There are 26498 total results for your 子 search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...210211212213214215216217218219220...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長尾智子 see styles |
nagaotomoko ながおともこ |
(person) Nagao Tomoko |
長尾立子 see styles |
nagaoritsuko ながおりつこ |
(person) Nagao Ritsuko (1933.5.1-) |
長山洋子 see styles |
nagayamayouko / nagayamayoko ながやまようこ |
(person) Nagayama Yōko (1968.1-) |
長山藍子 see styles |
nagayamaaiko / nagayamaiko ながやまあいこ |
(person) Nagayama Aiko (1941.6-) |
長岡杏子 see styles |
nagaokakyouko / nagaokakyoko ながおかきょうこ |
(person) Nagaoka Kyōko (1971.7.4-) |
長岡輝子 see styles |
nagaokateruko ながおかてるこ |
(person) Nagaoka Teruko |
長島裕子 see styles |
nagashimayuuko / nagashimayuko ながしまゆうこ |
(person) Nagashima Yūko (1965.9.6-) |
長柄勺子 长柄勺子 see styles |
cháng bǐng sháo zi chang2 bing3 shao2 zi5 ch`ang ping shao tzu chang ping shao tzu |
ladle |
長澤泰子 see styles |
nagasawayasuko ながさわやすこ |
(person) Nagasawa Yasuko |
長田朋子 see styles |
osadatomoko おさだともこ |
(person) Osada Tomoko (1949.2.20-) |
長田清子 see styles |
osadakiyoko おさだきよこ |
(person) Osada Kiyoko |
長竹裕子 see styles |
nagatakehiroko ながたけひろこ |
(person) Nagatake Hiroko (1959-) |
長谷由子 see styles |
nagataniyoshiko ながたによしこ |
(person) Nagatani Yoshiko |
長野智子 see styles |
naganotomoko ながのともこ |
(person) Nagano Tomoko |
長養種子 长养种子 see styles |
zhǎng yǎng zhǒng zǐ zhang3 yang3 zhong3 zi3 chang yang chung tzu chōyō shuji |
nurturing the seeds |
門野晴子 see styles |
kadonoharuko かどのはるこ |
(person) Kadono Haruko (1937.10.12-) |
間の子船 see styles |
ainokobune あいのこぶね |
(exp,n) (hist) semi-Western, semi-Japanese wooden sailing boat, popular during the latter half of the Meiji period and the Taisho period |
関伊利子 see styles |
sekiiriko / sekiriko せきいりこ |
(person) Seki Iriko |
関千恵子 see styles |
sekichieko せきちえこ |
(person) Seki Chieko (1932.3.28-2021.2.21) |
関千枝子 see styles |
sekichieko せきちえこ |
(person) Seki Chieko (1932.3.28-2021.2.21) |
関口涼子 see styles |
sekiguchiryouko / sekiguchiryoko せきぐちりょうこ |
(person) Sekiguchi Ryōko (1970.12-) |
関屋綾子 see styles |
sekiyaayako / sekiyayako せきやあやこ |
(person) Sekiya Ayako |
関戸靖子 see styles |
sekidoyasuko せきどやすこ |
(person) Sekido Yasuko |
關門弟子 关门弟子 see styles |
guān mén dì zǐ guan1 men2 di4 zi3 kuan men ti tzu |
last disciple of a master |
阿井景子 see styles |
aikeiko / aikeko あいけいこ |
(person) Ai Keiko |
阿修羅子 see styles |
ashurako あしゅらこ |
(female given name) Ashurako |
阿岸明子 see styles |
agishiasako あぎしあさこ |
(person) Agishi Asako |
阿川泰子 see styles |
agawayasuko あがわやすこ |
(person) Agawa Yasuko (1951.10-) |
阿月渾子 阿月浑子 see styles |
ā yuè hún zi a1 yue4 hun2 zi5 a yüeh hun tzu |
pistachio |
阿木燿子 see styles |
akiyouko / akiyoko あきようこ |
(person) Aki Yōko (1945.5-) |
阿木絢子 see styles |
agijunko あぎじゅんこ |
(person) Agi Junko |
阿木耀子 see styles |
akiyouko / akiyoko あきようこ |
(person) Aki Yōko |
阿武教子 see styles |
annonoriko あんののりこ |
(person) Anno Noriko (1977-) |
阿部光子 see styles |
abemitsuko あべみつこ |
(person) Abe Mitsuko (1912-) |
阿部哲子 see styles |
abeakiko あべあきこ |
(person) Abe Akiko (1978.11.4-) |
阿部桐子 see styles |
abekiriko あべきりこ |
(person) Abe Kiriko (1973.5.29-) |
