Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4698 total results for your search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

聖天町

see styles
 shoutenchou / shotencho
    しょうてんちょう
(place-name) Shoutenchō

聖天院

see styles
 shoudenin / shodenin
    しょうでんいん
(place-name) Shouden'in

能天気

see styles
 noutenki / notenki
    のうてんき
(adjectival noun) optimistic; thoughtless; carefree; insolent

脳天気

see styles
 noutenki / notenki
    のうてんき
(adjectival noun) optimistic; thoughtless; carefree; insolent

自在天

see styles
zì zài tiān
    zi4 zai4 tian1
tzu tsai t`ien
    tzu tsai tien
 jizaiten
    じざいてん
(abbreviation) {Buddh} (See 大自在天) Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon)
(or自在王) Īśvaradeva, a title of Śiva, king of the devas, also known as 大自在 Maheśvara, q. v. It is a title also applied to Guanyin and others.

舜天王

see styles
 shuntennou / shuntenno
    しゅんてんのう
(personal name) Shuntennou

舞天夢

see styles
 maamu / mamu
    まあむ
(female given name) Maamu

航天員


航天员

see styles
háng tiān yuán
    hang2 tian1 yuan2
hang t`ien yüan
    hang tien yüan
astronaut

航天器

see styles
háng tiān qì
    hang2 tian1 qi4
hang t`ien ch`i
    hang tien chi
spacecraft

航天局

see styles
háng tiān jú
    hang2 tian1 ju2
hang t`ien chü
    hang tien chü
space agency

若天狼

see styles
 wakatenrou / wakatenro
    わかてんろう
(surname) Wakatenrou

若天龍

see styles
 wakatenryuu / wakatenryu
    わかてんりゅう
(surname) Wakatenryū

萬天懿


万天懿

see styles
wàn tiān yì
    wan4 tian1 yi4
wan t`ien i
    wan tien i
 Manteni
Wan Tianyi

虎天牛

see styles
 torakamikiri; torakamikiri
    とらかみきり; トラカミキリ
(kana only) wasp beetle (Cerambycidae)

虛空天


虚空天

see styles
xū kōng tiān
    xu1 kong1 tian1
hsü k`ung t`ien
    hsü kung tien
 kokū ten
The four heavens of desire above Meru in space, from the Yama heaven upwards.

衣服天

see styles
yī fú tiān
    yi1 fu2 tian1
i fu t`ien
    i fu tien
 ebuku ten
The Vajradeva in the Vajradhātu group who guards the placenta and the unborn child; his colour is black and he holds a bow and arrow.

被昇天

see styles
 hishouten / hishoten
    ひしょうてん
(See 聖母被昇天) Assumption (of the body and soul of Mary into heaven)

西天満

see styles
 nishitenma
    にしてんま
(place-name) Nishitenma

西天田

see styles
 nishiamada
    にしあまだ
(place-name) Nishiamada

西天神

see styles
 nishitenjin
    にしてんじん
(place-name) Nishitenjin

西天秤

see styles
 nishitenbin
    にしてんびん
(place-name) Nishitenbin

西梵天

see styles
 nishibonten
    にしぼんてん
(place-name) Nishibonten

解脫天


解脱天

see styles
jiě tuō tiān
    jie3 tuo1 tian1
chieh t`o t`ien
    chieh to tien
 Gedatsu Ten
Mokṣadeva, a name given to Xuanzang in India.

詹天佑

see styles
zhān tiān yòu
    zhan1 tian1 you4
chan t`ien yu
    chan tien yu
Zhan Tianyou (1861-1919), Chinese railroad engineer

諸天衆


诸天众

see styles
zhū tiān zhòng
    zhu1 tian1 zhong4
chu t`ien chung
    chu tien chung
 sho tenshu
the heavenly beings

識處天


识处天

see styles
shì chù tiān
    shi4 chu4 tian1
shih ch`u t`ien
    shih chu tien
 shikisho ten
The heaven of (limitless) knowledge, the second of the caturārūpyabrahmalokas, or four formless heavens, also see below.

