There are 3453 total results for your 公 search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
みゆき公園 see styles |
miyukikouen / miyukikoen みゆきこうえん |
(place-name) Miyuki Park |
めかけ奉公 see styles |
mekakeboukou / mekakeboko めかけぼうこう |
(noun/participle) serving as a concubine |
ケチコ公園 see styles |
kechikokouen / kechikokoen ケチコこうえん |
(place-name) Quetico Provincial Park |
サザク公園 see styles |
sazakukouen / sazakukoen サザクこうえん |
(place-name) Southwark Park |
バハト公園 see styles |
bahatokouen / bahatokoen バハトこうえん |
(place-name) Bught Park |
バンナ公園 see styles |
bannakouen / bannakoen バンナこうえん |
(place-name) Banna Park |
パゴダ公園 see styles |
pagodakouen / pagodakoen パゴダこうえん |
(place-name) P'agoda Park |
モナコ公国 see styles |
monakokoukoku / monakokokoku モナコこうこく |
Principality of Monaco |
一つ森公園 see styles |
hitotsumorikouen / hitotsumorikoen ひとつもりこうえん |
(place-name) Hitotsumori Park |
一本松公園 see styles |
ipponmatsukouen / ipponmatsukoen いっぽんまつこうえん |
(place-name) Ipponmatsu Park |
七ヶ宿公園 see styles |
shichikashukukouen / shichikashukukoen しちかしゅくこうえん |
(place-name) Shichikashuku Park |
七北田公園 see styles |
nanakitakouen / nanakitakoen ななきたこうえん |
(place-name) Nanakita Park |
三ッ池公園 see styles |
mitsuikekouen / mitsuikekoen みついけこうえん |
(place-name) Mitsuike Park |
三ッ沢公園 see styles |
mitsuzawakouen / mitsuzawakoen みつざわこうえん |
(place-name) Mitsuzawa Park |
三杉里公似 see styles |
misugisatokouji / misugisatokoji みすぎさとこうじ |
(person) Misugisato Kōji (1962.7.1-) |
三条西公彦 see styles |
sanjounishikinyoshi / sanjonishikinyoshi さんじょうにしきんよし |
(person) Sanjōnishi Kin'yoshi |
三段池公園 see styles |
sandanikekouen / sandanikekoen さんだんいけこうえん |
(place-name) Sandan'ike Park |
三萩野公園 see styles |
mihaginokouen / mihaginokoen みはぎのこうえん |
(place-name) Mihagino Park |
上府中公園 see styles |
kamifuchuukouen / kamifuchukoen かみふちゅうこうえん |
(place-name) Kamifuchuu Park |
上條公太郎 see styles |
kamijoukoutarou / kamijokotaro かみじょうこうたろう |
(person) Kamijō Kōtarō (1981.2.23-) |
上芦別公園 see styles |
kamiashibetsukouen / kamiashibetsukoen かみあしべつこうえん |
(place-name) Kamiashibetsu Park |
不公平競争 see styles |
fukouheikyousou / fukohekyoso ふこうへいきょうそう |
unfair competition |
世田谷公園 see styles |
setagayakouen / setagayakoen せたがやこうえん |
(place-name) Setagaya Park |
中の島公園 see styles |
nakanoshimakouen / nakanoshimakoen なかのしまこうえん |
(place-name) Nakanoshima Park |
中國致公黨 中国致公党 see styles |
zhōng guó zhì gōng dǎng zhong1 guo2 zhi4 gong1 dang3 chung kuo chih kung tang |
(PRC) China Zhi Gong Party, one of the eight legally recognized minor political parties following the direction of the CCP |
中央公民館 see styles |
chuuoukouminkan / chuokominkan ちゅうおうこうみんかん |
(place-name) Chūōkouminkan |
中島公園駅 see styles |
nakajimakoueneki / nakajimakoeneki なかじまこうえんえき |
(st) Nakajima Park Station |
中村公園駅 see styles |
nakamurakoueneki / nakamurakoeneki なかむらこうえんえき |
(st) Nakamura Park Station |
中津川公園 see styles |
nakatsugawakouen / nakatsugawakoen なかつがわこうえん |
(place-name) Nakatsugawa Park |
中野公美子 see styles |
nakanokumiko なかのくみこ |
(person) Nakano Kumiko (1977.3.3-) |
丸の内公園 see styles |
marunouchikouen / marunochikoen まるのうちこうえん |
(place-name) Marunouchi Park |
久良岐公園 see styles |
kurakikouen / kurakikoen くらきこうえん |
(place-name) Kuraki Park |
五十嵐公太 see styles |
igarashikouta / igarashikota いがらしこうた |
(person) Igarashi Kōta (1963.1.17-) |
五台山公園 see styles |
godaisankouen / godaisankoen ごだいさんこうえん |
(place-name) Godaisan Park |
五鹿山公園 see styles |
gokazankouen / gokazankoen ごかざんこうえん |
(place-name) Gokazan Park |
井の頭公園 see styles |
