Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5426 total results for your search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不可說佛


不可说佛

see styles
bù kě shuō fó
    bu4 ke3 shuo1 fo2
pu k`o shuo fo
    pu ko shuo fo
 Fukasetsu butsu
Gaṇendra; the 733rd of the Buddhas of the present kalpa 賢劫, in which 1,000 Buddhas are to appear, of whom four have appeared.

不可說相


不可说相

see styles
bù kě shuō xiàng
    bu4 ke3 shuo1 xiang4
pu k`o shuo hsiang
    pu ko shuo hsiang
 fukasetsu sō
inexplicable

不可說藏


不可说藏

see styles
bù kě shuō zàng
    bu4 ke3 shuo1 zang4
pu k`o shuo tsang
    pu ko shuo tsang
 fukasetsu zō
ineffable collection

不可說言


不可说言

see styles
bù kě shuō yán
    bu4 ke3 shuo1 yan2
pu k`o shuo yen
    pu ko shuo yen
 fuka setsugon
inexpressible

不可轉法


不可转法

see styles
bù kě zhuǎn fǎ
    bu4 ke3 zhuan3 fa3
pu k`o chuan fa
    pu ko chuan fa
 fukaten hō
irreversible teaching

不可逆的

see styles
 fukagyakuteki
    ふかぎゃくてき
(adjectival noun) irreversible

不可逆轉


不可逆转

see styles
bù kě nì zhuǎn
    bu4 ke3 ni4 zhuan3
pu k`o ni chuan
    pu ko ni chuan
irreversible

不可通約


不可通约

see styles
bù kě tōng yuē
    bu4 ke3 tong1 yue1
pu k`o t`ung yüeh
    pu ko tung yüeh
having no common measure; incommensurable; incommensurate

不可逾越

see styles
bù kě yú yuè
    bu4 ke3 yu2 yue4
pu k`o yü yüeh
    pu ko yü yüeh
impassable; insurmountable; insuperable

不可避免

see styles
bù kě bì miǎn
    bu4 ke3 bi4 mian3
pu k`o pi mien
    pu ko pi mien
unavoidably

不可開交


不可开交

see styles
bù kě kāi jiāo
    bu4 ke3 kai1 jiao1
pu k`o k`ai chiao
    pu ko kai chiao
to be awfully (busy etc)

不可降伏

see styles
bù kě xiáng fú
    bu4 ke3 xiang2 fu2
pu k`o hsiang fu
    pu ko hsiang fu
 fukagōfuku
difficult to subue — irrepressible

不合不散

see styles
bù hé bù sàn
    bu4 he2 bu4 san4
pu ho pu san
 fugō fusan
neither merged nor scattered

不合時宜


不合时宜

see styles
bù hé shí yí
    bu4 he2 shi2 yi2
pu ho shih i
out of step with current thinking; outmoded; inappropriate for the occasion

不合格品

see styles
 fugoukakuhin / fugokakuhin
    ふごうかくひん
rejected goods; rejected article; reject; seconds; second; off-grade goods

不合格者

see styles
 fugoukakusha / fugokakusha
    ふごうかくしゃ
unsuccessful candidate; rejected person

不合體統


不合体统

see styles
bù hé tǐ tǒng
    bu4 he2 ti3 tong3
pu ho t`i t`ung
    pu ho ti tung
not according with decorum; scandalous; bad form; unacceptable behavior

不同凡響


不同凡响

see styles
bù tóng fán xiǎng
    bu4 tong2 fan2 xiang3
pu t`ung fan hsiang
    pu tung fan hsiang
lit. not a common chord (idiom); outstanding; brilliant; out of the common run

不同尋常


不同寻常

see styles
bù tóng xún cháng
    bu4 tong2 xun2 chang2
pu t`ung hsün ch`ang
    pu tung hsün chang
out of the ordinary; unusual

不名一文

see styles
bù míng yī wén
    bu4 ming2 yi1 wen2
pu ming i wen
without a penny to one's name; penniless; stony-broke

不名一錢


不名一钱

see styles
bù míng yī qián
    bu4 ming2 yi1 qian2
pu ming i ch`ien
    pu ming i chien
to be penniless

不吐不快

see styles
bù tǔ bù kuài
    bu4 tu3 bu4 kuai4
pu t`u pu k`uai
    pu tu pu kuai
to have to pour out what's on one's mind (idiom)