豔陽天


艳阳天

see styles
yàn yáng tiān
    yan4 yang2 tian1
yen yang t`ien
    yen yang tien
bright sunny day; blazing hot day

越天楽

see styles
 etenraku
    えてんらく
Etenraku (Japanese court music composition)

辨天山

see styles
 bentenyama
    べんてんやま
(place-name) Bentenyama

辨天島

see styles
 bentenjima
    べんてんじま
(personal name) Bentenjima

辨才天

see styles
biàn cái tiān
    bian4 cai2 tian1
pien ts`ai t`ien
    pien tsai tien
 Benzai ten
One of the devas, of the gandharva order.

辨財天

see styles
 benzaiten
    べんざいてん
(out-dated kanji) (Buddhist term) Benzaiten; Saraswati; goddess of music, eloquence, also wealth and water

辯才天


辩才天

see styles
biàn cái tiān
    bian4 cai2 tian1
pien ts`ai t`ien
    pien tsai tien
 Benzai ten
    べんざいてん
Saraswati (the Hindu goddess of wisdom and arts and consort of Lord Brahma)
(out-dated kanji) (Buddhist term) Benzaiten; Saraswati; goddess of music, eloquence, also wealth and water
Sarasvatī, goddess of speech and learning, v. 大辯才.

透天厝

see styles
tòu tiān cuò
    tou4 tian1 cuo4
t`ou t`ien ts`o
    tou tien tso
(Tw) row house; townhouse; terrace house

這幾天


这几天

see styles
zhè jǐ tiān
    zhe4 ji3 tian1
che chi t`ien
    che chi tien
the past few days

通天橋

see styles
 tsuutenbashi / tsutenbashi
    つうてんばし
(place-name) Tsuutenbashi

通天湖

see styles
 tsuutenko / tsutenko
    つうてんこ
(place-name) Tsuutenko

通天閣

see styles
 tsuutenkaku / tsutenkaku
    つうてんかく
(place-name) Tsuutenkaku

造書天


造书天

see styles
zào shū tiān
    zao4 shu1 tian1
tsao shu t`ien
    tsao shu tien
 Zōsho Ten
The deva-creator of writing, Brahmā.

運天原

see styles
 untenbaru
    うんてんばる
(place-name) Untenbaru

運天港

see styles
 untenkou / untenko
    うんてんこう
(place-name) Untenkou

遍淨天


遍净天

see styles
biàn jìng tiān
    bian4 jing4 tian1
pien ching t`ien
    pien ching tien
 henjō ten
The heaven of universal purity, the third of the third dhyāna heavens.

都史天

see styles
dū shǐ tiān
    du1 shi3 tian1
tu shih t`ien
    tu shih tien
 Toshiten
(Skt. Tuṣita)

都率天

see styles
dōu shuài tiān
    dou1 shuai4 tian1
tou shuai t`ien
    tou shuai tien
 Tosotsu ten
Tuṣita, see 都史多.

釋天帝


释天帝

see styles
shì tiān dì
    shi4 tian1 di4
shih t`ien ti
    shih tien ti
 Shaku tentai
Śakra Devānām-indra

野天鵝


野天鹅

see styles
yě tiān é
    ye3 tian1 e2
yeh t`ien o
    yeh tien o
Wild Swans, family autobiography by British-Chinese writer Jung Chang 張戎|张戎[Zhang1 Rong2]; alternative title 鴻|鸿, after the author's original name 張二鴻|张二鸿[Zhang1 Er4 hong2]

野暮天

see styles
 yaboten
    やぼてん
(dated) boorishness; coarseness; stupidity

金剛天


金刚天

see styles
jīn gāng tiān
    jin1 gang1 tian1
chin kang t`ien
    chin kang tien
 kongō ten
The vajradevas twenty in number in the vajradhātu group.

