There are 5658 total results for your 金 search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金町線 see styles |
kanamachisen かなまちせん |
(personal name) Kanamachisen |
金白峰 see styles |
kinhakuhou / kinhakuho きんはくほう |
(personal name) Kinhakuhou |
金益賢 see styles |
kineichuu / kinechu きんえいちゅう |
(personal name) Kin'eichuu |
金盞花 see styles |
kinsenka きんせんか |
marigold; Calendula officinalis |
金目川 see styles |
kanamegawa かなめがわ |
(personal name) Kanamegawa |
金目梟 see styles |
kinmefukurou; kinmefukurou / kinmefukuro; kinmefukuro きんめふくろう; キンメフクロウ |
(kana only) Tengmalm's owl (Aegolius funereus); boreal owl |
金目鯛 see styles |
kinmedai きんめだい |
splendid alfonsino (Beryx splendens) |
金目鱸 金目鲈 see styles |
jīn mù lú jin1 mu4 lu2 chin mu lu |
Barramundi; Lates calcarifer (a species of catadromous fish in family Latidae of order Perciformes) |
金相佑 see styles |
kinsousuku / kinsosuku きんそうすく |
(personal name) Kinsousuku |
金相廈 see styles |
kinsouka / kinsoka きんそうか |
(personal name) Kinsouka |
金相文 see styles |
kinsoubun / kinsobun きんそうぶん |
(personal name) Kinsoubun |
金相浹 see styles |
kinsoushou / kinsosho きんそうしょう |
(personal name) Kinsoushou |
金相賢 see styles |
kinseiken / kinseken きんせいけん |
(personal name) Kinseiken |
金盾進 see styles |
kinjunshin きんじゅんしん |
(personal name) Kinjunshin |
金看板 see styles |
kinkanban きんかんばん |
signboard with gold or gilt lettering; slogan; noble cause |
金眶鴴 金眶鸻 see styles |
jīn kuàng héng jin1 kuang4 heng2 chin k`uang heng chin kuang heng |
(bird species of China) little ringed plover (Charadrius dubius) |
金眼鯛 see styles |
kinmedai きんめだい |
splendid alfonsino (Beryx splendens) |
金知屋 see styles |
kanachiya かなちや |
(place-name) Kanachiya |
金石北 see styles |
kanaiwakita かないわきた |
(place-name) Kanaiwakita |
金石原 see styles |
kanaishihara かないしはら |
(place-name) Kanaishihara |
金石奎 see styles |
kinsekikei / kinsekike きんせきけい |
(personal name) Kinsekikei |
金石学 see styles |
kinsekigaku きんせきがく |
epigraphy |
金石學 金石学 see styles |
jīn shí xué jin1 shi2 xue2 chin shih hsüeh |
epigraphy See: 金石学 |
金石川 see styles |
kanaishigawa かないしがわ |
(place-name) Kanaishigawa |
金石文 see styles |
kinsekibun きんせきぶん |
epigraph on a stone monument; ancient inscriptions on monuments |
金石本 see styles |
kanaiwahon かないわほん |
(place-name) Kanaiwahon |
金石東 see styles |
kanaiwahigashi かないわひがし |
(place-name) Kanaiwahigashi |
金石沢 see styles |
kanaishizawa かないしざわ |
(place-name) Kanaishizawa |
金石港 see styles |
kanaiwakou / kanaiwako かないわこう |
(place-name) Kanaiwakou |
金石田 see styles |
kanaishida かないしだ |
(place-name) Kanaishida |
金石線 see styles |
kanaiwasen かないわせん |
(personal name) Kanaiwasen |
金石西 see styles |
kanaiwanishi かないわにし |
(place-name) Kanaiwanishi |
金石谷 see styles |
kaneishidani / kaneshidani かねいしだに |
(place-name) Kaneishidani |
金砂子 see styles |
kinsunago きんすなご |
gold dust |
金砂朗 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburou |
金砂湖 see styles |
kinshako きんしゃこ |
(personal name) Kinshako |
金砂郎 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburou |
金砂郷 see styles |
kanasagou / kanasago かなさごう |
(place-name) Kanasagou |
金砂鉱 see styles |
kinsakou / kinsako きんさこう |
(See 砂鉱) placer gold; gold found in placer deposits |
金磯町 see styles |
kanaisochou / kanaisocho かないそちょう |
(place-name) Kanaisochō |
金福善 see styles |
kinfukuzen きんふくぜん |
(personal name) Kinfukuzen |
金福寺 see styles |
kobushiki こぶしき |
(place-name) Kobushiki |
金秀吉 see styles |
kimusugiru きむすぎる |
(personal name) Kimusugiru |
金秀縣 金秀县 see styles |
jīn xiù xiàn jin1 xiu4 xian4 chin hsiu hsien |
Jinxiu Yao autonomous county in Laibin 來賓|来宾[Lai2 bin1], Guangxi |
金程中 see styles |
kinteichuu / kintechu きんていちゅう |
(personal name) Kinteichuu |
金立山 see styles |
kinryuuzan / kinryuzan きんりゅうざん |
(personal name) Kinryūzan |
金立町 see styles |
kinryuumachi / kinryumachi きんりゅうまち |
(place-name) Kinryūmachi |
金竜町 see styles |
kinryuuchou / kinryucho きんりゅうちょう |
(place-name) Kinryūchō |
金竹町 see styles |
kanetakechou / kanetakecho かねたけちょう |
(place-name) Kanetakechō |
金箇段 see styles |
kanekadan かねかだん |
(personal name) Kanekadan |
金箍棒 see styles |
jīn gū bàng jin1 gu1 bang4 chin ku pang |
golden cudgel, weapon wielded by Sun Wukong in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4] |
金米糖 see styles |
konpeitou / konpeto こんぺいとう |
(ateji / phonetic) small coloured sugar candy covered in bulges (por: confeito) |
金粕川 see styles |
kanegasugawa かねがすがわ |
(place-name) Kanegasugawa |
金粟院 see styles |
kozokoi こぞこい |
(place-name) Kozokoi |
金精山 see styles |
konseizan / konsezan こんせいざん |
(personal name) Konseizan |
金精峠 see styles |
konseitouge / konsetoge こんせいとうげ |
(place-name) Konseitōge |
金精川 see styles |
konseizawa / konsezawa こんせいざわ |
(place-name) Konseizawa |
金精沢 see styles |
konseizawa / konsezawa こんせいざわ |
(place-name) Konseizawa |
金糞岳 see styles |
kanekusodake かねくそだけ |
(personal name) Kanekusodake |
金糞峠 see styles |
kanakusotouge / kanakusotoge かなくそとうげ |
(place-name) Kanakusotōge |
金糞平 see styles |
kanakusotai かなくそたい |
(place-name) Kanakusotai |
金糸卵 see styles |
kinshitamago きんしたまご |
thin omelette cut into strips |
金糸梅 see styles |
kinshibai; kinshibai きんしばい; キンシバイ |
(kana only) goldencup St. John's wort (Hypericum patulum) |
金糸猴 see styles |
kinshikou; kinshikou / kinshiko; kinshiko きんしこう; キンシコウ |
(kana only) golden snub-nosed monkey (Rhinopithecus roxellana) |
金糸瓜 see styles |
kinshiuri きんしうり |
spaghetti squash (group of cultivars of Cucurbita pepo) |
金糸雀 see styles |
kinshijaku きんしじゃく |
(See カナリア) canary (esp. the island canary, Serinus canaria); (female given name) Kanaria |
金紅石 金红石 see styles |
jīn hóng shí jin1 hong2 shi2 chin hung shih kinkouseki / kinkoseki きんこうせき |
(mineralogy) rutile rutile |
金絲燕 金丝燕 see styles |
jīn sī yàn jin1 si1 yan4 chin ssu yen |
Aerodramus, genus of birds that use echolocation, a subset of the Collocaliini tribe (swiflets), two of whose species – Aerodramus fuciphagus and Aerodramus maximus – build nests harvested to make bird's nest soup |
金絲猴 金丝猴 see styles |
jīn sī hóu jin1 si1 hou2 chin ssu hou |