不吝珠玉

see styles
bù lìn - zhū yù
    bu4 lin4 - zhu1 yu4
pu lin - chu yü
(idiom) (courteous) please give me your frank opinion; your criticism will be most valuable

不吝賜教


不吝赐教

see styles
bù lìn cì jiào
    bu4 lin4 ci4 jiao4
pu lin tz`u chiao
    pu lin tzu chiao
to be so kind as to enlighten me

不周之山

see styles
bù zhōu zhī shān
    bu4 zhou1 zhi1 shan1
pu chou chih shan
 fushū no yama
uncircleable mountain

不和反目

see styles
 fuwahanmoku
    ふわはんもく
discord and hostility; feud

不和合性

see styles
bù hé hé xìng
    bu4 he2 he2 xing4
pu ho ho hsing
 fu wagō shō
unharmonizing natures, one of the 五法.

不咎既往

see styles
bù jiù jì wǎng
    bu4 jiu4 ji4 wang3
pu chiu chi wang
not censure sb for his past misdeeds; overlook sb's past mistakes; let bygones be bygones

不問好歹


不问好歹

see styles
bù wèn hǎo dǎi
    bu4 wen4 hao3 dai3
pu wen hao tai
no matter what may happen (idiom)

不問輒取


不问辄取

see styles
bù wèn zhé qǔ
    bu4 wen4 zhe2 qu3
pu wen che ch`ü
    pu wen che chü
 fumon chōshu
to snatch quickly without asking

不啻天淵


不啻天渊

see styles
bù chì tiān yuān
    bu4 chi4 tian1 yuan1
pu ch`ih t`ien yüan
    pu chih tien yüan
no less than from heaven to the abyss (idiom); differing widely; worlds apart; the gap couldn't be bigger

不善律儀


不善律仪

see styles
bù shàn lǜ yí
    bu4 shan4 lv4 yi2
pu shan lü i
 fuzen ritsugi
idem 非律儀, i. e. 法 or 非善戒.

不善有覆


不善有复

see styles
bù shàn yǒu fù
    bu4 shan4 you3 fu4
pu shan yu fu
 fuzenu fuku
unwholesome and obstructing

不善業道


不善业道

see styles
bù shàn yè dào
    bu4 shan4 ye4 dao4
pu shan yeh tao
 fuzengō dō
path of unwholesome activity

不善觀察


不善观察

see styles
bù shàn guān chá
    bu4 shan4 guan1 cha2
pu shan kuan ch`a
    pu shan kuan cha
 fuzen kansatsu
not fully investigating

不喜不憂


不喜不忧

see styles
bù xǐ bù yōu
    bu4 xi3 bu4 you1
pu hsi pu yu
 fuki fuu
neither delighted nor disappointed

不器用者

see styles
 bukiyoumono / bukiyomono
    ぶきようもの
bungler

不土野上

see styles
 fudonokami
    ふどのかみ
(place-name) Fudonokami

不土野下

see styles
 fudonoshimo
    ふどのしも
(place-name) Fudonoshimo

不土野中

see styles
 fudononaka
    ふどのなか
(place-name) Fudononaka

不土野峠

see styles
 fudonotouge / fudonotoge
    ふどのとうげ
(place-name) Fudonotōge

不土野川

see styles
 fudonogawa
    ふどのがわ
(place-name) Fudonogawa

不土野橋

see styles
 fudonohashi
    ふどのはし
(place-name) Fudonohashi

不在地主

see styles
 fuzaijinushi
    ふざいじぬし
absentee landlord

不在投票

see styles
 fuzaitouhyou / fuzaitohyo
    ふざいとうひょう
absentee voting

不在狀態


不在状态

see styles
bù zài zhuàng tài
    bu4 zai4 zhuang4 tai4
pu tsai chuang t`ai
    pu tsai chuang tai
to be out of form; not to be oneself

不在着信

see styles
 fuzaichakushin
    ふざいちゃくしん
missed call

不在証明

see styles
 fuzaishoumei / fuzaishome
    ふざいしょうめい
(yoji) alibi

不在話下


不在话下

see styles
bù zài huà xià
    bu4 zai4 hua4 xia4
pu tsai hua hsia
to be nothing difficult; to be a cinch