金天浩

see styles
 kimutenkou / kimutenko
    きむてんこう
(personal name) Kimutenkou

金天狗

see styles
 kintengu
    きんてんぐ
(See 天狗・1) golden tengu

金天翮

see styles
jīn tiān hé
    jin1 tian1 he2
chin t`ien ho
    chin tien ho
Jin Tianhe (1874-1947), late-Qing poet and novelist, co-author of A Flower in a Sinful Sea 孽海花[Nie4hai3hua1]

銀天町

see styles
 gintenchou / gintencho
    ぎんてんちょう
(place-name) Gintenchō

長壽天


长寿天

see styles
cháng shòu tiān
    chang2 shou4 tian1
ch`ang shou t`ien
    chang shou tien
 chōju ten
devas of long life, in the fourth dhyāna heaven where life is 500 great kalpas, and in the fourth arūpaloka where life extends over 80, 000 kalpas.

開天窗


开天窗

see styles
kāi tiān chuāng
    kai1 tian1 chuang1
k`ai t`ien ch`uang
    kai tien chuang
to leave a blank to mark censored area

閑聊天


闲聊天

see styles
xián liáo tiān
    xian2 liao2 tian1
hsien liao t`ien
    hsien liao tien
to chat; idle gossip

閻魔天

see styles
 enmaten
    えんまてん
(Buddhist term) Yama (as protector deity of the south in esoteric Buddhism)

阿天坊

see styles
 atenbou / atenbo
    あてんぼう
(surname) Atenbou

陳天華


陈天华

see styles
chén tiān huà
    chen2 tian1 hua4
ch`en t`ien hua
    chen tien hua
Chen Tianhua (1875-1905), anti-Qing revolutionary from Hunan, drowned himself in Japan in 1905

露天商

see styles
 rotenshou / rotensho
    ろてんしょう
street vendor; stallholder; stallkeeper

露天掘

see styles
 rotenbori
    ろてんぼり
(irregular okurigana usage) open-cut or open-air (strip) mining

青天井

see styles
 aotenjou / aotenjo
    あおてんじょう
(1) blue sky; (2) (idiom) skyrocketing (of prices); having no limit; the sky being the limit

青天城

see styles
 seitenjou / setenjo
    せいてんじょう
(given name) Seitenjō

青天女

see styles
 seitenjo / setenjo
    せいてんじょ
(given name) Seitenjo

青天目

see styles
 namatame
    なまため
(surname) Namatame

非想天

see styles
fēi xiǎng tiān
    fei1 xiang3 tian1
fei hsiang t`ien
    fei hsiang tien
neither thought nor no-thought heaven

面天奈

see styles
 mentena
    めんてな
(place-name) Mentena

韋紐天


韦纽天

see styles
wéi niǔ tiān
    wei2 niu3 tian1
wei niu t`ien
    wei niu tien
韋糅; 違紐; 毘紐; 毘瑟紐; 韋搜紐; 韋廋紐; 毘瑟怒 (or 毘瑟笯) Viṣṇu, all-pervading, encompassing; 'the preserver' in the trimūrti, Brahmā, Viṣṇu, Śiva, creator, preserver, destroyer; the Vaiṣṇavas (Vishnuites) are devoted to him as the Śaivas are to Śiva. His wife is Lakṣmī, or Śrī. The Chinese describe him as born out of water at the beginning of a world-kalpa with 1,000 heads and 2,000 hands; from his navel springs a lotus, from which is evolved Brahmā.

韋陀天

see styles
 idaten
    いだてん
{Buddh} Wei-To (temple guardian sometimes confused with Vajrapani); (personal name) Ida-ten

韋馱天


韦驮天

see styles
wéi tuó tiān
    wei2 tuo2 tian1
wei t`o t`ien
    wei to tien
(韋馱) Weiduo, the guardian facing the main hall of a temple; the origin of Weiduo is uncertain.

