There are 2254 total results for your 竹 search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
竹鼻忠兵衛谷 see styles |
takehanachuubeedani / takehanachubeedani たけはなちゅうべえだに |
(place-name) Takehanachuubeedani |
竹鼻木ノ本町 see styles |
takehanakinomotochou / takehanakinomotocho たけはなきのもとちょう |
(place-name) Takehanakinomotochō |
竹鼻町丸の内 see styles |
takehanachoumarunouchi / takehanachomarunochi たけはなちょうまるのうち |
(place-name) Takehanachōmarunouchi |
竹鼻町西野町 see styles |
takehanachounishinomachi / takehanachonishinomachi たけはなちょうにしのまち |
(place-name) Takehanachōnishinomachi |
竹鼻竹ノ街道 see styles |
takehanatakenokaidou / takehanatakenokaido たけはなたけのかいどう |
(place-name) Takehanatakenokaidō |
竹鼻西ノ口町 see styles |
takehananishinoguchichou / takehananishinoguchicho たけはなにしのぐちちょう |
(place-name) Takehananishinoguchichō |
Variations: |
saodake さおだけ |
bamboo pole |
Variations: |
nanafushi; nanafushi ななふし; ナナフシ |
(kana only) walking stick (any insect of order Phasmatodea); walkingstick; stick insect; leaf insect |
Variations: |
waridake; waritake わりだけ; わりたけ |
(1) split bamboo; bamboo slat; bamboo split; (2) noisy bamboo baton used by night watchmen (Edo period) |
Variations: |
nayotake(弱竹); nayutake; nayotake; nayutake なよたけ(弱竹); なゆたけ; ナヨタケ; ナユタケ |
(1) (kana only) (rare) Simon bamboo (Pleioblastus simonii); (2) any thin, but flexible bamboo |
Variations: |
nezasa ねざさ |
dwarf bamboo (varieties that thrive in western Japan) |
Variations: |
houbou; houbou / hobo; hobo ほうぼう; ホウボウ |
(kana only) red gurnard (Chelidonichthys spinosus); gurnet; sea robin |
一乗寺竹ノ内 see styles |
ichijoujitakenouchi / ichijojitakenochi いちじょうじたけのうち |
(place-name) Ichijōjitakenouchi |
上賀茂竹ケ鼻 see styles |
kamigamotakegahana かみがもたけがはな |
(place-name) Kamigamotakegahana |
久喜宮金明竹 see styles |
kugumiyakinmeichiku / kugumiyakinmechiku くぐみやきんめいちく |
(place-name) Kugumiyakinmeichiku |
国立大竹病院 see styles |
kokuritsuootakebyouin / kokuritsuootakebyoin こくりつおおたけびょういん |
(place-name) Kokuritsuootake Hospital |
城崎郡竹野町 see styles |
kinosakiguntakenochou / kinosakiguntakenocho きのさきぐんたけのちょう |
(place-name) Kinosakiguntakenochō |
城東町竹之門 see styles |
joutoumachitakenomon / jotomachitakenomon じょうとうまちたけのもん |
(place-name) Jōtoumachitakenomon |
壬生上大竹町 see styles |
mibukamiootakechou / mibukamiootakecho みぶかみおおたけちょう |
(place-name) Mibukamiootakechō |
壬生東大竹町 see styles |
mibuhigashiootakechou / mibuhigashiootakecho みぶひがしおおたけちょう |
(place-name) Mibuhigashiootakechō |
壬生西大竹町 see styles |
mibunishiootakechou / mibunishiootakecho みぶにしおおたけちょう |
(place-name) Mibunishiootakechō |
大竹トンネル see styles |
ootaketonneru おおたけトンネル |
(place-name) Ootake Tunnel |
大竹紙業工場 see styles |
ootakeshigyoukoujou / ootakeshigyokojo おおたけしぎょうこうじょう |
(place-name) Ootakeshigyou Factory |
大羽根園呉竹 see styles |
oobaneenkuretake おおばねえんくれたけ |
(place-name) Oobaneenkuretake |
大聖寺大名竹 see styles |
daishoujidaimyoudake / daishojidaimyodake だいしょうじだいみょうだけ |
(place-name) Daishoujidaimyoudake |
彦島竹ノ子島 see styles |
hikoshimatakenokojima ひこしまたけのこじま |
(place-name) Hikoshimatakenokojima |
