There are 26498 total results for your 子 search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...210211212213214215216217218219220...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鰐淵晴子 see styles |
wanibuchiharuko わにぶちはるこ |
(person) Wanibuchi Haruko (1945.4.22-) |
鳥の子紙 see styles |
torinokogami とりのこがみ |
(See 雁皮・1) eggshell-colored traditional Japanese paper made primarily of Diplomorpha sikokiana fibres (high-quality, glossy) |
鳥の子色 see styles |
torinokoiro とりのこいろ |
eggshell (colour) |
鳥の子餅 see styles |
torinokomochi とりのこもち |
red and white oval rice cakes |
鳥取絹子 see styles |
tottorikinuko とっとりきぬこ |
(person) Tottori Kinuko |
鳥居恵子 see styles |
toriikeiko / torikeko とりいけいこ |
(person) Torii Keiko (1951.7.19-) |
鳥居睦子 see styles |
toriimutsuko / torimutsuko とりいむつこ |
(person) Torii Mutsuko |
鳥山敏子 see styles |
toriyamatoshiko とりやまとしこ |
(person) Toriyama Toshiko |
鳥帽子岩 see styles |
eboshiiwa / eboshiwa えぼしいわ |
(personal name) Eboshiiwa |
鳥帽子岳 see styles |
eboshidake えぼしだけ |
(personal name) Eboshidake |
鳥帽子崎 see styles |
eboshizaki えぼしざき |
(personal name) Eboshizaki |
鳥帽子碆 see styles |
eboshibae えぼしばえ |
(personal name) Eboshibae |
鳥海昭子 see styles |
torinoumiakiko / torinomiakiko とりのうみあきこ |
(person) Torinoumi Akiko |
鳥飼通子 see styles |
torikaimichiko とりかいみちこ |
(person) Torikai Michiko |
鳴子ダム see styles |
narukodamu なるこダム |
(place-name) Naruko Dam |
鳴子公園 see styles |
narukokouen / narukokoen なるここうえん |
(place-name) Naruko Park |
鳴子大橋 see styles |
narukooohashi なるこおおはし |
(place-name) Narukooohashi |
鳴子百合 see styles |
narukoyuri; narukoyuri なるこゆり; ナルコユリ |
(kana only) Solomon's seal (Polygonatum falcatum) |
鴇田靖子 see styles |
tokitayasuko ときたやすこ |
(person) Tokita Yasuko (1971.5.23-) |
鴨下泰子 see styles |
kamoshitayasuko かもしたやすこ |
(person) Kamoshita Yasuko (1971.10.21-) |
鴨井羊子 see styles |
kamoiyouko / kamoiyoko かもいようこ |
(person) Kamoi Yōko (1925.2.12-1991.3.18) |
鴨子ケ原 see styles |
kamokogahara かもこがはら |
(place-name) Kamokogahara |
鵜の子滝 see styles |
unokodaki うのこだき |
(place-name) Unokodaki |
鵜ノ子岬 see styles |
unokomisaki うのこみさき |
(personal name) Unokomisaki |
鵜沼丸子 see styles |
unumamaruko うぬままるこ |
(place-name) Unumamaruko |
鵜瀞恵子 see styles |
unotorokeiko / unotorokeko うのとろけいこ |
(person) Unotoro Keiko |
鶴の子餅 see styles |
tsurunokomochi つるのこもち |
red and white egg-shaped mochi |
鶴子ダム see styles |
tsurukodamu つるこダム |
(place-name) Tsuruko Dam |
鶴木陽子 see styles |
tsurukiyouko / tsurukiyoko つるきようこ |
(person) Tsuruki Yōko (1976.7.31-) |
鶴見和子 see styles |
tsurumikazuko つるみかずこ |
(person) Tsurumi Kazuko (1918-) |
鶴野恭子 see styles |
tsurunokyouko / tsurunokyoko つるのきょうこ |
(person) Tsuruno Kyōko (1972.2.24-) |
鷲子沢川 see styles |
torinokozawakawa とりのこざわかわ |
(place-name) Torinokozawakawa |
鷲尾惟子 see styles |
washioyuiko わしおゆいこ |
(person) Washio Yuiko |
鷲見朗子 see styles |
sumiakiko すみあきこ |
(person) Sumi Akiko |
鷹ノ子山 see styles |
takanokoyama たかのこやま |
(personal name) Takanokoyama |
鷹ノ子駅 see styles |
takanokoeki たかのこえき |
(st) Takanoko Station |
鷹見仁子 see styles |
takamisatoko たかみさとこ |
(person) Takami Satoko |
鷺山京子 see styles |
sagiyamakyouko / sagiyamakyoko さぎやまきょうこ |
(person) Sagiyama Kyōko (1951.2.7-) |
鹿の子台 see styles |
kanokodai かのこだい |
(place-name) Kanokodai |
鹿の子斑 see styles |
kanokomadara かのこまだら |
pattern of white spots; dapples |
鹿の子絞 see styles |
kanokoshibori かのこしぼり |
cloth dyed in a dapple pattern |
鹿の子餅 see styles |
kanokomochi かのこもち |
(exp,n) (See 餅・もち,餡・1) mochi containing red bean paste |
鹿ノ子滝 see styles |
kanokotaki かのこたき |
(personal name) Kanokotaki |
鹿ノ子田 see styles |
kanokoda かのこだ |
(place-name) Kanokoda |
鹿取洋子 see styles |
katoriyouko / katoriyoko かとりようこ |
(person) Katori Yōko (1961.10.1-) |
鹿子の木 see styles |
kagonoki; kagonoki かごのき; カゴノキ |
(kana only) Litsea coreana (species of tree in the laurel family) |
鹿子ノ山 see styles |
shikakonoyama しかこのやま |
(personal name) Shikakonoyama |
鹿子前町 see styles |
kashimaechou / kashimaecho かしまえちょう |
(place-name) Kashimaechō |
鹿子垣内 see styles |
kanekogaichi かねこがいち |
(place-name) Kanekogaichi |
鹿子居島 see styles |
kagoijima かごいじま |
(personal name) Kagoijima |
鹿子島町 see styles |
kanokojimachou / kanokojimacho かのこじまちょう |
(place-name) Kanokojimachō |
鹿子木康 see styles |
kanokogiyasushi かのこぎやすし |
(person) Kanokogi Yasushi |
鹿子木町 see styles |
kanokogimachi かのこぎまち |
(place-name) Kanokogimachi |
鹿子母堂 see styles |
lù zǐ mǔ táng lu4 zi3 mu3 tang2 lu tzu mu t`ang lu tzu mu tang |
Migāramātupāsāda |
鹿子絞り see styles |
kanokoshibori かのこしぼり |
(irregular okurigana usage) cloth dyed in a dapple pattern |
鹿子谷口 see styles |
shikotanikuchi しこたにくち |
(place-name) Shikotanikuchi |
鹿子谷川 see styles |
shikotanigawa しこたにがわ |
(place-name) Shikotanigawa |
鹿野智子 see styles |
kanotomoko かのともこ |
(person) Kano Tomoko |
麦稈帽子 see styles |
mugiwaraboushi / mugiwaraboshi むぎわらぼうし |
straw hat |
麦藁帽子 see styles |
mugiwaraboushi / mugiwaraboshi むぎわらぼうし |
straw hat |
麻上洋子 see styles |
asagamiyouko / asagamiyoko あさがみようこ |
(person) Asagami Yōko (1952.7.10-) |
麻呂子山 see styles |
marokoyama まろこやま |
(place-name) Marokoyama |
麻子仁丸 see styles |
mashiningan ましにんがん |
(See 麻子仁) mashiningan; traditional Chinese medicine prescribed as a laxative |
麻生圭子 see styles |
asoukeiko / asokeko あそうけいこ |
(person) Asou Keiko (1957-) |
麻生直子 see styles |
asaonahoko あさおなほこ |
(person) Asao Nahoko |
麻里圭子 see styles |
marikeiko / marikeko まりけいこ |
(person) Mari Keiko (1948.8.1-) |
黃面老子 see styles |
huáng miàn lǎo zí huang2 mian4 lao3 zi2 huang mien lao tzu |
The Yellow Faced Old Master |
黑瞎子島 黑瞎子岛 see styles |
hēi xiā zi dǎo hei1 xia1 zi5 dao3 hei hsia tzu tao |
Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk; Heixiazi (black blind man) Island |
黑茶藨子 see styles |
hēi chá pāo zi hei1 cha2 pao1 zi5 hei ch`a p`ao tzu hei cha pao tzu |
blackcurrant; cassis |
黒住祐子 see styles |
kurozumiyuuko / kurozumiyuko くろずみゆうこ |
(person) Kurozumi Yūko (1973.11.5-) |
黒岩秩子 see styles |
kuroiwachizuko くろいわちづこ |
(person) Kuroiwa Chizuko |
黒川祥子 see styles |
kurokawashouko / kurokawashoko くろかわしょうこ |
(person) Kurokawa Shouko |
黒木永子 see styles |
kurokieiko / kurokieko くろきえいこ |
(person) Kuroki Eiko (1969.10.5-) |
黒柳徹子 see styles |
kuroyanagitetsuko くろやなぎてつこ |
(person) Kuroyanagi Tetsuko (1933.8-) |
黒沢宗子 see styles |
kurosawakazuko くろさわかずこ |
(person) Kurosawa Kazuko (1978.10.17-) |
黒沢幸子 see styles |
kurosawasachiko くろさわさちこ |
(person) Kurosawa Sachiko |
黒澤和子 see styles |
kurosawakazuko くろさわかずこ |
(person) Kurosawa Kazuko |
黒獅子山 see styles |
kurojishiyama くろじしやま |
(personal name) Kurojishiyama |
黒獅子旗 see styles |
kurojishiki くろじしき |
(personal name) Kurojishiki |
黒田久子 see styles |
kurodahisako くろだひさこ |
(person) Kuroda Hisako |
黒田初子 see styles |
kurodahatsuko くろだはつこ |
(person) Kuroda Hatsuko |
黒田弘子 see styles |
kurodahiroko くろだひろこ |
(person) Kuroda Hiroko |
黒田杏子 see styles |
kurodamomoko くろだももこ |
(person) Kuroda Momoko |
黒田清子 see styles |
kurodasayako くろださやこ |
(person) Kuroda Sayako |
黒田玲子 see styles |
kurodareiko / kurodareko くろだれいこ |
(person) Kuroda Reiko (1947-) |
黒田節子 see styles |
kurodasetsuko くろだせつこ |
(person) Kuroda Setsuko (1935.2-) |
黒田英子 see styles |
kurodaeiko / kurodaeko くろだえいこ |
(person) Kuroda Eiko |
黒田裕子 see styles |
kurodayuuko / kurodayuko くろだゆうこ |
(person) Kuroda Yūko |
黒田陽子 see styles |
kurodayouko / kurodayoko くろだようこ |
(person) Kuroda Yōko |
黒石陽子 see styles |
kuroishiyouko / kuroishiyoko くろいしようこ |
(person) Kuroishi Yōko |
點子扎手 点子扎手 see styles |
diǎn zi zhā shǒu dian3 zi5 zha1 shou3 tien tzu cha shou |
(coll.) one's adversary is very tough |
龍多美子 see styles |
ryuutamiko / ryutamiko りゅうたみこ |
(person) Ryū Tamiko |
龍子湖區 龙子湖区 see styles |
lóng zi hú qū long2 zi5 hu2 qu1 lung tzu hu ch`ü lung tzu hu chü |
Longzihu, a district of Bengbu City 蚌埠市[Beng4bu4 Shi4], Anhui |
龍生九子 龙生九子 see styles |
lóng shēng jiǔ zǐ long2 sheng1 jiu3 zi3 lung sheng chiu tzu |
lit. the dragon has nine sons (idiom); fig. all kinds of characters; good and bad intermingled; It takes all sorts to make a world. |
Rh因子 see styles |
aaruecchiinshi / aruecchinshi アールエッチいんし |
Rh factor (Rhesus factor) |
Variations: |
kora こら |
children |
Variations: |
kodane こだね |
(1) child; offspring; issue; (2) (See 精子) sperm; (one's) seed |
Variations: |
shisai しさい |
(1) reasons; circumstances; (noun or adjectival noun) (2) details; particulars; significance; meaning; (3) (with neg. sentence) hindrance; inconvenience; objection |
Variations: |
koimo こいも |
(See 芋の子・1) secondary taro corm; daughter taro corm; taro cormel; taro bud |
Variations: |
kobuta こぶた |
piglet |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...210211212213214215216217218219220...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.