There are 6386 total results for your 石 search. I have created 64 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
石郷岡 see styles |
sekigouoka / sekigooka せきごうおか |
(surname) Sekigouoka |
石里谷 see styles |
ishizatodani いしざとだに |
(place-name) Ishizatodani |
石野上 see styles |
ishinokami いしのかみ |
(place-name) Ishinokami |
石野下 see styles |
ishinoshimo いしのしも |
(place-name) Ishinoshimo |
石野巻 see styles |
ishinomaki いしのまき |
(surname) Ishinomaki |
石野村 see styles |
ishinomura いしのむら |
(place-name) Ishinomura |
石野森 see styles |
ishinomori いしのもり |
(surname) Ishinomori |
石野橋 see styles |
ishinobashi いしのばし |
(place-name) Ishinobashi |
石野田 see styles |
ishinoda いしのだ |
(surname) Ishinoda |
石野町 see styles |
ishinomachi いしのまち |
(place-name) Ishinomachi |
石野目 see styles |
ishinome いしのめ |
(surname) Ishinome |
石野谷 see styles |
ishinoya いしのや |
(surname) Ishinoya |
石野駅 see styles |
ishinoeki いしのえき |
(st) Ishino Station |
石金山 see styles |
ishiganesan いしがねさん |
(place-name) Ishiganesan |
石釜沢 see styles |
ishigamazawa いしがまざわ |
(place-name) Ishigamazawa |
石鉄山 see styles |
ishizuchiyama いしづちやま |
(place-name) Ishizuchiyama |
石鉢山 see styles |
ishibachiyama いしばちやま |
(place-name) Ishibachiyama |
石鍋裕 see styles |
ishinabeyutaka いしなべゆたか |
(person) Ishinabe Yutaka (1948.2.7-) |
石鎚山 see styles |
ishizuchiyama いしづちやま |
(place-name) Ishizuchiyama |
石鎚橋 see styles |
ishizuchibashi いしづちばし |
(place-name) Ishizuchibashi |
石鏡島 see styles |
ishikagamijima いしかがみじま |
(personal name) Ishikagamijima |
石鏡町 see styles |
ijikachou / ijikacho いじかちょう |
(place-name) Ijikachō |
石鐘乳 石钟乳 see styles |
shí zhōng rǔ shi2 zhong1 ru3 shih chung ju |
stalactite |
石長川 see styles |
ishinagawa いしながわ |
(surname) Ishinagawa |
石長町 see styles |
ishinagachou / ishinagacho いしながちょう |
(place-name) Ishinagachō |
石門山 see styles |
sekimonzan せきもんざん |
(place-name) Sekimonzan |
石門崎 see styles |
sekimonzaki せきもんざき |
(personal name) Sekimonzaki |
石門縣 石门县 see styles |
shí mén xiàn shi2 men2 xian4 shih men hsien |
Shimen county in Changde 常德[Chang2 de2], Hunan |
石門鄉 石门乡 see styles |
shí mén xiāng shi2 men2 xiang1 shih men hsiang |
Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
石間伏 see styles |
ishimabushi いしまぶし |
(surname) Ishimabushi |
石間山 see styles |
ishimayama いしまやま |
(place-name) Ishimayama |
石間崎 see styles |
ishimazaki いしまざき |
(place-name) Ishimazaki |
石間川 see styles |
isamagawa いさまがわ |
(place-name) Isamagawa |
石間戸 see styles |
ishimado いしまど |
(surname) Ishimado |
石間浦 see styles |
ishimaura いしまうら |
(place-name) Ishimaura |
石関町 see styles |
ishizekimachi いしぜきまち |
(place-name) Ishizekimachi |
石阡縣 石阡县 see styles |
shí qiān xiàn shi2 qian1 xian4 shih ch`ien hsien shih chien hsien |
Shiqian, a county in Tongren 銅仁市|铜仁市[Tong2ren2 Shi4], Guizhou |
石雲寺 see styles |
sekiunji せきうんじ |
(place-name) Sekiunji |
石雲院 see styles |
sekiunin せきうんいん |
(place-name) Sekiun'in |
石霞溪 see styles |
sekkakei / sekkake せっかけい |
(place-name) Sekkakei |
石須部 see styles |
kokusube こくすべ |
(place-name) Kokusube |
石頭奶 see styles |
shí tou nǎi shi2 tou5 nai3 shih t`ou nai shih tou nai |
engorged breasts; rock-hard breasts (resulting from postnatal milk accumulation or complications from breast implants) |
石頭記 石头记 see styles |
shí tou jì shi2 tou5 ji4 shih t`ou chi shih tou chi sekitouki / sekitoki せきとうき |
The Story of the Stone, another name for A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4] (work) Dream of the Red Chamber (Cao Xueqin); (wk) Dream of the Red Chamber (Cao Xueqin) |
石風呂 see styles |
ishiburo いしぶろ |
(1) stone bathtub; (2) steam bath taken inside a cavern or stone chamber; (surname) Ishiburo |
石飛仁 see styles |
ishitobijin いしとびじん |
(person) Ishitobi Jin (1942.8-) |
石首市 see styles |
shí shǒu shì shi2 shou3 shi4 shih shou shih |
Shishou, county-level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei |
石首魚 see styles |
ishimochi いしもち |
(1) (kana only) silver white croaker (Pennahia argentata); silver croaker; white croaker; (2) (kana only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii); (3) (kana only) vertical-striped cardinalfish (Apogon lineatus); Indian perch; coral fish |