不在通知

see styles
 fuzaitsuuchi / fuzaitsuchi
    ふざいつうち
out-of-office notification (email)

不均質性

see styles
 fukinshitsusei / fukinshitsuse
    ふきんしつせい
heterogeneity

不埒千万

see styles
 furachisenban
    ふらちせんばん
(noun or adjectival noun) (yoji) very insolent; extremely audacious; reprehensible

不堪一擊


不堪一击

see styles
bù kān - yī jī
    bu4 kan1 - yi1 ji1
pu k`an - i chi
    pu kan - i chi
(idiom) unable to withstand a single blow; to collapse at the first blow

不堪入目

see styles
bù kān rù mù
    bu4 kan1 ru4 mu4
pu k`an ju mu
    pu kan ju mu
unbearable to look at; an eyesore

不堪忍受

see styles
bù kān rěn shòu
    bu4 kan1 ren3 shou4
pu k`an jen shou
    pu kan jen shou
unbearable

不堪設想


不堪设想

see styles
bù kān shè xiǎng
    bu4 kan1 she4 xiang3
pu k`an she hsiang
    pu kan she hsiang
too horrible to contemplate; unthinkable; inconceivable

不増不減

see styles
 fuzoufugen / fuzofugen
    ふぞうふげん
{Buddh} nothing increases or decreases (because all things are void)

不增不減


不增不减

see styles
bù zēng bù jiǎn
    bu4 zeng1 bu4 jian3
pu tseng pu chien
 fuzō fugen
Neither adding nor subtracting; nothing can be added or taken away. In referenc to the absolute 實相之空理 nothing can be added or taken away; vice versa with the relative.

不墮二邊


不堕二边

see styles
bù duò èr biān
    bu4 duo4 er4 bian1
pu to erh pien
 fuda nihen
does not fall into the two extremes

不墮偏黨


不堕偏党

see styles
bù duò piān dǎng
    bu4 duo4 pian1 dang3
pu to p`ien tang
    pu to pien tang
 fuda hentō
not falling into partiality

不墮其數


不堕其数

see styles
bù duò qí shù
    bu4 duo4 qi2 shu4
pu to ch`i shu
    pu to chi shu
 fuda sono shu
is not counted together with

不墮惡道


不堕恶道

see styles
bù d uo è dào
    bu4 d uo4 e4 dao4
pu d uo o tao
 fu da akudō
not falling into evil rebirths

不墮文字


不堕文字

see styles
bù duò wén zì
    bu4 duo4 wen2 zi4
pu to wen tzu
 fu da monji
not trapped by words

不壞四禪


不坏四禅

see styles
bù huài sì chán
    bu4 huai4 si4 chan2
pu huai ssu ch`an
    pu huai ssu chan
 fue (no) shizen
The four dhyāna heavens, where the samādhi mind of meditation is indestructible, and the external world is indestructible by the three final catastrophes.

不壞意樂


不坏意乐

see styles
bù huài yì yào
    bu4 huai4 yi4 yao4
pu huai i yao
 fue igyō
indestructible aspiration

不壞道性


不坏道性

see styles
bù huài dào xìng
    bu4 huai4 dao4 xing4
pu huai tao hsing
 fuedō shō
indestructibility of the Way

不壞金剛


不坏金刚

see styles
bù huài jīn gāng
    bu4 huai4 jin1 gang1
pu huai chin kang
 fue kongō
Vairocana the indestructible, or eternal.

不変の理

see styles
 fuhennori
    ふへんのり
eternal truth

不変化詞

see styles
 fuhenkashi
    ふへんかし
{ling} indeclinable; particle

不変費用

see styles
 fuhenhiyou / fuhenhiyo
    ふへんひよう
(See 固定費用) fixed cost

不変資本

see styles
 fuhenshihon
    ふへんしほん
{econ;finc} (See 可変資本) constant capital

不変質量

see styles
 fuhenshitsuryou / fuhenshitsuryo
    ふへんしつりょう
{physics} invariant mass

不大離兒


不大离儿

see styles
bù dà lí r
    bu4 da4 li2 r5
pu ta li r
erhua variant of 大離|大离[bu4 da4 li2]

