There are 4410 total results for your 正 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
弾正原 see styles |
danjoubara / danjobara だんじょうばら |
(surname) Danjōbara |
弾正台 see styles |
danjoudai; tadasutsukasa / danjodai; tadasutsukasa だんじょうだい; ただすつかさ |
(1) (だんじょうだい only) Imperial Prosecuting and Investigating Office (1869-1871); (2) (See 律令制) Imperial Prosecuting and Investigating Office (under the ritsuryō system) |
弾正池 see styles |
danjouike / danjoike だんじょういけ |
(place-name) Danjōike |
弾正町 see styles |
danjouchou / danjocho だんじょうちょう |
(place-name) Danjōchō |
彈正原 see styles |
danjoubara / danjobara だんじょうばら |
(personal name) Danjōbara |
後正寺 see styles |
goshouji / goshoji ごしょうじ |
(place-name) Goshouji |
得正覺 得正觉 see styles |
dé zhèng jué de2 zheng4 jue2 te cheng chüeh toku shōkaku |
to attain perfect enlightenment |
御正月 see styles |
oshougatsu / oshogatsu おしょうがつ |
(1) (polite language) New Year (esp. first three or fifteen days); (2) (polite language) the first month of the year; January |
微修正 see styles |
bishuusei / bishuse びしゅうせい |
(noun, transitive verb) slight revision; minor revision; small fix |
徳正寺 see styles |
tokushouji / tokushoji とくしょうじ |
(place-name) Tokushouji |
心不正 see styles |
xīn bù zhèng xin1 bu4 zheng4 hsin pu cheng shin fushō |
thinking is not straight |
慶正寺 see styles |
keishouji / keshoji けいしょうじ |
(personal name) Keishouji |
成正覺 成正觉 see styles |
chéng zhèng jué cheng2 zheng4 jue2 ch`eng cheng chüeh cheng cheng chüeh jō shōgaku |
to achieve perfect enlightenment |
攝正法 摄正法 see styles |
shè zhèng fǎ she4 zheng4 fa3 she cheng fa shō shōhō |
cultivation of good mental states |
改正案 see styles |
kaiseian / kaisean かいせいあん |
reform bill; reform proposal; amendment |
改正法 see styles |
kaiseihou / kaiseho かいせいほう |
revised law |
教正院 see styles |
kyouseiin / kyosen きょうせいいん |
(surname) Kyōseiin |
文正仁 see styles |
munjonin ムンジョンイン |
(person) Chung-in Moon (1951.3.25-), advisor to the President of South Korea |
新正卓 see styles |
aramasataku あらまさたく |
(person) Aramasa Taku |
新正月 see styles |
shinshougatsu / shinshogatsu しんしょうがつ |
January (according to the new calendar) |
新正駅 see styles |
shinshoueki / shinshoeki しんしょうえき |
(st) Shinshou Station |
方正縣 方正县 see styles |
fāng zhèng xiàn fang1 zheng4 xian4 fang cheng hsien |
Fangzheng county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang |
日出正 see styles |
hidemasa ひでまさ |
(personal name) Hidemasa |
旧正月 see styles |
kyuushougatsu / kyushogatsu きゅうしょうがつ |
lunar New Year (esp. the Chinese New Year) |
明正寺 see styles |
myoushouji / myoshoji みょうしょうじ |
(surname) Myōshouji |
明正町 see styles |
meiseichou / mesecho めいせいちょう |
(place-name) Meiseichō |
普正寺 see styles |
fushouji / fushoji ふしょうじ |
(place-name) Fushouji |
景正寺 see styles |
keijouji / kejoji けいじょうじ |
(place-name) Keijōji |
智有正 see styles |
chuujou / chujo ちゅうじょう |
(given name) Chuujō |
暦改正 see styles |
koyomikaisei / koyomikaise こよみかいせい |
calendar reform |
最正覺 最正觉 see styles |
