There are 3360 total results for your 元 search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
開元錄 开元录 see styles |
kāi yuán lù kai1 yuan2 lu4 k`ai yüan lu kai yüan lu Kaiganroku |
Kaiyuanlu |
開発元 see styles |
kaihatsumoto かいはつもと |
developer (of software, video games, etc.) |
間杭元 see styles |
kenguimoto けんぐいもと |
(place-name) Kenguimoto |
陳元光 陈元光 see styles |
chén yuán guāng chen2 yuan2 guang1 ch`en yüan kuang chen yüan kuang |
Chen Yuanguang (657-711), Tang dynasty general with posomethingumous title 開漳聖王|开漳圣王[Kai1 zhang1 sheng4 wang2], i.e. Sacred King, founder of Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian |
陶元町 see styles |
tougenchou / togencho とうげんちょう |
(place-name) Tougenchō |
隈元橋 see styles |
kumamotobashi くまもとばし |
(place-name) Kumamotobashi |
隠元橋 see styles |
ingenbashi いんげんばし |
(place-name) Ingenbashi |
隠元豆 see styles |
ingenmame いんげんまめ |
(kana only) common bean (Phaseolus vulgaris); kidney bean; navy bean; wax bean; green bean; string bean; French bean |
雙元音 双元音 see styles |
shuāng yuán yīn shuang1 yuan2 yin1 shuang yüan yin |
diphthong |
青木元 see styles |
aokimoto あおきもと |
(place-name) Aokimoto |
風呂元 see styles |
furomoto ふろもと |
(surname) Furomoto |
養父元 see styles |
yabumoto やぶもと |
(place-name) Yabumoto |
駄目元 see styles |
damemoto だめもと |
(slang) (abbreviation) (kana only) giving something a try because one has nothing to lose |
駅元町 see styles |
ekimotomachi えきもとまち |
(place-name) Ekimotomachi |
高元寺 see styles |
kouganji / koganji こうがんじ |
(personal name) Kōganji |
高元崎 see styles |
takamotozaki たかもとざき |
(personal name) Takamotozaki |
高次元 see styles |
koujigen / kojigen こうじげん |
(noun - becomes adjective with の) {math} high dimension; higher dimensions |
鳥井元 see styles |
toriimoto / torimoto とりいもと |
(surname) Toriimoto |
鳴瀬元 see styles |
narasemoto ならせもと |
(place-name) Narasemoto |
鴻池元 see styles |
kounoikemoto / konoikemoto こうのいけもと |
(place-name) Kōnoikemoto |
黄元良 see styles |
kouganryou / koganryo こうがんりょう |
(personal name) Kōganryō |
元ちとせ see styles |
hajimechitose はじめちとせ |
(f,h) Hajime Chitose |
元どおり see styles |
motodoori もとどおり |
(adj-na,n-t) as before; as ever |
元にして see styles |
motonishite もとにして |
(expression) (kana only) based on; derived from; building on; beginning with |
元に戻す see styles |
motonimodosu もとにもどす |
(exp,v5s) to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute |
元に戻る see styles |
motonimodoru もとにもどる |
(exp,v5r) to return to normal; to revert to the starting point; to go back to how it was |
元の通り see styles |
motonotoori もとのとおり |
(exp,n) as it was before |
元をとる see styles |
motootoru もとをとる |
(exp,v5r) to recover a cost; to recover an expense; to get a return on one's investment; to get one's money's worth |
元を取る see styles |
motootoru もとをとる |
(exp,v5r) to recover a cost; to recover an expense; to get a return on one's investment; to get one's money's worth |
元を正す see styles |
motootadasu もとをただす |
(exp,v5s) to go to the bottom of an affair; to inquire into the origin |
元を糺す see styles |
motootadasu もとをただす |
(exp,v5s) to go to the bottom of an affair; to inquire into the origin |
元を辿る see styles |
motootadoru もとをたどる |
