There are 26498 total results for your 子 search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...210211212213214215216217218219220...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
赤塚祝子 see styles |
akatsukanoriko あかつかのりこ |
(person) Akatsuka Noriko |
赤子之心 see styles |
chì zǐ zhī xīn chi4 zi3 zhi1 xin1 ch`ih tzu chih hsin chih tzu chih hsin |
pure and innocent like the heart of a newborn; sincere |
赤尾兜子 see styles |
akaotoushi / akaotoshi あかおとうし |
(person) Akao Toushi |
赤帽子山 see styles |
akaboushiyama / akaboshiyama あかぼうしやま |
(personal name) Akaboushiyama |
赤松良子 see styles |
akamatsuryouko / akamatsuryoko あかまつりょうこ |
(person) Akamatsu Ryōko |
赤染晶子 see styles |
akajimeakiko あかじめあきこ |
(person) Akajime Akiko |
赤沢衿子 see styles |
akazawaeriko あかざわえりこ |
(person) Akazawa Eriko (1944.2.26-) |
赤烏帽子 see styles |
akaeboshi あかえぼし |
(See 烏帽子) strange thing; eccentric taste; red eboshi |
赤童子町 see styles |
akadoujichou / akadojicho あかどうじちょう |
(place-name) Akadoujichō |
赤羽礼子 see styles |
akabanereiko / akabanereko あかばねれいこ |
(person) Akabane Reiko |
超原子価 see styles |
chougenshika / chogenshika ちょうげんしか |
{chem} hypervalent compound |
超連結子 see styles |
chourenketsushi / chorenketsushi ちょうれんけつし |
hyperlink |
越堂静子 see styles |
koedoushizuko / koedoshizuko こえどうしずこ |
(person) Koedou Shizuko |
越後獅子 see styles |
echigojishi えちごじし |
street performance by itinerant entertainers featuring a tumbling act in which a child performer wears a carved lion's head |
越智月子 see styles |
ochitsukiko おちつきこ |
(person) Ochi Tsukiko |
越智良子 see styles |
ochiyoshiko おちよしこ |
(person) Ochi Yoshiko |
足助舞子 see styles |
asukemaiko あすけまいこ |
(person) Asuke Maiko |
足拍子岳 see styles |
ashibyoushidake / ashibyoshidake あしびょうしだけ |
(place-name) Ashibyōshidake |
足拍子川 see styles |
ashibyoushigawa / ashibyoshigawa あしびょうしがわ |
(place-name) Ashibyōshigawa |
足立禮子 see styles |
adachireiko / adachireko あだちれいこ |
(person) Adachi Reiko |
跡見順子 see styles |
atomiyoriko あとみよりこ |
(person) Atomi Yoriko |
踊り子草 see styles |
odorikosou / odorikoso おどりこそう |
(kana only) Lamium album var. barbatum (variety of white deadnettle) |
踞地獅子 踞地狮子 see styles |
jù dì shī zǐ ju4 di4 shi1 zi3 chü ti shih tzu kochi shishi |
A crouching lion. |
蹀兒鴨子 蹀儿鸭子 see styles |
dié r yā zi die2 r5 ya1 zi5 tieh r ya tzu |
to run away; to escape |
軌道電子 see styles |
kidoudenshi / kidodenshi きどうでんし |
orbital electron |
軟質硝子 see styles |
nanshitsugarasu なんしつガラス |
soft glass (esp. soda-lime glass) |
軽薄才子 see styles |
keihakusaishi / kehakusaishi けいはくさいし |
(yoji) shallow, glib and obsequious person |
轟夕起子 see styles |
todorokiyukiko とどろきゆきこ |
(person) Todoroki Yukiko (1917.9.11-1967.5.11) |
辛子味噌 see styles |
karashimiso からしみそ |
miso mixed with mustard |
辛子漬け see styles |
karashizuke からしづけ |
vegetables pickled in mustard |
辰巳泰子 see styles |
tatsumiyasuko たつみやすこ |
(person) Tatsumi Yasuko |
辰巳浜子 see styles |
tatsumihamako たつみはまこ |
(person) Tatsumi Hamako |
辰巳芳子 see styles |
