There are 2544 total results for your 越 search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223242526>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
過越の祭 see styles |
sugikoshinomatsuri すぎこしのまつり |
Passover |
遮迦越羅 遮迦越罗 see styles |
zhē jiā yuè luó zhe1 jia1 yue4 luo2 che chia yüeh lo shakaotsura |
cakravartī-rāja |
郁怛羅越 郁怛罗越 see styles |
yù dá luó yuè yu4 da2 luo2 yue4 yü ta lo yüeh Utaraotsu |
Uttarakuru |
野呂川越 see styles |
norokawagoe のろかわごえ |
(place-name) Norokawagoe |
阿弥陀越 see styles |
amidagoe あみだごえ |
(personal name) Amidagoe |
阿惟越政 see styles |
ā wéi yuè zhèng a1 wei2 yue4 zheng4 a wei yüeh cheng ayuiosshō |
non-retrogression |
阿惟越致 see styles |
ā wéi yuè zhì a1 wei2 yue4 zhi4 a wei yüeh chih ayuiotchi |
avaivartika |
障害飛越 see styles |
shougaihietsu / shogaihietsu しょうがいひえつ |
show jumping (equestrian event) |
雨ケ池越 see styles |
amagaikegoe あまがいけごえ |
(personal name) Amagaikegoe |
飛び越し see styles |
tobikoshi とびこし |
(computer terminology) jump; transfer |
飛び越す see styles |
tobikosu とびこす |
(transitive verb) to leap over |
飛騨乗越 see styles |
hidanokkoshi ひだのっこし |
(place-name) Hidanokkoshi |
馬越恭平 see styles |
magoshikyouhei / magoshikyohe まごしきょうへい |
(person) Magoshi Kyōhei (1844.11.21-1933.4.20) |
馬越陽子 see styles |
makoshiyouko / makoshiyoko まこしようこ |
(person) Makoshi Yōko |
駒越北町 see styles |
komagoekitamachi こまごえきたまち |
(place-name) Komagoekitamachi |
駒越南町 see styles |
komagoeminamichou / komagoeminamicho こまごえみなみちょう |
(place-name) Komagoeminamichō |
駒越大橋 see styles |
komagoeoohashi こまごえおおはし |
(place-name) Komagoeoohashi |
駒越東町 see styles |
komagoehigashichou / komagoehigashicho こまごえひがしちょう |
(place-name) Komagoehigashichō |
高ノ越鼻 see styles |
takanokoshihana たかのこしはな |
(personal name) Takanokoshihana |
高越大橋 see styles |
koutsuoohashi / kotsuoohashi こうつおおはし |
(place-name) Kōtsuoohashi |
高越屋戸 see styles |
takakoshiyado たかこしやど |
(place-name) Takakoshiyado |
鬱憺羅越 see styles |
yù dàn luó yuè yu4 dan4 luo2 yue4 yü tan lo yüeh |
Uttarakuru |
鬼越道下 see styles |
onigoemichishita おにごえみちした |
(place-name) Onigoemichishita |
鳥越ノ滝 see styles |
torigoenotaki とりごえのたき |
(personal name) Torigoenotaki |
鳥越マリ see styles |
torigoemari とりごえマリ |
(person) Torigoe Mari (1965.3-) |
鳥越住宅 see styles |
torigoejuutaku / torigoejutaku とりごえじゅうたく |
(place-name) Torigoejuutaku |
鳥越城跡 see styles |
torigoeshiroato とりごえしろあと |
(place-name) Torigoe Castle Ruins |
鳥越文蔵 see styles |
torigoebunzou / torigoebunzo とりごえぶんぞう |
(person) Torigoe Bunzou |
鳥越裕介 see styles |
torigoeyuusuke / torigoeyusuke とりごえゆうすけ |
(person) Torigoe Yūsuke (1971.7.1-) |
鳥越観音 see styles |
torigoekannon とりごえかんのん |
(place-name) Torigoekannon |
鳥越隧道 see styles |
torigoezuidou / torigoezuido とりごえずいどう |
(place-name) Torigoezuidō |
鵜渡越町 see styles |
udogoechou / udogoecho うどごえちょう |
(place-name) Udogoechō |
鵯越墓園 see styles |
hiyodorigoeboen ひよどりごえぼえん |
(place-name) Hiyodorigoeboen |
鷹峯堀越 see styles |
takagaminehorikoshi たかがみねほりこし |