石馬場 see styles |
ishibaba いしばば |
(surname) Ishibaba |
石馬寺 see styles |
ishibaji いしばじ |
(place-name) Ishibaji |
石高前 see styles |
ishidakamae いしだかまえ |
(place-name) Ishidakamae |
石高山 see styles |
ishitakayama いしたかやま |
(place-name) Ishitakayama |
石高沢 see styles |
ishitakazawa いしたかざわ |
(place-name) Ishitakazawa |
石高谷 see styles |
ishidakadani いしだかだに |
(place-name) Ishidakadani |
石鯪魚 石鲮鱼 see styles |
shí líng yú shi2 ling2 yu2 shih ling yü |
pangolin (Manis pentadactylata); scaly ant-eater |
石鳥居 see styles |
ishidorii / ishidori いしどりい |
(See 鳥居) torii made of stone; (place-name) Ishitorii |
石鳥谷 see styles |
ishidoriya いしどりや |
(place-name, surname) Ishidoriya |
石鳩岡 see styles |
ishihatooka いしはとおか |
(place-name) Ishihatooka |
石鷲見 see styles |
ishizumi いしずみ |
(surname) Ishizumi |
石鹸水 see styles |
sekkensui せっけんすい |
soapy water |
石鹸皿 see styles |
sekkenzara せっけんざら |
soap-dish |
石鹸石 see styles |
sekkenseki せっけんせき |
soapstone |
石鹸箱 see styles |
sekkenbako せっけんばこ |
soap dish or box |
石黒修 see styles |
ishiguroosamu いしぐろおさむ |
(person) Ishiguro Osamu (1936.8.12-) |
石黒山 see styles |
ishiguroyama いしぐろやま |
(personal name) Ishiguroyama |
石黒川 see styles |
ishigurogawa いしぐろがわ |
(place-name) Ishigurogawa |
石黒彩 see styles |
ishiguroaya いしぐろあや |
(person) Ishiguro Aya (1978.5.12-) |
石黒池 see styles |
ishiguroike いしぐろいけ |
(place-name) Ishiguroike |
石黒沢 see styles |
ishigurosawa いしぐろさわ |
(place-name) Ishigurosawa |
石黒町 see styles |
ishiguromachi いしぐろまち |
(place-name) Ishiguromachi |
石黒耀 see styles |
ishiguroakira いしぐろあきら |
(person) Ishiguro Akira |
石黒賢 see styles |
ishiguroken いしぐろけん |
(person) Ishiguro Ken (1966.1-) |
石鼎房 see styles |
sekiteibou / sekitebo せきていぼう |
(surname) Sekiteibou |
石鼓區 石鼓区 see styles |
dàn gǔ qū dan4 gu3 qu1 tan ku ch`ü tan ku chü |
Dangu district of Hengyang city 衡陽市|衡阳市[Heng2 yang2 shi4], Hunan |
石鼓文 see styles |
shí gǔ wén shi2 gu3 wen2 shih ku wen |
early form of Chinese characters inscribed in stone, a precursor of the small seal 小篆[xiao3 zhuan4] |
石龍區 石龙区 see styles |
shí lóng qū shi2 long2 qu1 shih lung ch`ü shih lung chü |
Shilong district of Pingdingshan city 平頂山市|平顶山市[Ping2 ding3 shan1 shi4], Henan |
石龍子 石龙子 see styles |
shí lóng zi shi2 long2 zi5 shih lung tzu tokage とかげ |
skink; lizard (personal name) Tokage |
石龕寺 see styles |
sekiganji せきがんじ |
(place-name) Sekiganji |
いん石 see styles |
inseki いんせき |
meteorite |
けい石 see styles |
keiseki / keseki けいせき |
(given name) Keiseki |
こも石 see styles |
komoishi こもいし |
(place-name) Komoishi |
テ石鼻 see styles |
teishihana / teshihana ていしはな |
(place-name) Teishihana |
ヒル石 see styles |
hiruishi ヒルいし |
(place-name) Hiruishi |
ホヤ石 see styles |
hoyaishi ホヤいし |
(place-name) Hoyaishi |
マカ石 see styles |
makaishi マカいし |
(place-name) Makaishi |
一っ石 see styles |
hitotsuishi ひとついし |
(place-name, surname) Hitotsuishi |
一刀石 see styles |
ittouishi / ittoishi いっとういし |
(place-name) Ittouishi |
一石峠 see styles |
ichikokutouge / ichikokutoge いちこくとうげ |
(place-name) Ichikokutōge |
一石路 see styles |
issekiro いっせきろ |
(given name) Issekiro |
一里石 see styles |
ichiriishi / ichirishi いちりいし |
(place-name) Ichiriishi |
七ッ石 see styles |
nanatsuishi ななついし |
(place-name) Nanatsuishi |
七十石 see styles |
hichijikkoku ひちじっこく |
(place-name) Hichijikkoku |
七尋石 see styles |
nanahiroishi ななひろいし |
(place-name) Nanahiroishi |
七百石 see styles |
shichihyakukoku しちひゃくこく |
(place-name) Shichihyakukoku |
七石鼻 see styles |
shichikokubana しちこくばな |
(personal name) Shichikokubana |
七色石 see styles |
nanairoishi なないろいし |
(place-name) Nanairoishi |
七鍬石 see styles |
nanakuwaishi ななくわいし |
(place-name) Nanakuwaishi |
万石橋 see styles |
mangokubashi まんごくばし |
(place-name) Mangokubashi |
万石浦 see styles |
mangokuura / mangokura まんごくうら |
(place-name) Mangokuura |
万石町 see styles |
mangokuchou / mangokucho まんごくちょう |
(place-name) Mangokuchō |
三つ石 see styles |
mitsuzeki みつぜき |
(surname) Mitsuzeki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "石" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.