Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2254 total results for your search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

松竹町高山

see styles
 matsutakechoutakayama / matsutakechotakayama
    まつたけちょうたかやま
(place-name) Matsutakechōtakayama

松藤竹二郎

see styles
 matsufujitakejirou / matsufujitakejiro
    まつふじたけじろう
(person) Matsufuji Takejirō

桐竹勘十郎

see styles
 kiritakekanjuurou / kiritakekanjuro
    きりたけかんじゅうろう
(person) Kiritake Kanjuurou

楢山佐竹町

see styles
 narayamasatakemachi
    ならやまさたけまち
(place-name) Narayamasatakemachi

武並町竹折

see styles
 takenamichoutakeori / takenamichotakeori
    たけなみちょうたけおり
(place-name) Takenamichōtakeori

水橋佐野竹

see styles
 mizuhashisanotake
    みずはしさのたけ
(place-name) Mizuhashisanotake

沖竹ノ子島

see styles
 okitakenokojima
    おきたけのこじま
(personal name) Okitakenokojima

河竹登志夫

see styles
 kawataketoshio
    かわたけとしお
(person) Kawatake Toshio

河竹黙阿弥

see styles
 kawatakemokuami
    かわたけもくあみ
(person) Kawatake Mokuami (1816-1893)

河野町管竹

see styles
 kounochoukanchiku / konochokanchiku
    こうのちょうかんちく
(place-name) Kōnochōkanchiku

田淵旧日竹

see styles
 tabuchikyuuhitake / tabuchikyuhitake
    たぶちきゅうひたけ
(place-name) Tabuchikyūhitake

田能村竹田

see styles
 tanomurachikuden
    たのむらちくでん
(person) Tanomura Chikuden

田辺一竹斎

see styles
 tanabeicchikusai / tanabecchikusai
    たなべいっちくさい
(person) Tanabe Icchikusai

破竹の勢い

see styles
 hachikunoikioi
    はちくのいきおい
(expression) (idiom) (with) great vigour (from the way splitting bamboo goes all down the stick); irresistible force

紫竹上ノ岸

see styles
 shichikukaminokishi
    しちくかみのきし
(place-name) Shichikukaminokishi

紫竹上園生

see styles
 shichikukamisonou / shichikukamisono
    しちくかみそのう
(place-name) Shichikukamisonou

紫竹上堀川

see styles
 shichikukamihorikawa
    しちくかみほりかわ
(place-name) Shichikukamihorikawa

紫竹上本町

see styles
 shichikukamihonmachi
    しちくかみほんまち
(place-name) Shichikukamihonmachi

紫竹上竹殿

see styles
 shichikukamitakedono
    しちくかみたけどの
(place-name) Shichikukamitakedono

紫竹上緑町

see styles
 shichikukamimidorichou / shichikukamimidoricho
    しちくかみみどりちょう
(place-name) Shichikukamimidorichō

紫竹上芝本

see styles
 shichikukamishibamoto
    しちくかみしばもと
(place-name) Shichikukamishibamoto

紫竹上長目

see styles
 shichikukaminagame
    しちくかみながめ
(place-name) Shichikukaminagame

紫竹上高才

see styles
 shichikukamikousai / shichikukamikosai
    しちくかみこうさい
(place-name) Shichikukamikousai

紫竹下ノ岸

see styles
 shichikushimonokishi
    しちくしものきし
(place-name) Shichikushimonokishi

紫竹下園生

see styles
 shichikushimosonou / shichikushimosono
    しちくしもそのう
(place-name) Shichikushimosonou

紫竹下本町

see styles
 shichikushimohonmachi
    しちくしもほんまち
(place-name) Shichikushimohonmachi

紫竹下竹殿

see styles
 shichikushimotakedono
    しちくしもたけどの
(place-name) Shichikushimotakedono

紫竹下緑町

see styles
 shichikushimomidorichou / shichikushimomidoricho
    しちくしもみどりちょう
(place-name) Shichikushimomidorichō

紫竹下芝本

see styles
 shichikushimoshibamoto
    しちくしもしばもと
(place-name) Shichikushimoshibamoto

紫竹下長目

see styles
 shichikushimonagame
    しちくしもながめ
(place-name) Shichikushimonagame

紫竹下高才

see styles
 shichikushimokousai / shichikushimokosai
    しちくしもこうさい
(place-name) Shichikushimokousai

紫竹北大門

see styles
 shichikukitadaimon
    しちくきただいもん
(place-name) Shichikukitadaimon

紫竹北栗栖

see styles
 shichikukitakurisu
    しちくきたくりす
(place-name) Shichikukitakurisu

紫竹卸新町

see styles
 shichikuoroshishinmachi
    しちくおろししんまち
(place-name) Shichikuoroshishinmachi

紫竹大門町

see styles
 shichikudaimonchou / shichikudaimoncho
    しちくだいもんちょう
(place-name) Shichikudaimonchō