不天ノ洲

see styles
 futennosu
    ふてんのす
(personal name) Futennosu

不失時機


不失时机

see styles
bù shī shí jī
    bu4 shi1 shi2 ji1
pu shih shih chi
to seize the opportune moment; to lose no time

不好意思

see styles
bù hǎo yì si
    bu4 hao3 yi4 si5
pu hao i ssu
to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb)

不如人意

see styles
bù rú rén yì
    bu4 ru2 ren2 yi4
pu ju jen i
leaving much to be desired; unsatisfactory; undesirable

不如密多

see styles
bù rú mì duō
    bu4 ru2 mi4 duo1
pu ju mi to
 Funyomitta
Puṇyamitra

不如實知


不如实知

see styles
bù rú shí zhī
    bu4 ru2 shi2 zhi1
pu ju shih chih
 funyojitchi
one does not accurately understand that...

不如帰碑

see styles
 hototogisuhi
    ほととぎすひ
(place-name) Hototogisuhi

不如無子


不如无子

see styles
bù rú wú zǐ
    bu4 ru2 wu2 zi3
pu ju wu tzu
 funyo mushi
not like having children

不如蜜多

see styles
bù rú mì duō
    bu4 ru2 mi4 duo1
pu ju mi to
 Funyomitta
The twenty-sixth patriarch, said to be Puryamitra (Eitel), son of a king in Southern India, labored in eastern India, d. A. D. 388 by samādhi.

不妊手術

see styles
 funinshujutsu
    ふにんしゅじゅつ
sterilization (operation); sterilisation

不妊治療

see styles
 funinchiryou / funinchiryo
    ふにんちりょう
infertility treatment

不孚眾望


不孚众望

see styles
bù fú zhòng wàng
    bu4 fu2 zhong4 wang4
pu fu chung wang
not living up to expectations (idiom); failing to inspire confidence among people; unpopular

不學無術


不学无术

see styles
bù xué wú shù
    bu4 xue2 wu2 shu4
pu hsüeh wu shu
without learning or skills (idiom); ignorant and incompetent

不安がる

see styles
 fuangaru
    ふあんがる
(v5r,vi) to appear uneasy; to appear anxious

不安の種

see styles
 fuannotane
    ふあんのたね
reason for concern

不安其室

see styles
bù ān qí shì
    bu4 an1 qi2 shi4
pu an ch`i shih
    pu an chi shih
(idiom) (of a married woman) to be unfaithful; to have extramarital affairs

不安好心

see styles
bù ān hǎo xīn
    bu4 an1 hao3 xin1
pu an hao hsin
to have bad intentions

不安定化

see styles
 fuanteika / fuanteka
    ふあんていか
(n,vs,vi) destabilization; destabilisation

不安材料

see styles
 fuanzairyou / fuanzairyo
    ふあんざいりょう
cause for concern; reasons for uneasiness

不安障害

see styles
 fuanshougai / fuanshogai
    ふあんしょうがい
anxiety disorder

不安隱性


不安隐性

see styles
bù ān yǐn xìng
    bu4 an1 yin3 xing4
pu an yin hsing
 fuan'on shō
unease

不完全菌

see styles
 fukanzenkin
    ふかんぜんきん
imperfect fungus; deuteromycete

不完全葉


不完全叶

see styles
bù wán quán yè
    bu4 wan2 quan2 ye4
pu wan ch`üan yeh
    pu wan chüan yeh
(botany) an incomplete leaf – one that lacks a lamina, petiole, or stipule

不定冠詞


不定冠词

see styles
bù dìng guàn cí
    bu4 ding4 guan4 ci2
pu ting kuan tz`u
    pu ting kuan tzu
 futeikanshi / futekanshi
    ふていかんし
indefinite article (e.g. English a, an)
{gramm} indefinite article

不定受業


不定受业

see styles
bù dìng shòu yè
    bu4 ding4 shou4 ye4
pu ting shou yeh
 fujō jugō
One of the 'four karma' — aniyata or indefinite karma; opposite of 定業.

不定地法

see styles
bù dìng dì fǎ
    bu4 ding4 di4 fa3
pu ting ti fa
 fujōchi hō
One of the six mental conditions, that of undetermined character, open to any influence good or evil.

不定型詩

see styles
 futeikeishi / futekeshi
    ふていけいし
free verse

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "不" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary