There are 7606 total results for your 水 search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水沢峠 see styles |
suizawatouge / suizawatoge すいざわとうげ |
(personal name) Suizawatōge |
水沢川 see styles |
mizusawagawa みずさわがわ |
(personal name) Mizusawagawa |
水沢市 see styles |
mizusawashi みずさわし |
(place-name) Mizusawa (city) |
水沢座 see styles |
mizusawaza みずさわざ |
(place-name) Mizusawaza |
水沢森 see styles |
mizusawamori みずさわもり |
(place-name) Mizusawamori |
水沢橋 see styles |
mizusawabashi みずさわばし |
(place-name) Mizusawabashi |
水沢池 see styles |
mizusawaike みずさわいけ |
(place-name) Mizusawaike |
水沢町 see styles |
mizusawachou / mizusawacho みずさわちょう |
(place-name) Mizusawachō |
水沢薫 see styles |
mizusawakaoru みずさわかおる |
(person) Mizusawa Kaoru |
水沢蛍 see styles |
mizusawahotaru みずさわほたる |
(person) Mizusawa Hotaru |
水沢螢 see styles |
mizusawahotaru みずさわほたる |
(person) Mizusawa Hotaru (1968.2.6-) |
水沢駅 see styles |
mizusawaeki みずさわえき |
(st) Mizusawa Station |
水沼橋 see styles |
mizunumabashi みずぬまばし |
(place-name) Mizunumabashi |
水沼駅 see styles |
mizunumaeki みずぬまえき |
(st) Mizunuma Station |
水波爐 水波炉 see styles |
shuǐ bō lú shui3 bo1 lu2 shui po lu |
superheated steam oven |
水泥町 see styles |
midoromachi みどろまち |
(place-name) Midoromachi |
水注ぎ see styles |
mizutsugi みずつぎ |
container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony) |
水泳帽 see styles |
suieibou / suiebo すいえいぼう |
swimming or bathing cap |
水泳着 see styles |
suieigi / suiegi すいえいぎ |
bathing suit; swimsuit |
水泳者 see styles |
suieisha / suiesha すいえいしゃ |
swimmer |
水泳部 see styles |
suieibu / suiebu すいえいぶ |
swimming club (at a university, corporation, etc.); swimming team |
水洗い see styles |
mizuarai みずあらい |
(noun, transitive verb) washing with cold water (without using soap, etc.) |
水洗山 see styles |
mizarayama みざらやま |
(place-name) Mizarayama |
水津子 see styles |
mitsuko みつこ |
(female given name) Mitsuko |
水流口 see styles |
zuruguchi づるぐち |
(place-name) Zuruguchi |
水流園 see styles |
tsuruzono つるぞの |
(surname) Tsuruzono |
水流寺 see styles |
suiryuuji / suiryuji すいりゅうじ |
(place-name) Suiryūji |
水流崎 see styles |
tsurusaki つるさき |
(place-name) Tsurusaki |
水流平 see styles |
tsurunodera つるのでら |
(place-name) Tsurunodera |
水流添 see styles |
tsuruzoe つるぞえ |
(surname) Tsuruzoe |
水流薗 see styles |
tsuruzono つるぞの |
(surname) Tsuruzono |
水流迫 see styles |
tsuruzako つるざこ |
(place-name) Tsuruzako |
水浅葱 see styles |
mizuasagi みずあさぎ |
light light blue; pale blue |
水浦郷 see styles |
mizunouragou / mizunorago みずのうらごう |
(place-name) Mizunouragou |
水浴び see styles |
mizuabi みずあび |
(n,vs,vi) (1) bathing (in cold water); showering; (n,vs,vi) (2) swimming |
水海川 see styles |
mizuumigawa / mizumigawa みずうみがわ |
(personal name) Mizuumigawa |
水海道 see styles |
mitsukaidou / mitsukaido みつかいどう |
(place-name) Mitsukaidō |
水浸し see styles |
mizubitashi みずびたし |
flooded out; submersion |
水涯線 see styles |
suigaisen すいがいせん |
(place-name) Suigaisen |
水淋淋 see styles |
shuǐ lín lín shui3 lin2 lin2 shui lin lin |
dripping wet |
水深計 see styles |
suishinkei / suishinke すいしんけい |
(underwater) depth gauge |
水淵町 see styles |
mizubuchimachi みずぶちまち |
(place-name) Mizubuchimachi |
水清田 see styles |
mizuseda みずせだ |
(surname) Mizuseda |
水清谷 see styles |
mizushidani みずしだに |
(place-name) Mizushidani |
水渡田 see styles |
mitoda みとだ |
(place-name) Mitoda |
水温む see styles |
mizunurumu みずぬるむ |
(expression) warming of water (in spring) |
水温乃 see styles |
miono みおの |
(female given name) Miono |
水温計 see styles |
suionkei / suionke すいおんけい |
water temperature gauge; water temperature meter |
水源地 see styles |
suigenchi すいげんち |
source (of a river, etc.); (place-name) Suigenchi |
水源橋 see styles |
suigenbashi すいげんばし |
(place-name) Suigenbashi |
水源池 see styles |
suigenchi すいげんち |
(place-name) Suigenchi |
水源町 see styles |
suigenchou / suigencho すいげんちょう |
(place-name) Suigenchō |
水準儀 水准仪 see styles |
shuǐ zhǔn yí shui3 zhun3 yi2 shui chun i suijungi すいじゅんぎ |
level (device to determine horizontal); spirit level; surveyor's level leveling instrument; levelling instrument; surveyor's level |
水準器 see styles |
suijunki すいじゅんき |
spirit level; level; leveling instrument; levelling instrument |
水準点 see styles |
suijunten すいじゅんてん |
benchmark (surveying); bench mark |
水溜り see styles |
mizutamari みずたまり |
puddle; pool of water |
水溜町 see styles |
mizutamemachi みずためまち |
(place-name) Mizutamemachi |
水溫表 水温表 see styles |
shuǐ wēn biǎo shui3 wen1 biao3 shui wen piao |
engine temperature gauge; coolant temperature gauge |
水溶性 see styles |
shuǐ róng xìng shui3 rong2 xing4 shui jung hsing suiyousei / suiyose すいようせい |
soluble (in water); solubility (adj-no,n) water-soluble |
水溶液 see styles |
suiyoueki / suiyoeki すいようえき |
{chem} aqueous solution |
水滴魚 水滴鱼 see styles |
shuǐ dī yú shui3 di1 yu2 shui ti yü |
blobfish (Psychrolutes marcidus) |
水滸伝 see styles |
suikoden すいこでん |
The Water Margin (classic of Chinese literature); Outlaws of the Marsh; All Men are Brothers; (wk) The Water Margin (classic of Chinese literature); Outlaws of the Marsh; All Men are Brothers |
水滸傳 水浒传 see styles |
shuǐ hǔ zhuàn shui3 hu3 zhuan4 shui hu chuan |
Water Margin or Outlaws of the Marsh by Shi Nai'an 施耐庵[Shi1 Nai4 an1], one of the Four Classic Novels of Chinese literature |
水漉し see styles |
mizukoshi みずこし |
water filter; strainer; colander |
水漉漉 see styles |
shuǐ lù lù shui3 lu4 lu4 shui lu lu |
dripping wet |
水漏れ see styles |
mizumore みずもれ |
(noun/participle) (water) leak |
水漬く see styles |
mizuku; mizuku; mizutsuku; mizuzuku みづく; みずく; みずつく; みずづく |
(v5k,vi) (archaism) to be soaked (in water); to be drenched |
水潜寺 see styles |
suisenji すいせんじ |
(personal name) Suisenji |
水潜瀬 see styles |
mizugurise みずぐりせ |
(place-name) Mizugurise |
水潦鶴 水潦鹤 see styles |
shuǐ liáo hè shui3 liao2 he4 shui liao ho suirōkaku |
snow goose |
水澄し see styles |
mizusumashi みずすまし |
(1) (kana only) whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus); (2) pond skater; water strider |
水澄沢 see styles |
mizusumisawa みずすみさわ |
(place-name) Mizusumisawa |
水澄町 see styles |
misumimachi みすみまち |
(place-name) Misumimachi |
水澄花 see styles |
suzuka すずか |
(female given name) Suzuka |
水濾し see styles |
mizukoshi みずこし |
water filter; strainer; colander |
水炊き see styles |
mizudaki みずだき mizutaki みずたき |
(food term) food (esp. chicken and vegetables) boiled in plain water (or sometimes dashi, etc.) and served with dipping sauce (esp. ponzu) |
水炮車 水炮车 see styles |
shuǐ pào chē shui3 pao4 che1 shui p`ao ch`e shui pao che |
water cannon vehicle, common name for specialized crowd management vehicle 人群管理特別用途車|人群管理特别用途车[ren2 qun2 guan3 li3 te4 bie2 yong4 tu2 che1] |
水烏賊 see styles |
mizuika; mizuika みずいか; ミズイカ |
(kana only) (See アオリイカ) bigfin reef squid; oval squid (Sepioteuthis lessoniana) |
水無原 see styles |
mizunashibara みずなしばら |
(personal name) Mizunashibara |
水無姫 see styles |
minaki みなき |
(female given name) Minaki |
水無子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
水無山 see styles |
mizunashiyama みずなしやま |
(personal name) Mizunashiyama |
水無峠 see styles |
mizunashitouge / mizunashitoge みずなしとうげ |
(personal name) Mizunashitōge |
水無川 see styles |
minanogawa みなのがわ |
(place-name) Minanogawa (river in Ibaraki prefecture) |
水無平 see styles |
mizunashidaira みずなしだいら |
(place-name) Mizunashidaira |
水無月 see styles |
minazuki; minatsuki みなづき; みなつき |
(adv,n) (1) (obsolete) sixth month of the lunar calendar (approx. July); (adv,n) (2) June; sixth month of Gregorian calendar; (3) {food} triangles of sweet rice jelly topped with adzuki beans (eaten in the sixth month); (female given name) Minazuki |
水無橋 see styles |
mizunashibashi みずなしばし |
(place-name) Mizunashibashi |
水無池 see styles |
mizunashiike / mizunashike みずなしいけ |
(place-name) Mizunashiike |
水無沢 see styles |
mizunashizawa みずなしざわ |
(personal name) Mizunashizawa |
水無浴 see styles |
mizunashieki みずなしえき |
(place-name) Mizunashieki |
水無滝 see styles |
mizunashitaki みずなしたき |
(place-name) Mizunashitaki |
水無瀬 see styles |
minase みなせ |
(p,s,f) Minase |
水無田 see styles |
minashida みなしだ |
(place-name) Minashida |
水無谷 see styles |
mizunashidani みずなしだに |
(place-name) Mizunashidani |
水無越 see styles |
mizunashigoe みずなしごえ |
(place-name) Mizunashigoe |
水煎包 see styles |
shuǐ jiān bāo shui3 jian1 bao1 shui chien pao |
pan-fried bun (covered and steamed after pan-frying), usually with pork or vegetable filling |
水煙壺 水烟壶 see styles |
shuǐ yān hú shui3 yan1 hu2 shui yen hu |
bong; water pipe (for tobacco etc); hookah |
水煙管 水烟管 see styles |
shuǐ yān guǎn shui3 yan1 guan3 shui yen kuan mizugiseru みずぎせる |
bong; water pipe (for tobacco etc); hookah hookah; waterpipe |
水煙草 see styles |
mizutabako みずたばこ |
(1) hookah; waterpipe; (2) alpine gesneriad (Conandron ramondioides) |
水煙袋 水烟袋 see styles |
shuǐ yān dài shui3 yan1 dai4 shui yen tai |
water bong; water pipe; hookah |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "水" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.