tatsumiyoshiko たつみよしこ |
(person) Tatsumi Yoshiko |
辺城子沢 see styles |
henjoushizawa / henjoshizawa へんじょうしざわ |
(place-name) Henjōshizawa |
辻佐保子 see styles |
tsujisahoko つじさほこ |
(person) Tsuji Sahoko |
辻山栄子 see styles |
tsujiyamaeiko / tsujiyamaeko つじやまえいこ |
(person) Tsujiyama Eiko |
辻本好子 see styles |
tsujimotoyoshiko つじもとよしこ |
(person) Tsujimoto Yoshiko |
辻沢杏子 see styles |
tsujisawakyouko / tsujisawakyoko つじさわきょうこ |
(person) Tsujisawa Kyōko (1962.4.21-) |
近山恵子 see styles |
chikayamakeiko / chikayamakeko ちかやまけいこ |
(person) Chikayama Keiko |
近江舞子 see styles |
oumimaiko / omimaiko おうみまいこ |
(female given name) Oumimaiko |
近田順子 see styles |
kondajunko こんだじゅんこ |
(person) Konda Junko |
近石緩子 see styles |
chikaishiyasuko ちかいしやすこ |
(person) Chikaishi Yasuko |
近藤典子 see styles |
kondounoriko / kondonoriko こんどうのりこ |
(person) Kondou Noriko |
近藤宮子 see styles |
kondoumiyako / kondomiyako こんどうみやこ |
(person) Kondou Miyako (1907.3.21-1999.4.8) |
近藤智子 see styles |
kondoutomoko / kondotomoko こんどうともこ |
(person) Kondou Tomoko (1968.2.17-) |
近藤治子 see styles |
kondouharuko / kondoharuko こんどうはるこ |
(person) Kondou Haruko |
近藤洋子 see styles |
kondouyouko / kondoyoko こんどうようこ |
(person) Kondou Yōko |
近藤綾子 see styles |
kondouayako / kondoayako こんどうあやこ |
(person) Kondou Ayako (1984.8.3-) |
近藤裕子 see styles |
kondouhiroko / kondohiroko こんどうひろこ |
(person) Kondou Hiroko |
迦旃延子 see styles |
jiā zhān yán zǐ jia1 zhan1 yan2 zi3 chia chan yen tzu Kesenenshi |
Kātyāyanīputra |
迷子郵便 see styles |
maigoyuubin / maigoyubin まいごゆうびん |
lost mail; undeliverable mail |
追子野木 see styles |
okkonoki おっこのき |
(place-name) Okkonoki |
逆子体操 see styles |
sakagotaisou / sakagotaiso さかごたいそう |
exercise regime to convert breech presentation; trying to correct an unborn child's improper position so that the head comes out first |
逗子ヶ浜 see styles |
zushigahama ずしがはま |
(place-name) Zushigahama |
這一陣子 这一阵子 see styles |
zhè yī zhèn zi zhe4 yi1 zhen4 zi5 che i chen tzu |
recently; currently |
速水典子 see styles |
hayaminoriko はやみのりこ |
(person) Hayami Noriko (1959.9.20-) |
速水栄子 see styles |
hayamieiko / hayamieko はやみえいこ |
(person) Hayami Eiko (1960.12.20-) |
造色種子 造色种子 see styles |
zào sè zhǒng zǐ zao4 se4 zhong3 zi3 tsao se chung tzu zōshiki shuji |
seeds [that aid in] the production of form |
逢初夢子 see styles |
aizomeyumeko あいぞめゆめこ |
(person) Aizome Yumeko (1915.12.25-) |
進千賀子 see styles |
shinchigako しんちがこ |
(person) Shin Chigako (1946.3.6-) |
進藤晶子 see styles |
shindoumasako / shindomasako しんどうまさこ |
(person) Shindou Masako (1971.9.10-) |
逸見慶子 see styles |
henmikeiko / henmikeko へんみけいこ |
(person) Henmi Keiko (1949.1.21-) |
遅延素子 see styles |
chiensoshi ちえんそし |
{comp} delay element |
遊井亮子 see styles |
yuuiryouko / yuiryoko ゆういりょうこ |
(person) Yūi Ryōko (1976.8.10-) |
道下匡子 see styles |
michishitakyouko / michishitakyoko みちしたきょうこ |
(person) Michishita Kyōko (1942.4.26-) |
道傅愛子 see styles |
doudenaiko / dodenaiko どうでんあいこ |
(person) Dōden Aiko |
道傳愛子 see styles |
doudenaiko / dodenaiko どうでんあいこ |
(person) Dōden Aiko (1965.6.3-) |
道平陽子 see styles |
michihirayouko / michihirayoko みちひらようこ |
(person) Michihira Yōko (1969.10-) |
道楽息子 see styles |
dourakumusuko / dorakumusuko どうらくむすこ |
(derogatory term) prodigal son; wastrel son; son of loose morals |
遠山慶子 see styles |
tooyamakeiko / tooyamakeko とおやまけいこ |
(person) Tooyama Keiko |
遠山敦子 see styles |
tooyamaatsuko / tooyamatsuko とおやまあつこ |
(person) Tooyama Atsuko (1938.12.10-) |
遠田智子 see styles |
endatomoko えんだともこ |
(person) Enda Tomoko |
遠藤京子 see styles |
endoukyouko / endokyoko えんどうきょうこ |
(person) Endou Kyōko |
遠藤伸子 see styles |
endounobuko / endonobuko えんどうのぶこ |
(person) Endou Nobuko |
遠藤凪子 see styles |
endounagiko / endonagiko えんどうなぎこ |
(person) Endou Nagiko |
遠藤和子 see styles |
endoukazuko / endokazuko えんどうかずこ |
(person) Endou Kazuko (1964.9.1-) |
遠藤尚子 see styles |
endounaoko / endonaoko えんどうなおこ |
(person) Endou Naoko (1969.7.28-) |
遠藤康子 see styles |
endouyasuko / endoyasuko えんどうやすこ |
(person) Endou Yasuko (1968.10.21-1986.3.29) |
遠藤文子 see styles |
endoufumiko / endofumiko えんどうふみこ |
(person) Endou Fumiko |
遠藤明子 see styles |
endouakiko / endoakiko えんどうあきこ |
(person) Endou Akiko (1980.1.4-) |
遠藤玲子 see styles |
endoureiko / endoreko えんどうれいこ |
(person) Endou Reiko (1982.4.29-) |
遠藤賀子 see styles |
endounoriko / endonoriko えんどうのりこ |
(person) Endou Noriko |
遠藤郁子 see styles |
endouikuko / endoikuko えんどういくこ |
(person) Endou Ikuko |
遠藤雅子 see styles |
endoumasako / endomasako えんどうまさこ |
(person) Endou Masako |
遠藤靖子 see styles |
endouyasuko / endoyasuko えんどうやすこ |
(person) Endou Yasuko (1974.4.1-) |
遠藤響子 see styles |
endoukyouko / endokyoko えんどうきょうこ |
(person) Endou Kyōko (1959.3-) |
遠藤順子 see styles |
endoujunko / endojunko えんどうじゅんこ |
(person) Endou Junko |
遠野凪子 see styles |
toononagiko とおのなぎこ |
(person) Toono Nagiko (1979.11-) |
遺伝因子 see styles |
ideninshi いでんいんし |
(See 遺伝子) gene; genetic factor; genetic element |
遺伝子型 see styles |
idenshigata いでんしがた |
(noun - becomes adjective with の) (See 表現型) genotype |
遺伝子座 see styles |
idenshiza いでんしざ |
{genet} genetic locus |
遺伝子群 see styles |
idenshigun いでんしぐん |
{genet} gene cluster; gene group |
遺妻棄子 遗妻弃子 see styles |
yí qī qì zǐ yi2 qi1 qi4 zi3 i ch`i ch`i tzu i chi chi tzu |
to abandon wife and children |
避難梯子 see styles |
hinanbashigo ひなんばしご |
fire escape; fire ladder |
邊見京子 see styles |
henmikyouko / henmikyoko へんみきょうこ |
(person) Henmi Kyōko |
那須優子 see styles |
nasuyuuko / nasuyuko なすゆうこ |
(person) Nasu Yūko |
部谷京子 see styles |
heyakyouko / heyakyoko へやきょうこ |
(person) Heya Kyōko |
郷倉和子 see styles |
goukurakazuko / gokurakazuko ごうくらかずこ |
(person) Goukura Kazuko |
郷農彬子 see styles |
gounouakiko / gonoakiko ごうのうあきこ |
(person) Gounou Akiko |
都木涼子 see styles |
tokiryouko / tokiryoko ときりょうこ |
(person) Toki Ryōko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...210211212213214215216217218219220...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.