inogashirakouen / inogashirakoen いのがしらこうえん |
(place-name) Inogashira Park |
人民公社化 see styles |
rén mín gōng shè huà ren2 min2 gong1 she4 hua4 jen min kung she hua |
collectivization of agriculture (disastrous policy of communist Russia around 1930 and China in the 1950s) |
仙元山公園 see styles |
sengenyamakouen / sengenyamakoen せんげんやまこうえん |
(place-name) Sengenyama Park |
代々木公園 see styles |
yoyogikouen / yoyogikoen よよぎこうえん |
(place-name) Yoyogi Park |
伏古別公園 see styles |
fusekobetsukouen / fusekobetsukoen ふせこべつこうえん |
(place-name) Fusekobetsu Park |
伏見台公園 see styles |
fushimidaikouen / fushimidaikoen ふしみだいこうえん |
(place-name) Fushimidai Park |
低周波公害 see styles |
teishuuhakougai / teshuhakogai ていしゅうはこうがい |
low-frequency noise pollution; low-frequency pollution |
住之江公園 see styles |
suminoekouen / suminoekoen すみのえこうえん |
(place-name) Suminoe Park |
住吉公園駅 see styles |
sumiyoshikoueneki / sumiyoshikoeneki すみよしこうえんえき |
(st) Sumiyoshi Park Station |
佐賀公園駅 see styles |
sagakoueneki / sagakoeneki さがこうえんえき |
(st) Saga Park Station |
元木山公園 see styles |
motokiyamakouen / motokiyamakoen もときやまこうえん |
(place-name) Motokiyama Park |
光が丘公園 see styles |
hikarigaokakouen / hikarigaokakoen ひかりがおかこうえん |
(place-name) Hikarigaoka Park |
八幡丘公園 see styles |
yahataokakouen / yahataokakoen やはたおかこうえん |
(place-name) Yahataoka Park |
八幡山公園 see styles |
hachimanyamakouen / hachimanyamakoen はちまんやまこうえん |
(place-name) Hachimanyama Park |
八郎沼公園 see styles |
hachirounumakouen / hachironumakoen はちろうぬまこうえん |
(place-name) Hachirounuma Park |
円山公園駅 see styles |
maruyamakoueneki / maruyamakoeneki まるやまこうえんえき |
(st) Maruyama Park Station |
前平公園駅 see styles |
maehirakoueneki / maehirakoeneki まえひらこうえんえき |
(st) Maehira Park Station |
加茂山公園 see styles |
kamoyamakouen / kamoyamakoen かもやまこうえん |
(place-name) Kamoyama Park |
動植物公園 see styles |
doushokubutsukouen / doshokubutsukoen どうしょくぶつこうえん |
zoo and botanical park; (place-name) Doushokubutsu Park |
動物公園駅 see styles |
doubutsukoueneki / dobutsukoeneki どうぶつこうえんえき |
(st) Doubutsu Park Station |
勝間田公園 see styles |
katsumatakouen / katsumatakoen かつまたこうえん |
(place-name) Katsumata Park |
匂当台公園 see styles |
koutoudaikouen / kotodaikoen こうとうだいこうえん |
(place-name) Kōtoudai Park |
北の丸公園 see styles |
kitanomarukouen / kitanomarukoen きたのまるこうえん |
(place-name) Kitanomaru Park |
千光寺公園 see styles |
senkoujikouen / senkojikoen せんこうじこうえん |
(place-name) Senkouji Park |
千本浜公園 see styles |
senbonhamakouen / senbonhamakoen せんぼんはまこうえん |
(place-name) Senbonhama Park |
千葉公園駅 see styles |
chibakoueneki / chibakoeneki ちばこうえんえき |
(st) Chiba Park Station |
南立石公園 see styles |
minamitateishikouen / minamitateshikoen みなみたていしこうえん |
(place-name) Minamitateishi Park |
南里公園台 see styles |
nanrikouendai / nanrikoendai なんりこうえんだい |
(place-name) Nanrikōendai |
卯辰山公園 see styles |
utatsuyamakouen / utatsuyamakoen うたつやまこうえん |
(place-name) Utatsuyama Park |
各務原公園 see styles |
kagamiharakouen / kagamiharakoen かがみはらこうえん |
(place-name) Kagamihara Park |
吉村公三郎 see styles |
yoshimurakouzaburou / yoshimurakozaburo よしむらこうざぶろう |
(person) Yoshimura Kōzaburō |
名城公園駅 see styles |
meijoukoueneki / mejokoeneki めいじょうこうえんえき |
(st) Meijō Park Station |
唐船峡公園 see styles |
tousenkyoukouen / tosenkyokoen とうせんきょうこうえん |
(place-name) Tousenkyō Park |
四大公害病 see styles |
yondaikougaibyou / yondaikogaibyo よんだいこうがいびょう |
(See 水俣病,第二水俣病,四日市ぜんそく,イタイイタイ病) the four major pollution-caused illnesses (Minamata disease, Niigata Minamata disease, Yokkaichi asthma, Itai-itai disease); four big pollution diseases of Japan |