新竹田津隧道 see styles |
shintakedazuzuidou / shintakedazuzuido しんたけだづずいどう |
(place-name) Shintakedazuzuidō |
日奈久竹之内 see styles |
hinagutakenouchi / hinagutakenochi ひなぐたけのうち |
(place-name) Hinagutakenouchi |
旧竹村家住宅 see styles |
kyuutakemurakejuutaku / kyutakemurakejutaku きゅうたけむらけじゅうたく |
(place-name) Kyūtakemurakejuutaku |
木に竹を接ぐ see styles |
kinitakeotsugu きにたけをつぐ |
(exp,v5g) (idiom) to sew a fox's skin to the lion's; to graft a bamboo shoot on a tree |
松ケ崎小竹薮 see styles |
matsugasakikotakeyabu まつがさきこたけやぶ |
(place-name) Matsugasakikotakeyabu |
松ケ崎小竹藪 see styles |
matsugasakikotakeyabu まつがさきこたけやぶ |
(place-name) Matsugasakikotakeyabu |
松田竹の嶋人 see styles |
matsudatakenoshimabito まつだたけのしまびと |
(personal name) Matsudatakenoshimabito |
松竹町元屋敷 see styles |
matsutakechoumotoyashiki / matsutakechomotoyashiki まつたけちょうもとやしき |
(place-name) Matsutakechōmotoyashiki |
松竹町東瀬古 see styles |
matsutakechouhigashiseko / matsutakechohigashiseko まつたけちょうひがしせこ |
(place-name) Matsutakechōhigashiseko |
松竹町西松竹 see styles |
matsutakechounishimatsutake / matsutakechonishimatsutake まつたけちょうにしまつたけ |
(place-name) Matsutakechōnishimatsutake |
松竹町西瀬古 see styles |
matsutakechounishiseko / matsutakechonishiseko まつたけちょうにしせこ |
(place-name) Matsutakechōnishiseko |
武並町新竹折 see styles |
takenamichoushintakeori / takenamichoshintakeori たけなみちょうしんたけおり |
(place-name) Takenamichōshintakeori |
田能村竹田墓 see styles |
tanoumuratakedanohaka / tanomuratakedanohaka たのうむらたけだのはか |
(place-name) Tanoumura Takeda (grave) |
紫竹上ノ岸町 see styles |
shichikukaminokishichou / shichikukaminokishicho しちくかみのきしちょう |
(place-name) Shichikukaminokishichō |
紫竹上園生町 see styles |
shichikukamisonouchou / shichikukamisonocho しちくかみそのうちょう |
(place-name) Shichikukamisonouchō |
紫竹上堀川町 see styles |
shichikukamihorikawachou / shichikukamihorikawacho しちくかみほりかわちょう |
(place-name) Shichikukamihorikawachō |
紫竹上梅ノ木 see styles |
shichikukamiumenoki しちくかみうめのき |
(place-name) Shichikukamiumenoki |
紫竹上竹殿町 see styles |
shichikukamitakedonochou / shichikukamitakedonocho しちくかみたけどのちょう |
(place-name) Shichikukamitakedonochō |
紫竹上芝本町 see styles |
shichikukamishibamotochou / shichikukamishibamotocho しちくかみしばもとちょう |
(place-name) Shichikukamishibamotochō |
紫竹上長目町 see styles |
shichikukaminagamechou / shichikukaminagamecho しちくかみながめちょう |
(place-name) Shichikukaminagamechō |
紫竹上高才町 see styles |
shichikukamikousaichou / shichikukamikosaicho しちくかみこうさいちょう |
(place-name) Shichikukamikousaichō |
紫竹下ノ岸町 see styles |
shichikushimonokishichou / shichikushimonokishicho しちくしものきしちょう |
(place-name) Shichikushimonokishichō |
紫竹下園生町 see styles |
shichikushimosonouchou / shichikushimosonocho しちくしもそのうちょう |
(place-name) Shichikushimosonouchō |
紫竹下梅ノ木 see styles |
shichikushimoumenoki / shichikushimomenoki しちくしもうめのき |
(place-name) Shichikushimoumenoki |
紫竹下竹殿町 see styles |
shichikushimotakedonochou / shichikushimotakedonocho しちくしもたけどのちょう |
(place-name) Shichikushimotakedonochō |
紫竹下芝本町 see styles |
shichikushimoshibamotochou / shichikushimoshibamotocho しちくしもしばもとちょう |
(place-name) Shichikushimoshibamotochō |
紫竹下長目町 see styles |
shichikushimonagamechou / shichikushimonagamecho しちくしもながめちょう |
(place-name) Shichikushimonagamechō |
紫竹下高才町 see styles |
shichikushimokousaichou / shichikushimokosaicho しちくしもこうさいちょう |
(place-name) Shichikushimokousaichō |
紫竹北大門町 see styles |
shichikukitadaimonchou / shichikukitadaimoncho しちくきただいもんちょう |
(place-name) Shichikukitadaimonchō |
紫竹北栗栖町 see styles |
shichikukitakurisuchou / shichikukitakurisucho しちくきたくりすちょう |
(place-name) Shichikukitakurisuchō |
紫竹東大門町 see styles |
shichikuhigashidaimonchou / shichikuhigashidaimoncho しちくひがしだいもんちょう |
(place-name) Shichikuhigashidaimonchō |
紫竹東栗栖町 see styles |
shichikuhigashikurisuchou / shichikuhigashikurisucho しちくひがしくりすちょう |
(place-name) Shichikuhigashikurisuchō |
紫竹東桃ノ本 see styles |
shichikuhigashimomonomoto しちくひがしもものもと |
(place-name) Shichikuhigashimomonomoto |
紫竹東高縄町 see styles |
shichikuhigashitakanawachou / shichikuhigashitakanawacho しちくひがしたかなわちょう |
(place-name) Shichikuhigashitakanawachō |
紫竹桃ノ本町 see styles |
shichikumomonomotochou / shichikumomonomotocho しちくもものもとちょう |
(place-name) Shichikumomonomotochō |
紫竹西大門町 see styles |
shichikunishidaimonchou / shichikunishidaimoncho しちくにしだいもんちょう |
(place-name) Shichikunishidaimonchō |
紫竹西栗栖町 see styles |
shichikunishikurisuchou / shichikunishikurisucho しちくにしくりすちょう |
(place-name) Shichikunishikurisuchō |
紫竹西桃ノ本 see styles |
shichikunishimomonomoto しちくにしもものもと |
(place-name) Shichikunishimomonomoto |
紫竹西野山東 see styles |
shichikunishinoyamahigashi しちくにしのやまひがし |
(place-name) Shichikunishinoyamahigashi |
紫竹西野山町 see styles |
shichikunishinoyamachou / shichikunishinoyamacho しちくにしのやまちょう |
(place-name) Shichikunishinoyamachō |
紫竹西高縄町 see styles |
shichikunishitakanawachou / shichikunishitakanawacho しちくにしたかなわちょう |
(place-name) Shichikunishitakanawachō |
豊竹咲甫大夫 see styles |
toyotakesakihodayuu / toyotakesakihodayu とよたけさきほだゆう |
(person) Toyotake Sakihodayū |
豊竹山城少掾 see styles |
toyotakeyamashironoshoujou / toyotakeyamashironoshojo とよたけやましろのしょうじょう |
(person) Toyotake Yamashironoshoujō |
長竹ゴルフ場 see styles |
nagatakegorufujou / nagatakegorufujo ながたけゴルフじょう |
(place-name) Nagatake golf links |
雨後の竹の子 see styles |
ugonotakenoko うごのたけのこ |
(expression) similar things turning up one after another; bamboo shoots after rain |
鞍手郡小竹町 see styles |
kurategunkotakemachi くらてぐんこたけまち |
(place-name) Kurategunkotakemachi |
高野上竹屋町 see styles |
takanokamitakeyachou / takanokamitakeyacho たかのかみたけやちょう |
(place-name) Takanokamitakeyachō |
Variations: |
takenoko; takanna(筍, 笋)(ok); takamuna(筍, 笋)(ok); takouna(筍, 笋)(ok) / takenoko; takanna(筍, 笋)(ok); takamuna(筍, 笋)(ok); takona(筍, 笋)(ok) たけのこ; たかんな(筍, 笋)(ok); たかむな(筍, 笋)(ok); たこうな(筍, 笋)(ok) |
(1) (kana only) bamboo shoot; (2) (たけのこ only) (abbreviation) (kana only) (See 筍医者) inexperienced doctor; quack |
Variations: |
chikufujin ちくふじん |
bamboo wife; Dutch wife |
竹をわったよう see styles |
takeowattayou / takeowattayo たけをわったよう |
(exp,adj-na) (1) clear-cut and straightforward; (2) (of a person) forward-thinking; honest; upright; frank |
竹を割ったよう see styles |
takeowattayou / takeowattayo たけをわったよう |
(exp,adj-na) (1) clear-cut and straightforward; (2) (of a person) forward-thinking; honest; upright; frank |
竹ヶ端運動公園 see styles |
takegahataundoukouen / takegahataundokoen たけがはたうんどうこうえん |
(place-name) Takegahata Athletics Park |
竹原火力発電所 see styles |
takeharakaryokuhatsudensho たけはらかりょくはつでんしょ |
(place-name) Takehara Thermal Power Station |
竹田向代町川町 see styles |
takedamukaidaimachikawachou / takedamukaidaimachikawacho たけだむかいだいまちかわちょう |
(place-name) Takedamukaidaimachikawachō |
竹田東小屋ノ内 see styles |
takedahigashikoyanouchi / takedahigashikoyanochi たけだひがしこやのうち |
(place-name) Takedahigashikoyanouchi |
竹田浄菩提院町 see styles |
takedajoubodaiinchou / takedajobodaincho たけだじょうぼだいいんちょう |
(place-name) Takedajōbodaiinchō |
竹田西小屋ノ内 see styles |
takedanishikoyanouchi / takedanishikoyanochi たけだにしこやのうち |
(place-name) Takedanishikoyanouchi |
竹田西桶ノ井町 see styles |
takedanishiokenoichou / takedanishiokenoicho たけだにしおけのいちょう |
(place-name) Takedanishiokenoichō |
竹鼻サイカシ町 see styles |
takehanasaikashichou / takehanasaikashicho たけはなサイカシちょう |
(place-name) Takehanasaikashichō |
竹鼻地蔵寺南町 see styles |
takehanajizoujiminamichou / takehanajizojiminamicho たけはなじぞうじみなみちょう |
(place-name) Takehanajizoujiminamichō |
竹鼻竹ノ街道町 see styles |
takehanatakenokaidouchou / takehanatakenokaidocho たけはなたけのかいどうちょう |
(place-name) Takehanatakenokaidouchō |
一乗寺竹ノ内町 see styles |
ichijoujitakenouchichou / ichijojitakenochicho いちじょうじたけのうちちょう |
(place-name) Ichijōjitakenouchichō |
上賀茂竹ケ鼻町 see styles |
kamigamotakegahanachou / kamigamotakegahanacho かみがもたけがはなちょう |
(place-name) Kamigamotakegahanachō |
八重山郡竹富町 see styles |
yaeyamaguntaketomichou / yaeyamaguntaketomicho やえやまぐんたけとみちょう |
(place-name) Yaeyama District, Town of Taketomi |
大原野東竹の里 see styles |
ooharanohigashitakenosato おおはらのひがしたけのさと |
(place-name) Ooharanohigashitakenosato |
大原野西竹の里 see styles |
ooharanonishitakenosato おおはらのにしたけのさと |
(place-name) Ooharanonishitakenosato |
大羽根園呉竹町 see styles |
oobaneenkuretakechou / oobaneenkuretakecho おおばねえんくれたけちょう |
(place-name) Oobaneenkuretakechō |
大聖寺大名竹町 see styles |
daishoujidaimyoudakemachi / daishojidaimyodakemachi だいしょうじだいみょうだけまち |
(place-name) Daishoujidaimyoudakemachi |
嵯峨水尾竹ノ尻 see styles |
sagamizuotakenoshiri さがみずおたけのしり |
(place-name) Sagamizuotakenoshiri |
嵯峨越畑竹ノ尻 see styles |
sagakoshihatatakenoshiri さがこしはたたけのしり |
(place-name) Sagakoshihatatakenoshiri |
彦島竹ノ子島町 see styles |
hikoshimatakenokojimachou / hikoshimatakenokojimacho ひこしまたけのこじまちょう |
(place-name) Hikoshimatakenokojimachō |
日奈久竹之内町 see styles |
hinagutakenouchimachi / hinagutakenochimachi ひなぐたけのうちまち |
(place-name) Hinagutakenouchimachi |
松ケ崎小竹薮町 see styles |
matsugasakikotakeyabuchou / matsugasakikotakeyabucho まつがさきこたけやぶちょう |
(place-name) Matsugasakikotakeyabuchō |
紫竹上梅ノ木町 see styles |
shichikukamiumenokichou / shichikukamiumenokicho しちくかみうめのきちょう |
(place-name) Shichikukamiumenokichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.