(exp,v5r) to trace back to (the origins of something) |
元下島町 see styles |
motoshimojimachou / motoshimojimacho もとしもじまちょう |
(place-name) Motoshimojimachō |
元両替町 see styles |
motoryougaechou / motoryogaecho もとりょうがえちょう |
(place-name) Motoryōgaechō |
元中之町 see styles |
motonakanochou / motonakanocho もとなかのちょう |
(place-name) Motonakanochō |
元中村町 see styles |
motonakamurachou / motonakamuracho もとなかむらちょう |
(place-name) Motonakamurachō |
元中野町 see styles |
motonakanochou / motonakanocho もとなかのちょう |
(place-name) Motonakanochō |
元久保町 see styles |
motokubochou / motokubocho もとくぼちょう |
(place-name) Motokubochō |
元亀の里 see styles |
genkinosato げんきのさと |
(place-name) Genkinosato |
元井美穂 see styles |
motoimiho もといみほ |
(person) Motoi Miho |
元井美貴 see styles |
motoimiki もといみき |
(person) Motoi Miki (1980.3.29-) |
元代々木 see styles |
motoyoyogi もとよよぎ |
(place-name) Motoyoyogi |
元伊佐町 see styles |
motoisachou / motoisacho もといさちょう |
(place-name) Motoisachō |
元伊作田 see styles |
motoizakuda もといざくだ |
(place-name) Motoizakuda |
元伊勢川 see styles |
motoisegawa もといせがわ |
(place-name) Motoisegawa |
元住吉駅 see styles |
motosumiyoshieki もとすみよしえき |
(st) Motosumiyoshi Station |
元元本本 see styles |
yuán yuán běn běn yuan2 yuan2 ben3 ben3 yüan yüan pen pen |
variant of 原原本本[yuan2 yuan2 ben3 ben3] |
元光明坊 see styles |
motokoumeibou / motokomebo もとこうめいぼう |
(place-name) Motokoumeibou |
元八王子 see styles |
motohachiouji / motohachioji もとはちおうじ |
(place-name) Motohachiouji |
元初一念 see styles |
yuán chū yī niàn yuan2 chu1 yi1 nian4 yüan ch`u i nien yüan chu i nien gansho ichinen |
first arising (of ignorance) |
元加治駅 see styles |
motokajieki もとかじえき |
(st) Motokaji Station |
元北小路 see styles |
motokitakouji / motokitakoji もときたこうじ |
(place-name) Motokitakōji |
元十文字 see styles |
motojuumonji / motojumonji もとじゅうもんじ |
(place-name) Motojuumonji |
元博労町 see styles |
motobakuroumachi / motobakuromachi もとばくろうまち |
(place-name) Motobakuroumachi |
元原利文 see styles |
motoharatoshifumi もとはらとしふみ |
(person) Motohara Toshifumi (1931.4-) |
元古新田 see styles |
motokoshinden もとこしんでん |
(place-name) Motokoshinden |
元吉田町 see styles |
motoyoshidachou / motoyoshidacho もとよしだちょう |
(place-name) Motoyoshidachō |
元名平島 see styles |
motonahirashima もとなひらしま |
(place-name) Motonahirashima |
元和偃武 see styles |
gennaenbu げんなえんぶ |
(hist) Genna armistice (period following the fall of Osaka Castle in 1615) |
元品無明 元品无明 see styles |
yuán pǐn wú míng yuan2 pin3 wu2 ming2 yüan p`in wu ming yüan pin wu ming ganpon no mumyō |
Primal ignorance; the original state of avidya, unenlightenment, or ignorance; original innocence. Also 根本無明; 無始無明. |
元善光寺 see styles |
motozenkouji / motozenkoji もとぜんこうじ |
(place-name) Motozenkouji |
元四丁目 see styles |
motoyonchoume / motoyonchome もとよんちょうめ |
(place-name) Motoyonchōme |
元図子町 see styles |
motozushichou / motozushicho もとずしちょう |
(place-name) Motozushichō |
元土御門 see styles |
mototsuchimikado もとつちみかど |
(place-name) Mototsuchimikado |
元大工町 see styles |
motodaikumachi もとだいくまち |
(place-name) Motodaikumachi |
元大統領 see styles |
motodaitouryou / motodaitoryo もとだいとうりょう |
(See 前大統領) former president |
元天神町 see styles |
mototenjinchou / mototenjincho もとてんじんちょう |
(place-name) Mototenjinchō |
元妙蓮寺 see styles |