(place-name) Takagaminehorikoshi |
鷹峰堀越 see styles |
takagaminehorikoshi たかがみねほりこし |
(place-name) Takagaminehorikoshi |
鹿越大橋 see styles |
shikagoeoohashi しかごえおおはし |
(place-name) Shikagoeoohashi |
麦粉森越 see styles |
mugikomorigoshi むぎこもりごし |
(place-name) Mugikomorigoshi |
越ケ谷本町 see styles |
koshigayahonmachi こしがやほんまち |
(place-name) Koshigayahonmachi |
越中三郷駅 see styles |
ecchuusangoueki / ecchusangoeki えっちゅうさんごうえき |
(st) Ecchuusangou Station |
越中中島駅 see styles |
ecchuunakajimaeki / ecchunakajimaeki えっちゅうなかじまえき |
(st) Ecchuunakajima Station |
越中中川駅 see styles |
ecchuunagakawaeki / ecchunagakawaeki えっちゅうながかわえき |
(st) Ecchuunagakawa Station |
越中中村駅 see styles |
ecchuunakamuraeki / ecchunakamuraeki えっちゅうなかむらえき |
(st) Ecchuunakamura Station |
越中八尾駅 see styles |
ecchuuyatsuoeki / ecchuyatsuoeki えっちゅうやつおえき |
(st) Ecchuuyatsuo Station |
越中国分駅 see styles |
ecchuukokubueki / ecchukokubueki えっちゅうこくぶえき |
(st) Ecchuukokubu Station |
越中大門駅 see styles |
ecchuudaimoneki / ecchudaimoneki えっちゅうだいもんえき |
(st) Ecchuudaimon Station |
越中宮崎駅 see styles |
ecchuumiyazakieki / ecchumiyazakieki えっちゅうみやざきえき |
(st) Ecchuumiyazaki Station |
越中山田駅 see styles |
ecchuuyamadaeki / ecchuyamadaeki えっちゅうやまだえき |
(st) Ecchuuyamada Station |
越中舟橋駅 see styles |
ecchuufunahashieki / ecchufunahashieki えっちゅうふなはしえき |
(st) Ecchuufunahashi Station |
越中荏原駅 see styles |
ecchuuebaraeki / ecchuebaraeki えっちゅうえばらえき |
(st) Ecchuuebara Station |
越中貯水池 see styles |
ecchuuchosuichi / ecchuchosuichi えっちゅうちょすいち |
(place-name) Ecchuuchosuichi |
越前下山駅 see styles |
echizenshimoyamaeki えちぜんしもやまえき |
(st) Echizenshimoyama Station |
越前大仏殿 see styles |
echizendaibutsuden えちぜんだいぶつでん |
(place-name) Echizendaibutsuden |
越前大宮駅 see styles |
echizenoomiyaeki えちぜんおおみやえき |
(st) Echizen'oomiya Station |
越前大野駅 see styles |
echizenoonoeki えちぜんおおのえき |
(st) Echizen'oono Station |
越前富田駅 see styles |
echizentomidaeki えちぜんとみだえき |
(st) Echizentomida Station |
越前屋俵太 see styles |
echizenyahyouta / echizenyahyota えちぜんやひょうた |
(person) Echizen'ya Hyōta (1961.12-) |
越前島橋駅 see styles |
echizenshimabashieki えちぜんしまばしえき |
(st) Echizenshimabashi Station |
越前新保駅 see styles |
echizenshinboeki えちぜんしんぼえき |
(st) Echizenshinbo Station |
越前東郷駅 see styles |
echizentougoueki / echizentogoeki えちぜんとうごうえき |
(st) Echizentougou Station |
越前田野駅 see styles |
echizentanoeki えちぜんたのえき |
(st) Echizentano Station |
越前竹原駅 see styles |
echizentakewaraeki えちぜんたけわらえき |
(st) Echizentakewara Station |
越前花堂駅 see styles |
echizenhanandoueki / echizenhanandoeki えちぜんはなんどうえき |
(st) Echizenhanandou Station |
越前薬師駅 see styles |
echizenyakushieki えちぜんやくしえき |
(st) Echizen'yakushi Station |
越前野中駅 see styles |
echizennonakaeki えちぜんのなかえき |
(st) Echizennonaka Station |
越前開発駅 see styles |
echizenkaihotsueki えちぜんかいほつえき |
(st) Echizenkaihotsu Station |
越前陶芸村 see styles |
echizentougeimura / echizentogemura えちぜんとうげいむら |
(place-name) Echizentougeimura |
越前高田駅 see styles |
echizentakadaeki えちぜんたかだえき |
(st) Echizentakada Station |
越南刺鰟鮍 越南刺鳑鲏 see styles |
yuè nán cì páng pí yue4 nan2 ci4 pang2 pi2 yüeh nan tz`u p`ang p`i yüeh nan tzu pang pi |
Acanthorhodeus tonkinensis Vaillant (small carp) |
越年生植物 see styles |
etsunenseishokubutsu / etsunenseshokubutsu えつねんせいしょくぶつ |
{bot} (See 二年生植物) winter annual; biennial; biennial plant |
越後下関駅 see styles |
echigoshimosekieki えちごしもせきえき |
(st) Echigoshimoseki Station |
越後中里駅 see styles |
echigonakazatoeki えちごなかざとえき |
(st) Echigonakazato Station |
越後堀之内 see styles |
echigohorinouchi / echigohorinochi えちごほりのうち |
(personal name) Echigohorinouchi |
越後大島駅 see styles |
echigoooshimaeki えちごおおしまえき |
(st) Echigoooshima Station |
越後寒川駅 see styles |
echigokangawaeki えちごかんがわえき |
(st) Echigokangawa Station |
越後岩塚駅 see styles |
echigoiwatsukaeki えちごいわつかえき |
(st) Echigoiwatsuka Station |
越後岩沢駅 see styles |
echigoiwasawaeki えちごいわさわえき |
(st) Echigoiwasawa Station |
越後川口駅 see styles |
echigokawaguchieki えちごかわぐちえき |
(st) Echigokawaguchi Station |
越後広瀬駅 see styles |
echigohiroseeki えちごひろせえき |
(st) Echigohirose Station |
越後広田駅 see styles |
echigohirotaeki えちごひろたえき |
(st) Echigohirota Station |
越後早川駅 see styles |
echigohayakawaeki えちごはやかわえき |
(st) Echigohayakawa Station |
越後曽根駅 see styles |
echigosoneeki えちごそねえき |
(st) Echigosone Station |
越後水沢駅 see styles |
echigomizusawaeki えちごみずさわえき |
(st) Echigomizusawa Station |
越後湯沢駅 see styles |
echigoyuzawaeki えちごゆざわえき |
(st) Echigoyuzawa Station |
越後滝谷駅 see styles |
echigotakiyaeki えちごたきやえき |
(st) Echigotakiya Station |
越後片貝駅 see styles |
echigokatakaieki えちごかたかいえき |
(st) Echigokatakai Station |
越後田中駅 see styles |
echigotanakaeki えちごたなかえき |
(st) Echigotanaka Station |
越後田沢駅 see styles |
echigotazawaeki えちごたざわえき |
(st) Echigotazawa Station |
越後石山駅 see styles |
echigoishiyamaeki えちごいしやまえき |
(st) Echigoishiyama Station |
越後突抜町 see styles |
echigotsukinukechou / echigotsukinukecho えちごつきぬけちょう |
(place-name) Echigotsukinukechō |
越後谷卓司 see styles |
echigoyatakashi えちごやたかし |
(person) Echigoya Takashi |
越後赤塚駅 see styles |
echigoakatsukaeki えちごあかつかえき |
(st) Echigoakatsuka Station |
越後金丸駅 see styles |
echigokanamarueki えちごかなまるえき |
(st) Echigokanamaru Station |
越後開閉所 see styles |
echigokaiheisho / echigokaihesho えちごかいへいしょ |
(place-name) Echigokaiheisho |
越後須原駅 see styles |
echigosuharaeki えちごすはらえき |
(st) Echigosuhara Station |
越後鹿渡駅 see styles |
echigoshikawatarieki えちごしかわたりえき |
(st) Echigoshikawatari Station |
越渡あざみ see styles |
koshidoazami こしどあざみ |
(person) Koshido Azami |
越路の沢川 see styles |
koshijinosawagawa こしじのさわがわ |
(place-name) Koshijinosawagawa |
Variations: |
senetsu せんえつ |
(adjectival noun) presumptuous; arrogant; audacious; forward; insolent |
ひよどり越 see styles |
hiyodorigoe ひよどりごえ |
(place-name) Hiyodorigoe |
ふすま越し see styles |
fusumagoshi ふすまごし |
through a fusuma |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "越" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.