zuì zhèng jué zui4 zheng4 jue2 tsui cheng chüeh saishō gaku |
Supreme perfect enlightenment, i.e. Buddhahood. |
有賀正 see styles |
arugatadashi あるがただし |
(person) Aruga Tadashi |
服部正 see styles |
hattoritadashi はっとりただし |
(person) Hattori Tadashi (1908.3.17-) |
末正町 see styles |
suemasamachi すえまさまち |
(place-name) Suemasamachi |
本告正 see styles |
motooritadashi もとおりただし |
(person) Motoori Tadashi (1943.1-) |
朴正煕 see styles |
paku chonhi パク・チョンヒ |
(person) Park Chung-hee (Korean politician) |
朴正熙 see styles |
piáo zhèng xī piao2 zheng4 xi1 p`iao cheng hsi piao cheng hsi paku chonhi パク・チョンヒ |
Park Chung-Hee (1917-1979), South Korean military man and dictator, president 1963-1979, influential in developing Korean industry, murdered by his bodyguard (person) Park Chung-hee (Korean politician) |
杉本正 see styles |
sugimototadashi すぎもとただし |
(person) Sugimoto Tadashi |
杉野正 see styles |
suginotadashi すぎのただし |
(person) Sugino Tadashi (1958.5.25-) |
杢正内 see styles |
mokushouuchi / mokushouchi もくしょううち |
(place-name) Mokushouuchi |
杣正夫 see styles |
somamasao そままさお |
(person) Soma Masao |
東正元 see styles |
azumamasamoto あずままさもと |
(person) Azuma Masamoto |
東正広 see styles |
higashimasahiro ひがしまさひろ |
(place-name) Higashimasahiro |
東正教 东正教 see styles |
dōng zhèng jiào dong1 zheng4 jiao4 tung cheng chiao |
Eastern Orthodox Church |
東正雀 see styles |
higashishoujaku / higashishojaku ひがししょうじゃく |
(place-name) Higashishoujaku |
林正一 see styles |
hayashishouichi / hayashishoichi はやししょういち |
(person) Hayashi Shouichi |
林正和 see styles |
hayashimasakazu はやしまさかず |
(person) Hayashi Masakazu |
林正子 see styles |
hayashimasako はやしまさこ |
(person) Hayashi Masako |
林正浩 see styles |
hayashimasahiro はやしまさひろ |
(person) Hayashi Masahiro (1956.3.26-) |
林正英 see styles |
ramuchiiien / ramuchiien らむちぇいえん |
(personal name) Ramucheien |
林正道 see styles |
hayashimasamichi はやしまさみち |
(person) Hayashi Masamichi |
林豐正 林丰正 see styles |
lín fēng zhèng lin2 feng1 zheng4 lin feng cheng |
Lin Fong-cheng (1940-), Taiwanese politician |
柯一正 see styles |
kuuiichiin / kuichin くーいーちぇん |
(personal name) Ku-i-chen |
柳井正 see styles |
yanaitadashi やないただし |
(person) Yanai Tadashi (1949.2-) |
校正係 see styles |
kouseigakari / kosegakari こうせいがかり |
proofreader |
校正刷 see styles |
kouseizuri / kosezuri こうせいずり |
galley proofs; proof sheet; printer's proof |
校正員 see styles |
kouseiin / kosen こうせいいん |
(See 校正者) proofreader |
校正子 see styles |
jiào zhèng zǐ jiao4 zheng4 zi3 chiao cheng tzu |
proofreader and corrector |
校正室 see styles |
kouseishitsu / koseshitsu こうせいしつ |
proofroom; proof-reading room; reading room |
校正者 see styles |
kouseisha / kosesha こうせいしゃ |
proofreader |
栫正人 see styles |
kakoimasato かこいまさと |
(person) Kakoi Masato |
根本正 see styles |
nemotoshou / nemotosho ねもとしょう |
(person) Nemoto Shou (1851.11.2-1933.1.5) |
桂正和 see styles |
katsuramasakazu かつらまさかず |
(person) Katsura Masakazu (1962.12.10-) |
桂正洋 see styles |
katsuramasahiro かつらまさひろ |
(person) Katsuramasa Hiro |
桐谷正 see styles |
kiritanitadashi きりたにただし |
(person) Kiritani Tadashi |
桝崎正 see styles |
masuzakitadashi ますざきただし |
(person) Masuzaki Tadashi (1950.2.27-) |
森有正 see styles |
moriarimasa もりありまさ |
(person) Mori Arimasa (1911-1976) |
森正勝 see styles |
morimasakatsu もりまさかつ |
(person) Mori Masakatsu |
森正夫 see styles |
morimasao もりまさお |
(person) Mori Masao |
森正文 see styles |
morimasafumi もりまさふみ |
(person) Morimasa Fumi |
森正洋 see styles |
morimasahiro もりまさひろ |
(person) Mori Masahiro |
森正蔵 see styles |
morishouzou / morishozo もりしょうぞう |
(person) Mori Shouzou (1900.7.1-1953.1.11) |
植松正 see styles |
uematsutadashi うえまつただし |
(person) Uematsu Tadashi |
椙田正 see styles |
sugitatadashi すぎたただし |
(person) Sugita Tadashi |
検事正 see styles |
kenjisei / kenjise けんじせい |
chief public prosecutor |
楠正儀 see styles |
kusunokimasanori くすのきまさのり |
(person) Kusunoki Masanori |
楠正成 see styles |
kusunokimasashige くすのきまさしげ |
(person) Kusunoki Masashige |
楠正虎 see styles |
kusunokimakatora くすのきまかとら |
(person) Kusunoki Makatora |
楠正行 see styles |
kusunokimasatsura くすのきまさつら |
(person) Kusunoki Masatsura |
権正寺 see styles |
gonshouji / gonshoji ごんしょうじ |
(place-name) Gonshouji |
横内正 see styles |
yokouchitadashi / yokochitadashi よこうちただし |
(person) Yokouchi Tadashi (1941.7-) |
權僧正 权僧正 see styles |
quán sēng zhèng quan2 seng1 zheng4 ch`üan seng cheng chüan seng cheng gon sōjō |
provisional head of the order (?) |
次正裝 次正装 see styles |
cì zhèng zhuāng ci4 zheng4 zhuang1 tz`u cheng chuang tzu cheng chuang |
smart casual attire |
次郎正 see styles |
jiroshou / jirosho じろしょう |
(given name) Jiroshou |
殊正寺 see styles |
shushouji / shushoji しゅしょうじ |
(place-name) Shushouji |
毎正時 see styles |
maishouji / maishoji まいしょうじ |
(n,adj-no,adv) (usu. as 毎正時に) every hour on the hour |
永正寺 see styles |
eiseiji / eseji えいせいじ |
(place-name) Eiseiji |
求正法 see styles |
qiú zhèng fǎ qiu2 zheng4 fa3 ch`iu cheng fa chiu cheng fa gu shōbō |
seeks the true teaching |
沼正三 see styles |
numashouzou / numashozo ぬましょうぞう |
(person) Numa Shouzou (1926.3.19-) |
泉正寺 see styles |
senshouji / senshoji せんしょうじ |
(place-name) Senshouji |
泉正文 see styles |
izumimasafumi いずみまさふみ |
(person) Izumi Masafumi |
泉正樹 see styles |
izumimasaki いずみまさき |
(person) Izumi Masaki |
法改正 see styles |
houkaisei / hokaise ほうかいせい |
change in the law; legal reform |
法正寺 see styles |
houshouji / hoshoji ほうしょうじ |
(place-name) Houshouji |
法正尻 see styles |
houshoujiri / hoshojiri ほうしょうじり |
(place-name) Houshoujiri |
法正橋 see styles |
houjoubashi / hojobashi ほうじょうばし |
(place-name) Hōjōbashi |
浄正橋 see styles |
joushoukyou / joshokyo じょうしょうきょう |
(personal name) Jōshoukyō |
海正原 see styles |
kaishoubara / kaishobara かいしょうばら |
(place-name) Kaishoubara |
清井正 see styles |
kiyoitadashi きよいただし |
(person) Kiyoi Tadashi |
清水正 see styles |
shimizumasashi しみずまさし |
(person) Shimizu Masashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "正" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.