motomyourenji / motomyorenji もとみょうれんじ |
(place-name) Motomyourenji |
元始天尊 see styles |
genshitenson げんしてんそん |
Yuanshi Tianzun (one of the supreme divinities of Taoism) |
元宇品町 see styles |
motoujinamachi / motojinamachi もとうじなまち |
(place-name) Motoujinamachi |
元宇鉄川 see styles |
motoutetsugawa / mototetsugawa もとうてつがわ |
(place-name) Motoutetsugawa |
元寇防塁 see styles |
genkoubourui / genkoborui げんこうぼうるい |
(place-name) Genkoubourui |
元寶山區 元宝山区 see styles |
yuán bǎo shān qū yuan2 bao3 shan1 qu1 yüan pao shan ch`ü yüan pao shan chü |
Yuanbaoshan district, Chifeng city, Inner Mongolia |
元寺小路 see styles |
mototerakouji / mototerakoji もとてらこうじ |
(place-name) Mototerakōji |
元小屋川 see styles |
motokoyagawa もとこやがわ |
(place-name) Motokoyagawa |
元小屋沢 see styles |
motokoyazawa もとこやざわ |
(place-name) Motokoyazawa |
元小山川 see styles |
motokoyamagawa もとこやまがわ |
(place-name) Motokoyamagawa |
元山登雄 see styles |
motoyamatakao もとやまたかお |
(person) Motoyama Takao |
元峰平見 see styles |
motominehirami もとみねひらみ |
(place-name) Motominehirami |
元島名町 see styles |
motoshimanamachi もとしまなまち |
(place-name) Motoshimanamachi |
元島栖二 see styles |
motojimaseiji / motojimaseji もとじませいじ |
(person) Motojima Seiji |
元島田東 see styles |
motoshimadahigashi もとしまだひがし |
(place-name) Motoshimadahigashi |
元川恵美 see styles |
motokawaemi もとかわえみ |
(person) Motokawa Emi (1976.10.4-) |
元帳残高 see styles |
motochouzandaka / motochozandaka もとちょうざんだか |
ledger balance |
元広克行 see styles |
motohirokatsuyuki もとひろかつゆき |
(person) Motohiro Katsuyuki (1965.7-) |
元弘の乱 see styles |
genkounoran / genkonoran げんこうのらん |
(exp,n) (hist) Genkō War (1331-1333); Genkō Incident |
元弘の変 see styles |
genkounohen / genkonohen げんこうのへん |
(exp,n) (hist) (See 元弘の乱・げんこうのらん) Genkō Incident (1331-1333); Genkō War |
元弘の碑 see styles |
genkounohi / genkonohi げんこうのひ |
(place-name) Genkounohi |
元御所橋 see styles |
motogoshobashi もとごしょばし |
(place-name) Motogoshobashi |
元志内沢 see styles |
motoshinaisawa もとしないさわ |
(place-name) Motoshinaisawa |
元志賀町 see styles |
motoshigachou / motoshigacho もとしがちょう |
(place-name) Motoshigachō |
元忠ヶ原 see styles |
motochuugaharu / motochugaharu もとちゅうがはる |
(place-name) Motochuugaharu |
元悪王子 see styles |
motoakuouji / motoakuoji もとあくおうじ |
(place-name) Motoakuouji |
元惡大憝 元恶大憝 see styles |
yuán è dà duì yuan2 e4 da4 dui4 yüan o ta tui |
arch-criminal and archenemy (idiom) |
元新在家 see styles |
motoshinzaike もとしんざいけ |
(place-name) Motoshinzaike |
元新屋敷 see styles |
motoshinyashiki もとしんやしき |
(place-name) Motoshin'yashiki |
元明天皇 see styles |
genmeitennou / genmetenno げんめいてんのう |
(person) Empress Gemmei; Gemmei Tenno (661-721 CE, reigning: 707-715 CE) |
元曉不羈 元晓不羁 see styles |
yuán xiǎo bù jī yuan2 xiao3 bu4 ji1 yüan hsiao pu chi Gangyō Fuki |
Wonhyo the Unbridled |
元朝秘史 see styles |
genchouhishi / genchohishi げんちょうひし |
(work) The Secret History of the Mongols (the oldest surviving Mongolian-language literary work); (wk) The Secret History of the Mongols (the oldest surviving Mongolian-language literary work) |
元木大介 see styles |
motokidaisuke もときだいすけ |
(person) Motoki Daisuke (1971.12-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "元" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.