There are 4410 total results for your 正 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
渡辺正 see styles |
watanabetadashi わたなべただし |
(person) Watanabe Tadashi |
滝正男 see styles |
takimasao たきまさお |
(person) Taki Masao (1921.10.9-) |
無修正 see styles |
mushuusei / mushuse むしゅうせい |
(adj-no,n) unaltered; unedited; unamended; uncensored; unexpurgated |
無端正 无端正 see styles |
wú duān zhèng wu2 duan1 zheng4 wu tuan cheng mu tanshō |
improper |
牛嶋正 see styles |
ushijimatadashi うしじまただし |
(person) Ushijima Tadashi |
玄正島 see styles |
genjoujima / genjojima げんじょうじま |
(place-name) Genjōjima |
王春正 see styles |
oushunsei / oshunse おうしゅんせい |
(personal name) Oushunsei |
甘利正 see styles |
amaritadashi あまりただし |
(person) Amari Tadashi (1916.10.11-1992.10.12) |
生正解 see styles |
shēng zhèng jiě sheng1 zheng4 jie3 sheng cheng chieh shō shōge |
to produce a correct understanding |
田正司 see styles |
tashouji / tashoji たしょうじ |
(surname) Tashouji |
畑正憲 see styles |
hatamasanori はたまさのり |
(person) Hata Masanori (1935.4-) |
登志正 see styles |
toshimasa としまさ |
(personal name) Toshimasa |
發正願 发正愿 see styles |
fā zhèng yuàn fa1 zheng4 yuan4 fa cheng yüan hotsu shōgan |
makes a correct vow |
盛田正 see styles |
moritatadashi もりたただし |
(person) Morita Tadashi |
真正午 see styles |
shinshougo / shinshogo しんしょうご |
(See 視正午) apparent noon; true noon |
真正町 see styles |
shinseichou / shinsecho しんせいちょう |
(place-name) Shinseichō |
真正直 see styles |
mashoujiki / mashojiki ましょうじき |
(noun or adjectival noun) (See 真っ正直) completely honest; downright honest; straightforward; perfectly upright |
真正面 see styles |
mashoumen / mashomen ましょうめん |
directly opposite; right in front |
矢野正 see styles |
yanotadashi やのただし |
(person) Yano Tadashi |
矯正院 see styles |
kyouseiin / kyosen きょうせいいん |
(obsolete) (predecessor to 少年院) (See 少年院) reformatory; house of correction |
石本正 see styles |
ishimotoshou / ishimotosho いしもとしょう |
(person) Ishimoto Shou (1920.7-) |
破正命 see styles |
pò zhèng mìng po4 zheng4 ming4 p`o cheng ming po cheng ming hashō myō |
An incorrect or wrong form of livelihood. |
神正町 see styles |
shinseimachi / shinsemachi しんせいまち |
(place-name) Shinseimachi |
福正元 see styles |
fukushoumoto / fukushomoto ふくしょうもと |
(place-name) Fukushoumoto |
福正寺 see styles |
fukushouji / fukushoji ふくしょうじ |
(place-name) Fukushouji |
福正町 see styles |
fukushoumachi / fukushomachi ふくしょうまち |
(place-name) Fukushoumachi |
稲上正 see styles |
inagamitadashi いながみただし |
(person) Inagami Tadashi |
稲本正 see styles |
inamototadashi いなもとただし |
(person) Inamoto Tadashi |
等正覺 等正觉 see styles |
děng zhèng jué deng3 zheng4 jue2 teng cheng chüeh tōshō kaku |
samyak-saṃbodhi; complete perfect knowledge; Buddha-knowledge; omniscience; the bodhi of all Buddhas; cf. 等覺; 三藐. |
筧正典 see styles |
kakeimasanori / kakemasanori かけいまさのり |
(person) Kakei Masanori (1915.10.12-1993.1.14) |
米正秀 see styles |
yonemasahide よねまさひで |
(person) Yone Masahide (1972.6.11-) |
純正品 see styles |
junseihin / junsehin じゅんせいひん |
genuine product; official product; accessory product from the manufacturer of the main product |
純正律 see styles |
junseiritsu / junseritsu じゅんせいりつ |
{music} (See 純正調) just intonation; pure intonation |
純正調 see styles |
junseichou / junsecho じゅんせいちょう |
{music} (See 純正律) just intonation; pure intonation |
織部正 see styles |
oribenoshou / oribenosho おりべのしょう |
(personal name) Oribenoshou |
美智正 see styles |
michimasa みちまさ |
(personal name) Michimasa |
美知正 see styles |
michimasa みちまさ |
(personal name) Michimasa |
聞正法 闻正法 see styles |
wén zhèng fǎ wen2 zheng4 fa3 wen cheng fa mon shōhō |
hears the correct teaching |
能正修 see styles |
néng zhèng xiū neng2 zheng4 xiu1 neng cheng hsiu nō shōshu |
[able to] correctly train |
能正答 see styles |
néng zhèng dá neng2 zheng4 da2 neng cheng ta nō shōtō |
able to properly respond |
能正行 see styles |
néng zhèng xíng neng2 zheng4 xing2 neng cheng hsing nō shōgyō |
properly practice |
脇正面 see styles |
wakijoumen / wakijomen わきじょうめん |
(1) side seating (to stage right in noh); (2) centerstage right (noh) |
興正寺 see styles |
koushouji / koshoji こうしょうじ |
(place-name) Kōshouji |
色修正 see styles |
iroshuusei / iroshuse いろしゅうせい |
{print} color correction; colour correction |
色校正 see styles |
irokousei / irokose いろこうせい |
{print} color proofing (colour); color calibration |
色補正 see styles |
irohosei / irohose いろほせい |
{photo;comp} color correction |
花谷正 see styles |
hanayatadashi はなやただし |
(person) Hanaya Tadashi |
若島正 see styles |
wakashimatadashi わかしまただし |
(person) Wakashima Tadashi (1952.8-) |
若菜正 see styles |
wakanatadashi わかなただし |
(person) Wakana Tadashi (1925.12.12-2002.5.10) |
英正道 see styles |
hanabusamasamichi はなぶさまさみち |
(person) Hanabusa Masamichi |
蓮正寺 see styles |
renseiji / renseji れんせいじ |
(personal name) Renseiji |
蔣中正 蒋中正 see styles |
jiǎng zhōng zhèng jiang3 zhong1 zheng4 chiang chung cheng |
Chiang Chung-cheng, adopted name of Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石[Jiang3 Jie4shi2] |
薛居正 see styles |
xuē jū zhèng xue1 ju1 zheng4 hsüeh chü cheng |
Xue Juzheng (912-981), Song historian and compiler of History of the Five Dynasties between Tang and Song 舊五代史|旧五代史 |
藤正巖 see styles |
fujimasaiwao ふじまさいわお |
(person) Fujimasa Iwao |
行正行 see styles |
xíng zhèng xíng xing2 zheng4 xing2 hsing cheng hsing gyō shōgyō |
carrying out correct practices |
西原正 see styles |
nishiharamasashi にしはらまさし |
(person) Nishihara Masashi |
西本正 see styles |
nishimototadashi にしもとただし |
(person) Nishimoto Tadashi (1936.3-) |
西正寺 see styles |
saishouji / saishoji さいしょうじ |
(place-name) Saishouji |
西正広 see styles |
nishimasahiro にしまさひろ |
(place-name) Nishimasahiro |
西谷正 see styles |
nishitanitadashi にしたにただし |
(person) Nishitani Tadashi (1938-) |
西馬正 see styles |
nishiumatadashi にしうまただし |
(person) Nishiuma Tadashi |
視正午 see styles |
shishougo / shishogo ししょうご |
(See 真正午) apparent noon; true noon |
訂正印 see styles |
teiseiin / tesen ていせいいん |
revision seal; correction seal (special seal used to indicate a correction in an official document) |
說正法 说正法 see styles |
shuō zhèng fǎ shuo1 zheng4 fa3 shuo cheng fa setsu shōhō |
expound the correct teaching |
諸正岳 see styles |
moromasadake もろまさだけ |
(place-name) Moromasadake |
謗正法 谤正法 see styles |
bàng zhèng fǎ bang4 zheng4 fa3 pang cheng fa hō shōbō |
to revile the true dharma |
警視正 see styles |
keishisei / keshise けいしせい |
senior superintendent; police inspector |
谷正雄 see styles |
tanimasao たにまさお |
(person) Tani Masao (1924.11.16-) |
起正願 起正愿 see styles |
qǐ zhèng yuàn qi3 zheng4 yuan4 ch`i cheng yüan chi cheng yüan ki shōgan |
to make a resolution |
超正常 see styles |
chouseijou / chosejo ちょうせいじょう |
(can be adjective with の) hypernormal; supranormal; supernormal |
越正毅 see styles |
koshimasaki こしまさき |
(person) Koshi Masaki (1934.11-) |
足立正 see styles |
adachitadashi あだちただし |
(person) Adachi Tadashi (1883.2.28-1973.3.29) |
辨正論 辨正论 see styles |
biàn zhèng lùn bian4 zheng4 lun4 pien cheng lun Benshō ron |
Bianzheng lun |
辯正論 辩正论 see styles |
biàn zhèng lùn bian4 zheng4 lun4 pien cheng lun Benshō ron |
Bianzheng lun |
辻正雄 see styles |
tsujimasao つじまさお |
(person) Tsuji Masao |
遊正内 see styles |
yuushouuchi / yushouchi ゆうしょううち |
(place-name) Yūshouuchi |
道正内 see styles |
doushouji / doshoji どうしょうじ |
(place-name) Dōshouji |
道正台 see styles |
doushoudai / doshodai どうしょうだい |
(place-name) Dōshoudai |
道正田 see styles |
doshouda / doshoda どしょうだ |
(surname) Doshouda |
道正町 see styles |
doushouchou / doshocho どうしょうちょう |
(place-name) Dōshouchō |
達正光 see styles |
tachimasamitsu たちまさみつ |
(person) Tachi Masamitsu (1965.4.18-2007.3.26; professional shogi player) |
違正理 违正理 see styles |
wéi zhèng lǐ wei2 zheng4 li3 wei cheng li i shōri |
to contradict logic |
釆女正 see styles |
unemenoshou / unemenosho うねめのしょう |
(personal name) Unemenoshou |
采女正 see styles |
unemenokami うねめのかみ |
(archaism) (hist) director of the Office of Court Ladies (ritsuryō system) |
重正化 see styles |
chóng zhèng huà chong2 zheng4 hua4 ch`ung cheng hua chung cheng hua |
to renormalize; renormalization |
金与正 see styles |
kimuyojon キムヨジョン |
(person) Kim Yo-jong (1987.9.26-), Director of the Propaganda and Agitation Department of the Workers' Party of Korea |
金光正 see styles |
kimukousei / kimukose きむこうせい |
(personal name) Kimukousei |
金正友 see styles |
kinseiyuu / kinseyu きんせいゆう |
(personal name) Kinseiyū |
金正圭 see styles |
kinshoukei / kinshoke きんしょうけい |
(personal name) Kinshoukei |
金正宇 see styles |
kinseiu / kinseu きんせいう |
(personal name) Kinseiu |
金正恩 see styles |
jīn zhèng ēn jin1 zheng4 en1 chin cheng en kimujonun キムジョンウン |
Kim Jong-un (c. 1983-), third son of Kim Jong-il 金正日[Jin1 Zheng4 ri4], supreme leader of North Korea from 2011 (person) Kim Jong-un (1983.1.8-); Kim Jong Un |
金正日 see styles |
jīn zhèng rì jin1 zheng4 ri4 chin cheng jih kimujoniru きむじょんいる |
Kim Jong-il (1942-2011), Dear Leader of North Korea 1982-2011 (person) Kim Jong Il (1942-2011.12.17) |
金正浩 see styles |
kimugenbai きむげんばい |
(personal name) Kimugenbai |
金正淑 see styles |
kinseishuku / kinseshuku きんせいしゅく |
(personal name) Kinseishuku |
金正男 see styles |
jīn zhèng nán jin1 zheng4 nan2 chin cheng nan |
Kim Jong-nam (1971-2017), the eldest son of Kim Jong-il 金正日[Jin1 Zheng4 ri4] |
金正銀 金正银 see styles |
jīn zhèng yín jin1 zheng4 yin2 chin cheng yin |
former spelling of Kim Jong-un 金正恩[Jin1 Zheng4 en1] |
金正雲 金正云 see styles |
jīn zhèng yún jin1 zheng4 yun2 chin cheng yün |
erroneous form of Kim Jong-un 金正恩[Jin1 Zheng4 en1] |
金正順 see styles |
kinseijun / kinsejun きんせいじゅん |
(personal name) Kinseijun |
鈴木正 see styles |
suzukitadashi すずきただし |
(person) Suzuki Tadashi |
長正司 see styles |
choushouji / choshoji ちょうしょうじ |
(place-name) Chōshouji |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "正" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.