) Shounachō |
正式名 see styles |
seishikimei / seshikime せいしきめい |
formal name |
武名坂 see styles |
bunazaka ぶなざか |
(place-name) Bunazaka |
段落名 see styles |
danrakumei / danrakume だんらくめい |
{comp} paragraph-name |
毒草名 see styles |
dú cǎo míng du2 cao3 ming2 tu ts`ao ming tu tsao ming |
hemlock |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "名" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.