There are 26498 total results for your 子 search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<210211212213214215216217218219220...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
芳野順子 see styles |
yoshinojunko よしのじゅんこ |
(person) Yoshino Junko (1975.8.31-) |
芹川英子 see styles |
serikawaeiko / serikawaeko せりかわえいこ |
(person) Serikawa Eiko |
苛めっ子 see styles |
ijimekko いじめっこ |
bully |
若井節子 see styles |
wakaisetsuko わかいせつこ |
(person) Wakai Setsuko |
若尾文子 see styles |
wakaoayako わかおあやこ |
(person) Wakao Ayako (1933.11-) |
若尾桂子 see styles |
wakaokeiko / wakaokeko わかおけいこ |
(person) Wakao Keiko (1981.5.27-) |
若尾淳子 see styles |
wakaojunko わかおじゅんこ |
(person) Wakao Junko |
若御子鼻 see styles |
wakamikonohana わかみこのはな |
(place-name) Wakamikonohana |
若松和子 see styles |
wakamatsukazuko わかまつかずこ |
(person) Wakamatsu Kazuko (1936.2.18-) |
若松賎子 see styles |
wakamatsushizuko わかまつしずこ |
(person) Wakamatsu Shizuko (1864.4.6-1896.2.10) |
若松賤子 see styles |
wakamatsushizuko わかまつしずこ |
(person) Wakamatsu Shizuko |
若林明子 see styles |
wakabayashimeiko / wakabayashimeko わかばやしめいこ |
(person) Wakabayashi Meiko |
若林映子 see styles |
wakabayashiakiko わかばやしあきこ |
(person) Wakabayashi Akiko (1939.12.13-) |
若獅子賞 see styles |
wakajishishou / wakajishisho わかじししょう |
(personal name) Wakajishishou |
若獅子鼻 see styles |
wakashishihana わかししはな |
(personal name) Wakashishihana |
若王子川 see styles |
niyakoujigawa / niyakojigawa にやこうじがわ |
(place-name) Niyakoujigawa |
若王子池 see styles |
nyakoujiike / nyakojike にゃこうじいけ |
(personal name) Nyakoujiike |
若王子町 see styles |
nyakuoujichou / nyakuojicho にゃくおうじちょう |
(place-name) Nyakuoujichō |
若神子原 see styles |
wakamikohara わかみこはら |
(place-name) Wakamikohara |
若神子新 see styles |
wakamikoshin わかみこしん |
(place-name) Wakamikoshin |
茂泉朋子 see styles |
moizumitomoko もいずみともこ |
(person) Moizumi Tomoko |
茄子作北 see styles |
nasuzukurikita なすづくりきた |
(place-name) Nasuzukurikita |
茄子作南 see styles |
nasuzukuriminami なすづくりみなみ |
(place-name) Nasuzukuriminami |
茄子作東 see styles |
nasuzukurihigashi なすづくりひがし |
(place-name) Nasuzukurihigashi |
茄子小田 see styles |
nasukoda なすこだ |
(place-name) Nasukoda |
茄子河區 茄子河区 see styles |
qié zi hé qū qie2 zi5 he2 qu1 ch`ieh tzu ho ch`ü chieh tzu ho chü |
Qiezihe, a district of Qitaihe 七臺河市|七台河市[Qi1tai2he2 Shi4], Heilongjiang |
茄子焼山 see styles |
nasuyakiyama なすやきやま |
(place-name) Nasuyakiyama |
茅島江子 see styles |
kayashimakimiko かやしまきみこ |
(person) Kayashima Kimiko |
茅帽子山 see styles |
kayaboushiyama / kayaboshiyama かやぼうしやま |
(place-name) Kayaboushiyama |
茅根知子 see styles |
chinonetomoko ちのねともこ |
(person) Chinone Tomoko |
茅野雅子 see styles |
chinomasako ちのまさこ |
(person) Chino Masako |
茹で玉子 see styles |
yudetamago ゆでたまご |
boiled egg |
草刈淳子 see styles |
kusakarijunko くさかりじゅんこ |
(person) Kusakari Junko |
草壁皇子 see styles |
kusakabenomiko くさかべのみこ |
(female given name) Kusakabenomiko |
草村礼子 see styles |
kusamurareiko / kusamurareko くさむられいこ |
(person) Kusamura Reiko (1940.7.5-) |
草柳依子 see styles |
kusayanagiyoriko くさやなぎよりこ |
(person) Kusayanagi Yoriko |
草笛光子 see styles |
kusabuemitsuko くさぶえみつこ |
(person) Kusabue Mitsuko (1933.10-) |
草臺班子 草台班子 see styles |
cǎo tái bān zi cao3 tai2 ban1 zi5 ts`ao t`ai pan tzu tsao tai pan tzu |
small, poorly-equipped theatrical troupe that tours small towns and villages; (fig.) makeshift band of individuals; rough and ready outfit |
草薙厚子 see styles |
kusanagiatsuko くさなぎあつこ |
(person) Kusanagi Atsuko (1964.7.21-) |
草食男子 see styles |
soushokudanshi / soshokudanshi そうしょくだんし |
(1) (abbreviation) young men who are not competitive as in the traditional male stereotype, including in the avid pursuit of money and sex, and who may also be kind, co-operative and family-oriented; (2) (abbreviation) (slang) men who pretend they aren't interested in women; spineless males; men with no balls |
荒三子島 see styles |
aramikojima あらみこじま |
(personal name) Aramikojima |
荒子新田 see styles |
arakoshinden あらこしんでん |
(place-name) Arakoshinden |
荒子観音 see styles |
arakokannon あらこかんのん |
(place-name) Arakokannon |
荒居直子 see styles |
arainaoko あらいなおこ |
(person) Arai Naoko (1987.6.2-) |
荒木節子 see styles |
arakisetsuko あらきせつこ |
(person) Araki Setsuko |
荒木道子 see styles |
arakimichiko あらきみちこ |
(person) Araki Michiko (1917.3.6-1989.3.24) |
荷宮和子 see styles |
nimiyakazuko にみやかずこ |
(person) Nimiya Kazuko |
荷電粒子 see styles |
kadenryuushi / kadenryushi かでんりゅうし |
{physics} charged particle |
荻上直子 see styles |
ogigaminaoko おぎがみなおこ |
(person) Ogigami Naoko |
荻原博子 see styles |
ogiwarahiroko おぎわらひろこ |
(person) Ogiwara Hiroko |
荻原規子 see styles |
ogiwaranoriko おぎわらのりこ |
(person) Ogiwara Noriko |
荻野吟子 see styles |
oginoginko おぎのぎんこ |
(person) Ogino Ginko (1851.4.4-1913.6.23) |
莘莘學子 莘莘学子 see styles |
shēn shēn xué zǐ shen1 shen1 xue2 zi3 shen shen hsüeh tzu |
a great number of students (idiom) |
菅原牧子 see styles |
sugawaramakiko すがわらまきこ |
(person) Sugawara Makiko (1945.5.9-) |
菅原祥子 see styles |
sugawarasachiko すがわらさちこ |
(person) Sugawara Sachiko (1968.12.12-) |
菅本列子 see styles |
sugamotoretsuko すがもとれつこ |
(person) Sugamoto Retsuko (1950.12.31-) |
菅谷政子 see styles |
sugayamasako すがやまさこ |
(person) Sugaya Masako (1937.8.21-) |
菅谷明子 see styles |
sugayaakiko / sugayakiko すがやあきこ |
(person) Sugaya Akiko (1963-) |
菅野温子 see styles |
suganoatsuko すがのあつこ |
(person) Sugano Atsuko |
菊原初子 see styles |
kikuharahatsuko きくはらはつこ |
(person) Kikuhara Hatsuko |
菊地桃子 see styles |
kikuchimomoko きくちももこ |
(person) Kikuchi Momoko (1968.5-) |
菊池恵子 see styles |
kikuchikeiko / kikuchikeko きくちけいこ |
(person) Kikuchi Keiko (1972.8.5-) |
菊池桃子 see styles |
kikuchimomoko きくちももこ |
(person) Kikuchi Momoko (1968.5.4-) |
菊池章子 see styles |
kikuchiakiko きくちあきこ |
(person) Kikuchi Akiko (1924.1.28-2002.4.7) |
菓子パン see styles |
kashipan かしパン |
baked sweet goods (e.g. Danish pastry, melon bread); sweet pastry; sweet bread |
菓子折り see styles |
kashiori かしおり |
box of cakes |
菓子野町 see styles |
kashinochou / kashinocho かしのちょう |
(place-name) Kashinochō |
華みき子 see styles |
hanamikiko はなみきこ |
(person) Hana Mikiko |
萩原智子 see styles |
hagiwaratomoko はぎわらともこ |
(person) Hagiwara Tomoko (1980.4-) |
萩原葉子 see styles |
hagiwarayouko / hagiwarayoko はぎわらようこ |
(person) Hagiwara Yōko (1920.9.4-) |
萩岩祥子 see styles |
hagiiwashouko / hagiwashoko はぎいわしょうこ |
(person) Hagiiwa Shouko |
萩森徇子 see styles |
hagimorijunko はぎもりじゅんこ |
(person) Hagimori Junko |
萬田久子 see styles |
mandahisako まんだひさこ |
(person) Manda Hisako (1958.4-) |
落合恵子 see styles |
ochiaikeiko / ochiaikeko おちあいけいこ |
(person) Ochiai Keiko (1945.1-) |
落腮鬍子 落腮胡子 see styles |
luò sāi hú zi luo4 sai1 hu2 zi5 lo sai hu tzu |
variant of 絡腮鬍子|络腮胡子[luo4 sai1 hu2 zi5] |
葛原妙子 see styles |
kuzuharataeko くずはらたえこ |
(person) Kuzuhara Taeko |
葛西賀子 see styles |
kasaiyoshiko かさいよしこ |
(person) Kasai Yoshiko |
葛谷葉子 see styles |
kuzuyayouko / kuzuyayoko くずやようこ |
(person) Kuzuya Yōko (1977.8.2-) |
葦原邦子 see styles |
ashiharakuniko あしはらくにこ |
(person) Ashihara Kuniko (1912.12.16-1997.3.13) |
蒔岡雪子 see styles |
makiokayukiko まきおかゆきこ |
(person) Makioka Yukiko |
蒲原史子 see styles |
kamaharafumiko かまはらふみこ |
(person) Kamahara Fumiko |
蒲池幸子 see styles |
kamachisachiko かまちさちこ |
(f,h) Kamachi Sachiko |
蒲生洋子 see styles |
gamouyouko / gamoyoko がもうようこ |
(person) Gamou Yōko (1944-) |
蒲生温子 see styles |
gamouatsuko / gamoatsuko がもうあつこ |
(person) Gamou Atsuko |
蒸し菓子 see styles |
mushigashi むしがし |
steamed confection (e.g. manju, uirou, steamed yokan); steamed cake |
蒸し餃子 see styles |
mushigyooza むしギョーザ |
{food} (See 餃子) steamed gyoza |
蒼和歌子 see styles |
aoiwakako あおいわかこ |
(person) Aoi Wakako (1981-) |
蓖麻子油 see styles |
himashiyu ひましゆ |
castor oil |
薗多香子 see styles |
sonotakako そのたかこ |
(person) Sono Takako |
薗田綾子 see styles |
sonodaayako / sonodayako そのだあやこ |
(person) Sonoda Ayako |
薬子の変 see styles |
kusukonohen くすこのへん |
(hist) Kusuko Incident (810 CE); Revolt of Kusuko |
薮本雅子 see styles |
yabumotomasako やぶもとまさこ |
(person) Yabumoto Masako (1967.12.5-) |
藍とも子 see styles |
aitomoko あいともこ |
(person) Ai Tomoko (1955.10.29-) |
藤あや子 see styles |
fujiayako ふじあやこ |
(person) Fuji Ayako (1961.5.10-) |
藤井一子 see styles |
fujiiichiko / fujiichiko ふじいいちこ |
(person) Fujii Ichiko (1970.6.23-) |
藤井仁子 see styles |
fujiijinshi / fujijinshi ふじいじんし |
(person) Fujii Jinshi |
藤井光子 see styles |
fujiiteruko / fujiteruko ふじいてるこ |
(person) Fujii Teruko |
藤井典子 see styles |
fujiinoriko / fujinoriko ふじいのりこ |
(person) Fujii Noriko |
藤井彩子 see styles |
fujiiayako / fujiayako ふじいあやこ |
(person) Fujii Ayako (1969.8-) |
藤井教子 see styles |
fujiinoriko / fujinoriko ふじいのりこ |
(person) Fujii Noriko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<210211212213214215216217218219220...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.