紫竹東大門

see styles
 shichikuhigashidaimon
    しちくひがしだいもん
(place-name) Shichikuhigashidaimon

紫竹東栗栖

see styles
 shichikuhigashikurisu
    しちくひがしくりす
(place-name) Shichikuhigashikurisu

紫竹東高縄

see styles
 shichikuhigashitakanawa
    しちくひがしたかなわ
(place-name) Shichikuhigashitakanawa

紫竹栗栖町

see styles
 shichikukurisuchou / shichikukurisucho
    しちくくりすちょう
(place-name) Shichikukurisuchō

紫竹桃ノ本

see styles
 shichikumomonomoto
    しちくもものもと
(place-name) Shichikumomonomoto

紫竹牛若町

see styles
 shichikuushiwakachou / shichikushiwakacho
    しちくうしわかちょう
(place-name) Shichikuushiwakachō

紫竹竹殿町

see styles
 shichikutakedonochou / shichikutakedonocho
    しちくたけどのちょう
(place-name) Shichikutakedonochō

紫竹西北町

see styles
 shichikuseihokuchou / shichikusehokucho
    しちくせいほくちょう
(place-name) Shichikuseihokuchō

紫竹西南町

see styles
 shichikuseinanchou / shichikusenancho
    しちくせいなんちょう
(place-name) Shichikuseinanchō

紫竹西大門

see styles
 shichikunishidaimon
    しちくにしだいもん
(place-name) Shichikunishidaimon

紫竹西栗栖

see styles
 shichikunishikurisu
    しちくにしくりす
(place-name) Shichikunishikurisu

紫竹西野山

see styles
 shichikunishinoyama
    しちくにしのやま
(place-name) Shichikunishinoyama

紫竹西高縄

see styles
 shichikunishitakanawa
    しちくにしたかなわ
(place-name) Shichikunishitakanawa

紫竹高縄町

see styles
 shichikutakanawachou / shichikutakanawacho
    しちくたかなわちょう
(place-name) Shichikutakanawachō

菅田町大竹

see styles
 sugetachouoodake / sugetachooodake
    すげたちょうおおだけ
(place-name) Sugetachōoodake

西岡竹次郎

see styles
 nishiokatakejirou / nishiokatakejiro
    にしおかたけじろう
(person) Nishioka Takejirō (1890.5.28-1958.1.14)

豊後竹田駅

see styles
 bungotaketaeki
    ぶんごたけたえき
(st) Bungotaketa Station

豊竹呂大夫

see styles
 toyotakerodayuu / toyotakerodayu
    とよたけろだゆう
(person) Toyotake Rodayū

豊竹咲大夫

see styles
 toyotakesakitayuu / toyotakesakitayu
    とよたけさきたゆう
(person) Toyotake Sakitayū

豊竹英大夫

see styles
 toyotakehanabusadayuu / toyotakehanabusadayu
    とよたけはなぶさだゆう
(person) Toyotake Hanabusadayū

越前竹原駅

see styles
 echizentakewaraeki
    えちぜんたけわらえき
(st) Echizentakewara Station

野向町竹林

see styles
 nomukichoutakebayashi / nomukichotakebayashi
    のむきちょうたけばやし
(place-name) Nomukichōtakebayashi

高野上竹屋

see styles
 takanokamitakeya
    たかのかみたけや
(place-name) Takanokamitakeya

高野竹屋町

see styles
 takanotakeyachou / takanotakeyacho
    たかのたけやちょう
(place-name) Takanotakeyachō

鬼無町是竹

see styles
 kinashichoukoretake / kinashichokoretake
    きなしちょうこれたけ
(place-name) Kinashichōkoretake

Variations:
竹槍
竹やり

see styles
 takeyari; chikusou(槍) / takeyari; chikuso(槍)
    たけやり; ちくそう(竹槍)
bamboo spear

Variations:
竹籠
竹かご

see styles
 takekago
    たけかご
bamboo basket

Variations:
竹籤
竹ひご

see styles
 takehigo
    たけひご
(See 籤・ひご) thin strip of bamboo

竹の子継ぎ手

see styles
 takenokotsugite
    たけのこつぎて
barb fitting; barbed tubing connection

竹を割った様

see styles
 takeowattayou / takeowattayo
    たけをわったよう
(exp,adj-na) (1) clear-cut and straightforward; (2) (of a person) forward-thinking; honest; upright; frank

竹下しずの女

see styles
 takeshitashizunojo
    たけしたしずのじょ
(person) Takeshita Shizunojo

竹中半兵衛墓

see styles
 takenakahanbeehaka
    たけなかはんべえはか
(place-name) Takenaka Hanbee (grave)

竹原ゴルフ場

see styles
 takeharagorufujou / takeharagorufujo
    たけはらゴルフじょう
(place-name) Takehara golf links

竹原トンネル

see styles
 takeharatonneru
    たけはらトンネル
(place-name) Takehara Tunnel

竹原ピストル

see styles
 takeharapisutoru
    たけはらピストル
(person) Takehara Pisutoru (1976.12.27-)

竹取翁の物語

see styles
 taketorinookinanomonogatari
    たけとりのおきなのものがたり
(product) Taketori-no-Okina no Monogatari (alternate name for Taketori Monogatari: The Tale of the Bamboo-Cutter); (product name) Taketori-no-Okina no Monogatari (alternate name for Taketori Monogatari: The Tale of the Bamboo-Cutter)

竹坂トンネル

see styles
 takesakatonneru
    たけさかトンネル
(place-name) Takesaka Tunnel

竹崎のカツラ

see styles
 takezakinokatsura
    たけざきのカツラ
(place-name) Takezakinokatsura

竹本油脂工場

see styles
 takemotoyushikoujou / takemotoyushikojo
    たけもとゆしこうじょう
(place-name) Takemotoyushi Factory

竹本越路太夫

see styles
 takemotokoshijitayuu / takemotokoshijitayu
    たけもとこしじたゆう
(person) Takemoto Koshijitayū

竹田七瀬川町

see styles
 takedananasegawachou / takedananasegawacho
    たけだななせがわちょう
(place-name) Takedananasegawachō

竹田三ツ杭町

see styles
 takedamitsukuichou / takedamitsukuicho
    たけだみつくいちょう
(place-name) Takedamitsukuichō

竹田中内畑町

see styles
 takedanakauchihatachou / takedanakauchihatacho
    たけだなかうちはたちょう
(place-name) Takedanakauchihatachō

竹田中川原町

see styles
 takedanakagawarachou / takedanakagawaracho
    たけだなかがわらちょう
(place-name) Takedanakagawarachō

竹田向代町川

see styles
 takedamukaidaimachikawa
    たけだむかいだいまちかわ
(place-name) Takedamukaidaimachikawa

竹田小屋ノ内

see styles
 takedakoyanouchi / takedakoyanochi
    たけだこやのうち
(place-name) Takedakoyanouchi

竹田桶ノ井町

see styles
 takedaokenoichou / takedaokenoicho
    たけだおけのいちょう
(place-name) Takedaokenoichō

竹田段ノ川原

see styles
 takedadannogawara
    たけだだんのがわら
(place-name) Takedadannogawara

竹田段川原町

see styles
 takedadannogawarachou / takedadannogawaracho
    たけだだんのがわらちょう
(place-name) Takedadannogawarachō

竹田泓ノ川町

see styles
 takedafukenogawachou / takedafukenogawacho
    たけだふけのがわちょう
(place-name) Takedafukenogawachō

竹田浄菩提院

see styles
 takedajoubodaiin / takedajobodain
    たけだじょうぼだいいん
(place-name) Takedajōbodaiin

竹田田中宮町

see styles
 takedatanakamiyachou / takedatanakamiyacho
    たけだたなかみやちょう
(place-name) Takedatanakamiyachō

竹田田中殿町

see styles
 takedatanakadenchou / takedatanakadencho
    たけだたなかでんちょう
(place-name) Takedatanakadenchō

竹田真幡木町

see styles
 takedamahatagichou / takedamahatagicho
    たけだまはたぎちょう
(place-name) Takedamahatagichō

竹田西内畑町

see styles
 takedanishiuchihatachou / takedanishiuchihatacho
    たけだにしうちはたちょう
(place-name) Takedanishiuchihatachō

竹田西桶ノ井

see styles
 takedanishiokenoi
    たけだにしおけのい
(place-name) Takedanishiokenoi

竹田醍醐田町

see styles
 takedadaigodenchou / takedadaigodencho
    たけだだいごでんちょう
(place-name) Takedadaigodenchō

竹田鳥羽殿町

see styles
 takedatobadonochou / takedatobadonocho
    たけだとばどのちょう
(place-name) Takedatobadonochō

竹野郡丹後町

see styles
 takenoguntangochou / takenoguntangocho
    たけのぐんたんごちょう
(place-name) Takenoguntangochō

竹野郡弥栄町

see styles
 takenogunyasakachou / takenogunyasakacho
    たけのぐんやさかちょう
(place-name) Takenogun'yasakachō

竹野郡網野町

see styles
 takenogunaminochou / takenogunaminocho
    たけのぐんあみのちょう
(place-name) Takenogun'aminochō

竹鼻サイカシ

see styles
 takehanasaikashi
    たけはなサイカシ
(place-name) Takehanasaikashi

竹鼻四丁野町

see styles
 takehanashichounochou / takehanashichonocho
    たけはなしちょうのちょう
(place-name) Takehanashichōnochou

竹鼻地蔵寺南

see styles
 takehanajizoujiminami / takehanajizojiminami
    たけはなじぞうじみなみ
(place-name) Takehanajizoujiminami

竹鼻堂ノ前町

see styles
 takehanadounomaechou / takehanadonomaecho
    たけはなどうのまえちょう
(place-name) Takehanadounomaechō

<...20212223>

This page contains 100 results for "竹" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary