There are 2254 total results for your 竹 search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
松竹町高山 see styles |
matsutakechoutakayama / matsutakechotakayama まつたけちょうたかやま |
(place-name) Matsutakechōtakayama |
松藤竹二郎 see styles |
matsufujitakejirou / matsufujitakejiro まつふじたけじろう |
(person) Matsufuji Takejirō |
桐竹勘十郎 see styles |
kiritakekanjuurou / kiritakekanjuro きりたけかんじゅうろう |
(person) Kiritake Kanjuurou |
楢山佐竹町 see styles |
narayamasatakemachi ならやまさたけまち |
(place-name) Narayamasatakemachi |
武並町竹折 see styles |
takenamichoutakeori / takenamichotakeori たけなみちょうたけおり |
(place-name) Takenamichōtakeori |
水橋佐野竹 see styles |
mizuhashisanotake みずはしさのたけ |
(place-name) Mizuhashisanotake |
沖竹ノ子島 see styles |
okitakenokojima おきたけのこじま |
(personal name) Okitakenokojima |
河竹登志夫 see styles |
kawataketoshio かわたけとしお |
(person) Kawatake Toshio |
河竹黙阿弥 see styles |
kawatakemokuami かわたけもくあみ |
(person) Kawatake Mokuami (1816-1893) |
河野町管竹 see styles |
kounochoukanchiku / konochokanchiku こうのちょうかんちく |
(place-name) Kōnochōkanchiku |
田淵旧日竹 see styles |
tabuchikyuuhitake / tabuchikyuhitake たぶちきゅうひたけ |
(place-name) Tabuchikyūhitake |
田能村竹田 see styles |
tanomurachikuden たのむらちくでん |
(person) Tanomura Chikuden |
田辺一竹斎 see styles |
tanabeicchikusai / tanabecchikusai たなべいっちくさい |
(person) Tanabe Icchikusai |
破竹の勢い see styles |
hachikunoikioi はちくのいきおい |
(expression) (idiom) (with) great vigour (from the way splitting bamboo goes all down the stick); irresistible force |
紫竹上ノ岸 see styles |
shichikukaminokishi しちくかみのきし |
(place-name) Shichikukaminokishi |
紫竹上園生 see styles |
shichikukamisonou / shichikukamisono しちくかみそのう |
(place-name) Shichikukamisonou |
紫竹上堀川 see styles |
shichikukamihorikawa しちくかみほりかわ |
(place-name) Shichikukamihorikawa |
紫竹上本町 see styles |
shichikukamihonmachi しちくかみほんまち |
(place-name) Shichikukamihonmachi |
紫竹上竹殿 see styles |
shichikukamitakedono しちくかみたけどの |
(place-name) Shichikukamitakedono |
紫竹上緑町 see styles |
shichikukamimidorichou / shichikukamimidoricho しちくかみみどりちょう |
(place-name) Shichikukamimidorichō |
紫竹上芝本 see styles |
shichikukamishibamoto しちくかみしばもと |
(place-name) Shichikukamishibamoto |
紫竹上長目 see styles |
shichikukaminagame しちくかみながめ |
(place-name) Shichikukaminagame |
紫竹上高才 see styles |
shichikukamikousai / shichikukamikosai しちくかみこうさい |
(place-name) Shichikukamikousai |
紫竹下ノ岸 see styles |
shichikushimonokishi しちくしものきし |
(place-name) Shichikushimonokishi |
紫竹下園生 see styles |
shichikushimosonou / shichikushimosono しちくしもそのう |
(place-name) Shichikushimosonou |
紫竹下本町 see styles |
shichikushimohonmachi しちくしもほんまち |
(place-name) Shichikushimohonmachi |
紫竹下竹殿 see styles |
shichikushimotakedono しちくしもたけどの |
(place-name) Shichikushimotakedono |
紫竹下緑町 see styles |
shichikushimomidorichou / shichikushimomidoricho しちくしもみどりちょう |
(place-name) Shichikushimomidorichō |
紫竹下芝本 see styles |
shichikushimoshibamoto しちくしもしばもと |
(place-name) Shichikushimoshibamoto |
紫竹下長目 see styles |
shichikushimonagame しちくしもながめ |
(place-name) Shichikushimonagame |
紫竹下高才 see styles |
shichikushimokousai / shichikushimokosai しちくしもこうさい |
(place-name) Shichikushimokousai |
紫竹北大門 see styles |
shichikukitadaimon しちくきただいもん |
(place-name) Shichikukitadaimon |
紫竹北栗栖 see styles |
shichikukitakurisu しちくきたくりす |
(place-name) Shichikukitakurisu |
紫竹卸新町 see styles |
shichikuoroshishinmachi しちくおろししんまち |
(place-name) Shichikuoroshishinmachi |
紫竹大門町 see styles |
shichikudaimonchou / shichikudaimoncho しちくだいもんちょう |
(place-name) Shichikudaimonchō |
紫竹東大門 see styles |
shichikuhigashidaimon しちくひがしだいもん |
(place-name) Shichikuhigashidaimon |
紫竹東栗栖 see styles |
shichikuhigashikurisu しちくひがしくりす |
(place-name) Shichikuhigashikurisu |
紫竹東高縄 see styles |
shichikuhigashitakanawa しちくひがしたかなわ |
(place-name) Shichikuhigashitakanawa |
紫竹栗栖町 see styles |
shichikukurisuchou / shichikukurisucho しちくくりすちょう |
(place-name) Shichikukurisuchō |
紫竹桃ノ本 see styles |
shichikumomonomoto しちくもものもと |
(place-name) Shichikumomonomoto |
紫竹牛若町 see styles |
shichikuushiwakachou / shichikushiwakacho しちくうしわかちょう |
(place-name) Shichikuushiwakachō |
紫竹竹殿町 see styles |
shichikutakedonochou / shichikutakedonocho しちくたけどのちょう |
(place-name) Shichikutakedonochō |
紫竹西北町 see styles |
shichikuseihokuchou / shichikusehokucho しちくせいほくちょう |
(place-name) Shichikuseihokuchō |
紫竹西南町 see styles |
shichikuseinanchou / shichikusenancho しちくせいなんちょう |
(place-name) Shichikuseinanchō |
紫竹西大門 see styles |
shichikunishidaimon しちくにしだいもん |
(place-name) Shichikunishidaimon |
紫竹西栗栖 see styles |
shichikunishikurisu しちくにしくりす |
(place-name) Shichikunishikurisu |
紫竹西野山 see styles |
shichikunishinoyama しちくにしのやま |
(place-name) Shichikunishinoyama |
紫竹西高縄 see styles |
shichikunishitakanawa しちくにしたかなわ |
(place-name) Shichikunishitakanawa |
紫竹高縄町 see styles |
shichikutakanawachou / shichikutakanawacho しちくたかなわちょう |
(place-name) Shichikutakanawachō |
菅田町大竹 see styles |
sugetachouoodake / sugetachooodake すげたちょうおおだけ |
(place-name) Sugetachōoodake |
西岡竹次郎 see styles |
nishiokatakejirou / nishiokatakejiro にしおかたけじろう |
(person) Nishioka Takejirō (1890.5.28-1958.1.14) |
豊後竹田駅 see styles |
bungotaketaeki ぶんごたけたえき |
(st) Bungotaketa Station |
豊竹呂大夫 see styles |
toyotakerodayuu / toyotakerodayu とよたけろだゆう |
(person) Toyotake Rodayū |
豊竹咲大夫 see styles |
toyotakesakitayuu / toyotakesakitayu とよたけさきたゆう |
(person) Toyotake Sakitayū |
豊竹英大夫 see styles |
toyotakehanabusadayuu / toyotakehanabusadayu とよたけはなぶさだゆう |
(person) Toyotake Hanabusadayū |
越前竹原駅 see styles |
echizentakewaraeki えちぜんたけわらえき |
(st) Echizentakewara Station |
野向町竹林 see styles |
nomukichoutakebayashi / nomukichotakebayashi のむきちょうたけばやし |
(place-name) Nomukichōtakebayashi |
高野上竹屋 see styles |
takanokamitakeya たかのかみたけや |
(place-name) Takanokamitakeya |
高野竹屋町 see styles |
takanotakeyachou / takanotakeyacho たかのたけやちょう |
(place-name) Takanotakeyachō |
鬼無町是竹 see styles |
kinashichoukoretake / kinashichokoretake きなしちょうこれたけ |
(place-name) Kinashichōkoretake |
Variations: |
takeyari; chikusou(竹槍) / takeyari; chikuso(竹槍) たけやり; ちくそう(竹槍) |
bamboo spear |
Variations: |
takekago たけかご |
bamboo basket |
Variations: |
takehigo たけひご |
(See 籤・ひご) thin strip of bamboo |
竹の子継ぎ手 see styles |
takenokotsugite たけのこつぎて |
barb fitting; barbed tubing connection |
竹を割った様 see styles |
takeowattayou / takeowattayo たけをわったよう |
(exp,adj-na) (1) clear-cut and straightforward; (2) (of a person) forward-thinking; honest; upright; frank |
竹下しずの女 see styles |
takeshitashizunojo たけしたしずのじょ |
(person) Takeshita Shizunojo |
竹中半兵衛墓 see styles |
takenakahanbeehaka たけなかはんべえはか |
(place-name) Takenaka Hanbee (grave) |
竹原ゴルフ場 see styles |
takeharagorufujou / takeharagorufujo たけはらゴルフじょう |
(place-name) Takehara golf links |
竹原トンネル see styles |
takeharatonneru たけはらトンネル |
(place-name) Takehara Tunnel |
竹原ピストル see styles |
takeharapisutoru たけはらピストル |
(person) Takehara Pisutoru (1976.12.27-) |
竹取翁の物語 see styles |
taketorinookinanomonogatari たけとりのおきなのものがたり |
(product) Taketori-no-Okina no Monogatari (alternate name for Taketori Monogatari: The Tale of the Bamboo-Cutter); (product name) Taketori-no-Okina no Monogatari (alternate name for Taketori Monogatari: The Tale of the Bamboo-Cutter) |
竹坂トンネル see styles |
takesakatonneru たけさかトンネル |
(place-name) Takesaka Tunnel |
竹崎のカツラ see styles |
takezakinokatsura たけざきのカツラ |
(place-name) Takezakinokatsura |
竹本油脂工場 see styles |
takemotoyushikoujou / takemotoyushikojo たけもとゆしこうじょう |
(place-name) Takemotoyushi Factory |
竹本越路太夫 see styles |
takemotokoshijitayuu / takemotokoshijitayu たけもとこしじたゆう |
(person) Takemoto Koshijitayū |
竹田七瀬川町 see styles |
takedananasegawachou / takedananasegawacho たけだななせがわちょう |
(place-name) Takedananasegawachō |
竹田三ツ杭町 see styles |
takedamitsukuichou / takedamitsukuicho たけだみつくいちょう |
(place-name) Takedamitsukuichō |
竹田中内畑町 see styles |
takedanakauchihatachou / takedanakauchihatacho たけだなかうちはたちょう |
(place-name) Takedanakauchihatachō |
竹田中川原町 see styles |
takedanakagawarachou / takedanakagawaracho たけだなかがわらちょう |
(place-name) Takedanakagawarachō |
竹田向代町川 see styles |
takedamukaidaimachikawa たけだむかいだいまちかわ |
(place-name) Takedamukaidaimachikawa |
竹田小屋ノ内 see styles |
takedakoyanouchi / takedakoyanochi たけだこやのうち |
(place-name) Takedakoyanouchi |
竹田桶ノ井町 see styles |
takedaokenoichou / takedaokenoicho たけだおけのいちょう |
(place-name) Takedaokenoichō |
竹田段ノ川原 see styles |
takedadannogawara たけだだんのがわら |
(place-name) Takedadannogawara |
竹田段川原町 see styles |
takedadannogawarachou / takedadannogawaracho たけだだんのがわらちょう |
(place-name) Takedadannogawarachō |
竹田泓ノ川町 see styles |
takedafukenogawachou / takedafukenogawacho たけだふけのがわちょう |
(place-name) Takedafukenogawachō |
竹田浄菩提院 see styles |
takedajoubodaiin / takedajobodain たけだじょうぼだいいん |
(place-name) Takedajōbodaiin |
竹田田中宮町 see styles |
takedatanakamiyachou / takedatanakamiyacho たけだたなかみやちょう |
(place-name) Takedatanakamiyachō |
竹田田中殿町 see styles |
takedatanakadenchou / takedatanakadencho たけだたなかでんちょう |
(place-name) Takedatanakadenchō |
竹田真幡木町 see styles |
takedamahatagichou / takedamahatagicho たけだまはたぎちょう |
(place-name) Takedamahatagichō |
竹田西内畑町 see styles |
takedanishiuchihatachou / takedanishiuchihatacho たけだにしうちはたちょう |
(place-name) Takedanishiuchihatachō |
竹田西桶ノ井 see styles |
takedanishiokenoi たけだにしおけのい |
(place-name) Takedanishiokenoi |
竹田醍醐田町 see styles |
takedadaigodenchou / takedadaigodencho たけだだいごでんちょう |
(place-name) Takedadaigodenchō |
竹田鳥羽殿町 see styles |
takedatobadonochou / takedatobadonocho たけだとばどのちょう |
(place-name) Takedatobadonochō |
竹野郡丹後町 see styles |
takenoguntangochou / takenoguntangocho たけのぐんたんごちょう |
(place-name) Takenoguntangochō |
竹野郡弥栄町 see styles |
takenogunyasakachou / takenogunyasakacho たけのぐんやさかちょう |
(place-name) Takenogun'yasakachō |
竹野郡網野町 see styles |
takenogunaminochou / takenogunaminocho たけのぐんあみのちょう |
(place-name) Takenogun'aminochō |
竹鼻サイカシ see styles |
takehanasaikashi たけはなサイカシ |
(place-name) Takehanasaikashi |
竹鼻四丁野町 see styles |
takehanashichounochou / takehanashichonocho たけはなしちょうのちょう |
(place-name) Takehanashichōnochou |
竹鼻地蔵寺南 see styles |
takehanajizoujiminami / takehanajizojiminami たけはなじぞうじみなみ |
(place-name) Takehanajizoujiminami |
竹鼻堂ノ前町 see styles |
takehanadounomaechou / takehanadonomaecho たけはなどうのまえちょう |
(place-name) Takehanadounomaechō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.