阿部知子 see styles |
abetomoko あべともこ |
(person) Abe Tomoko (1948-) |
阿部絢子 see styles |
abeayako あべあやこ |
(person) Abe Ayako |
院之子町 see styles |
innokochou / innokocho いんのこちょう |
(place-name) Innokochō |
陣内泰子 see styles |
jinnaiyasuko じんないやすこ |
(person) Jinnai Yasuko |
陸団子虫 see styles |
okadangomushi; okadangomushi おかだんごむし; オカダンゴムシ |
(kana only) common pill bug (Armadillidium vulgare) |
陸奥A子 see styles |
mutsueeko むつエーこ |
(person) A-ko Mutsu (1954.2.15-) |
障子の桟 see styles |
shoujinosan / shojinosan しょうじのさん |
frame of a shoji (paper sliding-door) |
障子の腰 see styles |
shoujinokoshi / shojinokoshi しょうじのこし |
lower part of a shoji (paper sliding-door) |
障子ケ岳 see styles |
shoujigadake / shojigadake しょうじがだけ |
(personal name) Shoujigadake |
障子ヶ岩 see styles |
shoujigaiwa / shojigaiwa しょうじがいわ |
(place-name) Shoujigaiwa |
障子ヶ峠 see styles |
shoujigatouge / shojigatoge しょうじがとうげ |
(place-name) Shoujigatōge |
障子ヶ瀬 see styles |
shoujigase / shojigase しょうじがせ |
(place-name) Shoujigase |
障子久美 see styles |
shoujikumi / shojikumi しょうじくみ |
(personal name) Shoujikumi |
障子倉沢 see styles |
shoujikurasawa / shojikurasawa しょうじくらさわ |
(place-name) Shoujikurasawa |
障子貼る see styles |
shoujiharu / shojiharu しょうじはる |
(v5r,vi) to clean and repaper shoji in preparation for winter |
雀の子稗 see styles |
suzumenokobie; suzumenokobie すずめのこびえ; スズメノコビエ |
(kana only) Kodo millet (Paspalum scrobiculatum) |
雀子ヶ根 see styles |
suzumekogane すずめこがね |
(place-name) Suzumekogane |
雄子沢川 see styles |
oshizawagawa おしざわがわ |
(place-name) Oshizawagawa |
雉子ヶ尾 see styles |
kijigao きじがお |
(place-name) Kijigao |
雉子尾川 see styles |
kijiogawa きじおがわ |
(personal name) Kijiogawa |
雉子牟田 see styles |
kijimuta きじむた |
(surname) Kijimuta |
雙臺子區 双台子区 see styles |
shuāng tái zi qū shuang1 tai2 zi5 qu1 shuang t`ai tzu ch`ü shuang tai tzu chü |
Shuangtai district of Panjin city 盤錦市|盘锦市, Liaoning |
離子交換 离子交换 see styles |
lí zǐ jiāo huàn li2 zi3 jiao1 huan4 li tzu chiao huan |
ion exchange |
難波康子 see styles |
nanbayasuko なんばやすこ |
(person) Nanba Yasuko |
雨宝童子 see styles |
uhoudouji / uhodoji うほうどうじ |
{Buddh} Uho Doji (divine rain-making boy) |
雨宮塔子 see styles |
amemiyatouko / amemiyatoko あめみやとうこ |
(person) Amemiya Touko (1970.12.28-) |
雨宮孝子 see styles |
amemiyatakako あめみやたかこ |
(person) Amemiya Takako |
雨宮敬子 see styles |
amenomiyakeiko / amenomiyakeko あめのみやけいこ |
(person) Amenomiya Keiko (1931.2-) |
雨宮町子 see styles |
amemiyamachiko あめみやまちこ |
(person) Amemiya Machiko |
雨宮知子 see styles |
amemiyatomoko あめみやともこ |
(person) Amemiya Tomoko |
雪代敬子 see styles |
yukishirokeiko / yukishirokeko ゆきしろけいこ |
(person) Yukishiro Keiko |
雪山太子 see styles |
xuě shān tài zǐ xue3 shan1 tai4 zi3 hsüeh shan t`ai tzu hsüeh shan tai tzu |
Meili Snow Mountains in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan; also written 梅里雪山[Mei2 li3 Xue3 shan1] |
雪山獅子 雪山狮子 see styles |
xuě shān shī zi xue3 shan1 shi1 zi5 hsüeh shan shih tzu |
Snow lion, mythological animal, a banned symbol of Tibet and Tibetan Buddhism |
雪山童子 see styles |
xuě shān tóng zǐ xue3 shan1 tong2 zi3 hsüeh shan t`ung tzu hsüeh shan tung tzu sessendouji / sessendoji せっせんどうじ |
{Buddh} (See 釈迦) young ascetic of the Himalayas; one of the Buddha's past lives young ascetic of the Himâlayas |
雪見障子 see styles |
yukimishouji / yukimishoji ゆきみしょうじ |
shoji with a glass bottom half (for snow viewing) |
雲衲衲子 云衲衲子 see styles |
yún nà nà zǐ yun2 na4 na4 zi3 yün na na tzu unnō nōshi |
wandering Seon monk |
雲野右子 see styles |
unnoyuuko / unnoyuko うんのゆうこ |
(person) Unno Yūko |
零余子飯 see styles |
mukagomeshi むかごめし nukagomeshi ぬかごめし |
cooked rice with with yam bulblets |
電子キー see styles |
denshikii / denshiki でんしキー |
(1) electronic key (doors, etc.); (2) electronic cipher |
電子タグ see styles |
denshitagu でんしタグ |
(See ICタグ) RFID tag |
電子ビザ see styles |
denshibiza でんしビザ |
electronic visa; eVISA |
電子伏特 电子伏特 see styles |
diàn zǐ fú tè dian4 zi3 fu2 te4 tien tzu fu t`e tien tzu fu te |
electronvolt (eV) |
電子会議 see styles |
denshikaigi でんしかいぎ |
{comp} electronic conference |
電子信箱 电子信箱 see styles |
diàn zǐ xìn xiāng dian4 zi3 xin4 xiang1 tien tzu hsin hsiang |
e-mail inbox |
電子債権 see styles |
denshisaiken でんしさいけん |
electronically recorded monetary claims (system for facilitating business loans) |
電子光学 see styles |
denshikougaku / denshikogaku でんしこうがく |
electron optics |
電子公告 see styles |
denshikoukoku / denshikokoku でんしこうこく |
electronic public notice |
電子写真 see styles |
denshishashin でんししゃしん |
electrophotography |
電子出版 see styles |
denshishuppan でんししゅっぱん |
electronic publishing |
電子制御 see styles |
denshiseigyo / denshisegyo でんしせいぎょ |
electronic control |
電子商務 电子商务 see styles |
diàn zǐ shāng wù dian4 zi3 shang1 wu4 tien tzu shang wu |
e-commerce |
電子器件 电子器件 see styles |
diàn zǐ qì jiàn dian4 zi3 qi4 jian4 tien tzu ch`i chien tien tzu chi chien |
electric equipment |
電子回路 see styles |
denshikairo でんしかいろ |
electronic circuit |
電子地図 see styles |
denshichizu でんしちず |
digital map; electronic map |
電子大学 see styles |
denshidaigaku でんしだいがく |
(org) Electronic University; (o) Electronic University |
電子媒体 see styles |
denshibaitai でんしばいたい |
(See 電子メディア・でんしメディア) electronic media; digital media |
電子學系 电子学系 see styles |
diàn zǐ xué xì dian4 zi3 xue2 xi4 tien tzu hsüeh hsi |
department of electronics |
電子密度 see styles |
denshimitsudo でんしみつど |
electron density |
電子層數 电子层数 see styles |
diàn zǐ céng shù dian4 zi3 ceng2 shu4 tien tzu ts`eng shu tien tzu tseng shu |
electron shell number (chemistry) |
電子工学 see styles |
denshikougaku / denshikogaku でんしこうがく |
electronics; electronic engineering |
電子工業 电子工业 see styles |
diàn zǐ gōng yè dian4 zi3 gong1 ye4 tien tzu kung yeh denshikougyou / denshikogyo でんしこうぎょう |
electronics industry electronics industry |
電子工程 电子工程 see styles |
diàn zǐ gōng chéng dian4 zi3 gong1 cheng2 tien tzu kung ch`eng tien tzu kung cheng |
electronic engineering |
電子帳簿 see styles |
denshichoubo / denshichobo でんしちょうぼ |
electronic ledger |
電子情報 see styles |
denshijouhou / denshijoho でんしじょうほう |
electronic information; electronic data; electronics and information |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...210211212213214215216217218219220...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.