国公立大学 see styles |
kokkouritsudaigaku / kokkoritsudaigaku こっこうりつだいがく |
national, prefectural and other public universities and colleges |
国家公務員 see styles |
kokkakoumuin / kokkakomuin こっかこうむいん |
(national) government official; national public servant; national government employee |
国見台公園 see styles |
kunimidaikouen / kunimidaikoen くにみだいこうえん |
(place-name) Kunimidai Park |
国連公用語 see styles |
kokurenkouyougo / kokurenkoyogo こくれんこうようご |
official languages of the UN (Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish) |
地方公務員 see styles |
chihoukoumuin / chihokomuin ちほうこうむいん |
local government employee; local civil servant |
城ヶ山公園 see styles |
jougayamakouen / jogayamakoen じょうがやまこうえん |
(place-name) Jōgayama Park |
城ヶ島公園 see styles |
shougashimakouen / shogashimakoen しょうがしまこうえん |
(place-name) Shougashima Park |
城光寺公園 see styles |
joukoujikouen / jokojikoen じょうこうじこうえん |
(place-name) Jōkouji Park |
堂ノ前公園 see styles |
dounomaekouen / donomaekoen どうのまえこうえん |
(place-name) Dōnomae Park |
堺公園墓地 see styles |
sakaikouenbochi / sakaikoenbochi さかいこうえんぼち |
(place-name) Sakaikōen Cemetery |
壽保險公司 寿保险公司 see styles |
shòu bǎo xiǎn gōng sī shou4 bao3 xian3 gong1 si1 shou pao hsien kung ssu |
life insurance company |
夢の島公園 see styles |
yumenoshimakouen / yumenoshimakoen ゆめのしまこうえん |
(place-name) Yumenoshima Park |
大久保公裕 see styles |
ookubokimihiro おおくぼきみひろ |
(person) Ookubo Kimihiro |
大仏山公園 see styles |
oobotokeyamakouen / oobotokeyamakoen おおぼとけやまこうえん |
(place-name) Oobotokeyama Park |
大佐山公園 see styles |
oosayamakouen / oosayamakoen おおさやまこうえん |
(place-name) Oosayama Park |
大和田公園 see styles |
oowadakouen / oowadakoen おおわだこうえん |
(place-name) Oowada Park |
大唐狄公案 see styles |
dà táng dí gōng àn da4 tang2 di2 gong1 an4 ta t`ang ti kung an ta tang ti kung an |
Three Murder Cases Solved by Judge Dee, 1949 novel by R.H. van Gulik, featuring Tang Dynasty politician Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2] as master sleuth |
大宮公園駅 see styles |
oomiyakoueneki / oomiyakoeneki おおみやこうえんえき |
(st) Oomiya Park Station |
大森山公園 see styles |
oomoriyamakouen / oomoriyamakoen おおもりやまこうえん |
(place-name) Oomoriyama Park |
大沼公園駅 see styles |
oonumakoueneki / oonumakoeneki おおぬまこうえんえき |
(st) Oonuma Park Station |
大渕池公園 see styles |
oobuchiikekouen / oobuchikekoen おおぶちいけこうえん |
(place-name) Oobuchiike Park |
大濠公園駅 see styles |
oohorikoueneki / oohorikoeneki おおほりこうえんえき |
(st) Oohori Park Station |
大納言公任 see styles |
dainagonkintou / dainagonkinto だいなごんきんとう |
(personal name) Dainagonkintou |
大谷公園町 see styles |
ootanikouenmae / ootanikoenmae おおたにこうえんまえ |
(place-name) Ootanikōenmae |
大阪城公園 see styles |
oosakajoukouen / oosakajokoen おおさかじょうこうえん |
(place-name) Osakajō Park |
天ヶ城公園 see styles |
amagajoukouen / amagajokoen あまがじょうこうえん |
(place-name) Amagajō Park |
天公不作美 see styles |
tiān gōng bù zuò měi tian1 gong1 bu4 zuo4 mei3 t`ien kung pu tso mei tien kung pu tso mei |
Heaven is not cooperating (idiom); the weather is not favorable for the planned activity |
天地山公園 see styles |
tenchizankouen / tenchizankoen てんちざんこうえん |
(place-name) Tenchizan Park |
天王寺公園 see styles |
tennoujikouen / tennojikoen てんのうじこうえん |
(place-name) Tennouji Park |
天王川公園 see styles |
tennougawakouen / tennogawakoen てんのうがわこうえん |
(place-name) Tennougawa Park |
太郎川公園 see styles |
tarougawakouen / tarogawakoen たろうがわこうえん |
(place-name) Tarōgawa Park |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "公" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.