golden snub-nosed monkey (Rhinopithecus roxellana) |
金絲雀 金丝雀 see styles |
jīn sī què jin1 si1 que4 chin ssu ch`üeh chin ssu chüeh |
canary |
金継ぎ see styles |
kintsugi きんつぎ |
kintsugi; repairing pottery with a lacquer mixed with gold, silver, etc. |
金緑石 see styles |
kinryokuseki きんりょくせき |
chrysoberyl |
金縛り see styles |
kanashibari かなしばり |
(1) binding hand and foot; temporary feeling of paralysis; sleep paralysis; (2) (colloquialism) being tied down with money |
金繕い see styles |
kintsukuroi; kinzukuroi きんつくろい; きんづくろい |
More info & calligraphy: Kintsukuroi |
金繰り see styles |
kaneguri かねぐり |
financing; raising funds |
金羊皮 see styles |
kinyougawa / kinyogawa きんようがわ |
Golden Fleece |
金羊章 see styles |
kinyoushou / kinyosho きんようしょう |
(personal name) Kin'youshou |
金美廷 see styles |
kinbitei / kinbite きんびてい |
(personal name) Kinbitei |
金美燮 see styles |
kinbishou / kinbisho きんびしょう |
(personal name) Kinbishou |
金美美 see styles |
kimimi きみみ |
(female given name) Kimimi |
金美齢 see styles |
kinbirei / kinbire きんびれい |
(person) Kin Birei (1934.2-) |
金羽木 see styles |
kanehagi かねはぎ |
(surname) Kanehagi |
金翅雀 see styles |
jīn chì què jin1 chi4 que4 chin ch`ih ch`üeh chin chih chüeh hiwa ひわ |
(bird species of China) grey-capped greenfinch (Chloris sinica) (kana only) cardueline finch (any finch of subfamily Carduelinae, esp. the Eurasian siskin, Carduelis spinus) |
金翅鳥 金翅鸟 see styles |
jīn chì niǎo jin1 chi4 niao3 chin ch`ih niao chin chih niao konjichō |
(金翅鳥王) Garuda, 妙翅; 迦樓羅 the king of birds, with golden wings, companion of Viṣṇu; a syn. of the Buddha. |
金聖中 see styles |
kinseichuu / kinsechu きんせいちゅう |
(personal name) Kinseichuu |
金聖寿 see styles |
kinseiju / kinseju きんせいじゅ |
(personal name) Kinseiju |
金聖愛 see styles |
kinseiai / kinseai きんせいあい |
(personal name) Kinseiai |
金胡麻 see styles |
kingoma きんごま |
golden sesame (seeds) |
金腐川 see styles |
kanekusarigawa かねくさりがわ |
(place-name) Kanekusarigawa |
金腰燕 see styles |
jīn yāo yàn jin1 yao1 yan4 chin yao yen |
(bird species of China) red-rumped swallow (Cecropis daurica) |
金膺顯 see styles |
kinougen / kinogen きんおうげん |
(personal name) Kin'ougen |
金臭い see styles |
kanakusai かなくさい |
(adjective) metallic tasting |
金致完 see styles |
kinchikan きんちかん |
(personal name) Kinchikan |
金臺區 金台区 see styles |
jīn tái qū jin1 tai2 qu1 chin t`ai ch`ü chin tai chü |
Jintai District of Baoji City 寶雞市|宝鸡市[Bao3 ji1 Shi4], Shaanxi |
金興來 see styles |
kinkourai / kinkorai きんこうらい |
(personal name) Kinkourai |
金興権 see styles |
kineisan / kinesan きんえいさん |
(personal name) Kin'eisan |
金船町 see styles |
kanefunechou / kanefunecho かねふねちょう |
(place-name) Kanefunechō |
金良培 see styles |
kinryoubai / kinryobai きんりょうばい |
(personal name) Kinryōbai |
金良姫 see styles |
kanaryouhime / kanaryohime かなりょうひめ |
(personal name) Kanaryōhime |
金良淑 see styles |
kimuryoushuku / kimuryoshuku きむりょうしゅく |
(personal name) Kimuryōshuku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "金" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.