韋駄天

see styles
 idaten
    いだてん
(1) {Buddh} Skanda (swift-footed guardian deity); (2) great runner

音樂天

see styles
yīn yuè tiān
    yin1 yue4 tian1
yin yüeh t`ien
    yin yüeh tien
a heavenly music master

順天堂

see styles
 juntendou / juntendo
    じゅんてんどう
(surname) Juntendou

須天町

see styles
 suamamachi
    すあままち
(place-name) Suamamachi

須達天


须达天

see styles
xū dá tiān
    xu1 da2 tian1
hsü ta t`ien
    hsü ta tien
Sudṛśās, the 善現; seventh brahmaloka, eighth of the dhyāna heavens.

頭半天


头半天

see styles
tóu bàn tiān
    tou2 ban4 tian1
t`ou pan t`ien
    tou pan tien
morning; first half of the day

馬天尼


马天尼

see styles
mǎ tiān ní
    ma3 tian1 ni2
ma t`ien ni
    ma tien ni
Martini

馬天領

see styles
 matenrei / matenre
    まてんれい
(place-name) Matenrei

骨鏁天

see styles
gǔ suǒ tiān
    gu3 suo3 tian1
ku so t`ien
    ku so tien
The bone-chain deva 商羯羅 Śaṅkara, i.e. Śiva.

高天原

see styles
 takamanohara; takamagahara
    たかまのはら; たかまがはら
{Shinto} High Plain of Heaven (home of the gods); (place-name) Takamagahara

高天山

see styles
 takatenyama
    たかてんやま
(personal name) Takaten'yama

高天市

see styles
 takamaichi
    たかまいち
(place-name) Takamaichi

高天町

see styles
 takamamachi
    たかままち
(place-name) Takamamachi

鬧翻天


闹翻天

see styles
nào fān tiān
    nao4 fan1 tian1
nao fan t`ien
    nao fan tien
to create a big disturbance

鬼天氣


鬼天气

see styles
guǐ tiān qì
    gui3 tian1 qi4
kuei t`ien ch`i
    kuei tien chi
awful weather

鳳満天

see styles
 houmanten / homanten
    ほうまんてん
(given name) Houmanten

鴉天狗

see styles
 karasutengu
    からすてんぐ
crow-billed goblin

黑夜天

see styles
hēi yè tiān
    hei1 ye4 tian1
hei yeh t`ien
    hei yeh tien
Kālarātri

黑闇天

see styles
hēi àn tiān
    hei1 an4 tian1
hei an t`ien
    hei an tien
Kālarātri

黒天風

see styles
 kokutenfuu / kokutenfu
    こくてんふう
(given name) Kokutenfū

黒闇天

see styles
 kokuanten
    こくあんてん
{Buddh} Kalaratri (Deva)

龍天山

see styles
 ryuutenzan / ryutenzan
    りゅうてんざん
(surname) Ryūtenzan

龍天橋

see styles
 ryuutenbashi / ryutenbashi
    りゅうてんばし
(place-name) Ryūtenbashi

天こ盛り

see styles
 tenkomori
    てんこもり
(noun - becomes adjective with の) heap; pile; stack; spoonful; bowlful

天つ少女

see styles
 amatsuotome
    あまつおとめ
celestial maiden

天つ日嗣

see styles
 amatsuhitsugi
    あまつひつぎ
imperial throne

天の一角

see styles
 tennoikkaku
    てんのいっかく
point of heaven; corner of the sky

天の使い

see styles
 tennotsukai
    てんのつかい
(exp,n) (See 天使) angel

天の助け

see styles
 tennotasuke
    てんのたすけ
godsend; gift from providence

天の岩戸

see styles
 amanoiwato
    あまのいわと
Gate of the Celestial Rock Cave

天の川橋

see styles
 amanogawabashi
    あまのがわばし
(place-name) Amanogawabashi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "天" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary