Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2482 total results for your search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...202122232425>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

在留外国人

see styles
 zairyuugaikokujin / zairyugaikokujin
    ざいりゅうがいこくじん
foreign residents

地球外生命

see styles
 chikyuugaiseimei / chikyugaiseme
    ちきゅうがいせいめい
extraterrestrial life; ET

地球外生物

see styles
 chikyuugaiseibutsu / chikyugaisebutsu
    ちきゅうがいせいぶつ
extraterrestrial being; extraterrestrial life

基準外賃金

see styles
 kijungaichingin
    きじゅんがいちんぎん
extra wages

多以良外郷

see styles
 tairasotogou / tairasotogo
    たいらそとごう
(place-name) Tairasotogou

大原野外畑

see styles
 ooharanotonohata
    おおはらのとのはた
(place-name) Ooharanotonohata

大川外内実

see styles
 ookawatonami
    おおかわとなみ
(person) Ookawa Tonami

子宮外妊娠

see styles
 shikyuugaininshin / shikyugaininshin
    しきゅうがいにんしん
{med} (See 卵管妊娠) ectopic pregnancy

対外純資産

see styles
 taigaijunshisan
    たいがいじゅんしさん
net external assets

対外関係省

see styles
 taigaikankeishou / taigaikankesho
    たいがいかんけいしょう
(org) External Relations Ministry (Angola, Brazil, India); (o) External Relations Ministry (Angola, Brazil, India)

對外聯絡部


对外联络部

see styles
duì wài lián luò bù
    dui4 wai4 lian2 luo4 bu4
tui wai lien lo pu
CCP central committee's external affairs department (i.e. Chinese communist party's foreign office)

小切手外交

see styles
 kogittegaikou / kogittegaiko
    こぎってがいこう
checkbook diplomacy; chequebook diplomacy

屋外プール

see styles
 okugaipuuru / okugaipuru
    おくがいプール
outdoor swimming pool

屋外開閉所

see styles
 okugaikaiheijo / okugaikaihejo
    おくがいかいへいじょ
(place-name) Okugaikaiheijo

岡田貞外茂

see styles
 okadasadatomo
    おかださだとも
(person) Okada Sadatomo (?-1942.12.26)

岩野外新田

see styles
 iwanosotoshinden
    いわのそとしんでん
(place-name) Iwanosotoshinden

島原外港駅

see styles
 shimabaragaikoueki / shimabaragaikoeki
    しまばらがいこうえき
(st) Shimabaragaikou Station

当たり外れ

see styles
 atarihazure
    あたりはずれ
hit or miss; risk

御雇外国人

see styles
 oyatoigaikokujin
    おやといがいこくじん
hired foreigners; foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era

所定外給与

see styles
 shoteigaikyuuyo / shotegaikyuyo
    しょていがいきゅうよ
{finc} non-scheduled cash earnings

教科外活動

see styles
 kyoukagaikatsudou / kyokagaikatsudo
    きょうかがいかつどう
(See 特別活動) extra-curricular activities

整形外科医

see styles
 seikeigekai / sekegekai
    せいけいげかい
(1) orthopaedic surgeon; (2) plastic surgeon

時間外労働

see styles
 jikangairoudou / jikangairodo
    じかんがいろうどう
overtime work

時間外勤務

see styles
 jikangaikinmu
    じかんがいきんむ
(noun/participle) (See 時間外・じかんがい) overtime (work); work done outside normal working hours

時間外協定

see styles
 jikangaikyoutei / jikangaikyote
    じかんがいきょうてい
overtime agreement

松崎外ケ沢

see styles
 matsuzakisotogazawa
    まつざきそとがざわ
(place-name) Matsuzakisotogazawa

核外遺伝子

see styles
 kakugaiidenshi / kakugaidenshi
    かくがいいでんし
plasmagene

樫原中垣外

see styles
 katagiharanakakaito
    かたぎはらなかかいと
(place-name) Katagiharanakakaito

樫原内垣外

see styles
 katagiharauchikaito
    かたぎはらうちかいと
(place-name) Katagiharauchikaito

正の外部性

see styles
 seinogaibusei / senogaibuse
    せいのがいぶせい
positive externalities

母趾外反症

see styles
 boshigaihanshou / boshigaihansho
    ぼしがいはんしょう
(rare) {med} (See 外反母趾) hallux valgus; bunion

洛中洛外図

see styles
 rakuchuurakugaizu / rakuchurakugaizu
    らくちゅうらくがいず
(hist) views in and around Kyoto (style of folding screen depicting the scenery and scenes of everyday life in Kyoto; late Muromachi period to the Edo period)

浜口茂外也

see styles
 hamaguchimotoya
    はまぐちもとや
(person) Hamaguchi Motoya (1951.7.16-)

海外投資家

see styles
 kaigaitoushika / kaigaitoshika
    かいがいとうしか
overseas investor

海外暮らし

see styles
 kaigaigurashi; kaigaikurashi
    かいがいぐらし; かいがいくらし
(noun/participle) living abroad; life overseas

海外移住者

see styles
 kaigaiijuusha / kaigaijusha
    かいがいいじゅうしゃ
immigrant; emigrant

海外開発庁

see styles
 kaigaikaihatsuchou / kaigaikaihatsucho
    かいがいかいはつちょう
(o) Overseas Development Administration

海外駐在員

see styles
 kaigaichuuzaiin / kaigaichuzain
    かいがいちゅうざいいん
overseas representative; expatriate employee; expatriate staff

瀬戸際外交

see styles
 setogiwagaikou / setogiwagaiko
    せとぎわがいこう
(See 瀬戸際政策) brinkmanship diplomacy

無外傷性針

see styles
 mugaishouseihari; mugaishouseishin / mugaishosehari; mugaishoseshin
    むがいしょうせいはり; むがいしょうせいしん
atraumatic needle

熱外中性子

see styles
 netsugaichuuseishi / netsugaichuseshi
    ねつがいちゅうせいし
epithermal neutron

生津外宮前

see styles
 namazugeguumae / namazugegumae
    なまづげぐうまえ
(place-name) Namazugeguumae

生津外宮東

see styles
 namazugeguuhigashi / namazugeguhigashi
    なまづげぐうひがし
(place-name) Namazugeguuhigashi

眼鏡を外す

see styles
 meganeohazusu
    めがねをはずす
(exp,v5s) to take off one's glasses

石山外畑町

see styles
 ishiyamasotohatachou / ishiyamasotohatacho
    いしやまそとはたちょう
(place-name) Ishiyamasotohatachō

硬膜外出血

see styles
 koumakugaishukketsu / komakugaishukketsu
    こうまくがいしゅっけつ
{med} epidural haemorrhage; epidural hemorrhage; epidural bleeding

硬膜外血腫

see styles
 koumakugaikesshu / komakugaikesshu
    こうまくがいけっしゅ
epidural hematoma; epidural haematoma

硬膜外麻酔

see styles
 koumakugaimasui / komakugaimasui
    こうまくがいますい
{med} epidural anaesthesia; epidural anesthesia

社外取締役

see styles
 shagaitorishimariyaku
    しゃがいとりしまりやく
{bus} outside director; independent director

社外監査役

see styles
 shagaikansayaku
    しゃがいかんさやく
{bus} external auditor

竹鼻外田町

see styles
 takehanasotodachou / takehanasotodacho
    たけはなそとだちょう
(place-name) Takehanasotodachō

第二外国語

see styles
 dainigaikokugo
    だいにがいこくご
second foreign language

第2外国語

see styles
 dainigaikokugo
    だいにがいこくご
second foreign language

等距離外交

see styles
 toukyorigaikou / tokyorigaiko
    とうきょりがいこう
evenhanded foreign policy; equidistant foreign policy

箍が外れる

see styles
 tagagahazureru
    たががはずれる
(exp,v1,vi) to become unrestrained and go to excess; to lose all restraint; to lose one's tension and become relaxed; to let go; to become disorderly; to be scattered; to lose one's self-control

精神的外傷

see styles
 seishintekigaishou / seshintekigaisho
    せいしんてきがいしょう
psychological trauma

紫外線療法

see styles
 shigaisenryouhou / shigaisenryoho
    しがいせんりょうほう
ultraviolet treatment; ultraviolet light therapy

羽目を外す

see styles
 hameohazusu
    はめをはずす
(exp,v5s) to cut loose; to act without restraint

羽黒新外山

see styles
 haguroshintoyama
    はぐろしんとやま
(place-name) Haguroshintoyama

脳外科学会

see styles
 nougekagakkai / nogekagakkai
    のうげかがっかい
(org) Congress of Neurological Surgeons; (o) Congress of Neurological Surgeons

脳神経外科

see styles
 noushinkeigeka / noshinkegeka
    のうしんけいげか
neurosurgery

自在天外道

see styles
zì zài tiān wài dào
    zi4 zai4 tian1 wai4 dao4
tzu tsai t`ien wai tao
    tzu tsai tien wai tao
 Jizaiten gedō
Śivaites, who ascribed creation and destruction to Śiva, and that all things form his body, space his head, sun and moon his eyes, earth his body, rivers and seas his urine, mountains his fæces, wind his life, fire his heat, and all living things the vermin on his body. This sect is also known as the 自在等因宗. Śiva is represented with eight arms, three eyes, sitting on a bull.

藤井外喜雄

see styles
 fujiitokio / fujitokio
    ふじいときお
(person) Fujii Tokio

蘇原外山町

see styles
 soharatoyamachou / soharatoyamacho
    そはらとやまちょう
(place-name) Soharatoyamachō

西京極堤外

see styles
 nishikyougokutsutsumisoto / nishikyogokutsutsumisoto
    にしきょうごくつつみそと
(place-name) Nishikyōgokutsutsumisoto

言外の意味

see styles
 gengainoimi
    げんがいのいみ
(exp,n) subtext; implication; connotation; implicit meaning; between the lines

調子っ外れ

see styles
 choushippazure / choshippazure
    ちょうしっぱずれ
(noun or adjectival noun) discord; disharmony; false note; being out of tune

負の外部性

see styles
 funogaibusei / funogaibuse
    ふのがいぶせい
negative externalities

貿易外収支

see styles
 bouekigaishuushi / boekigaishushi
    ぼうえきがいしゅうし
invisible trade balance

赤外線写真

see styles
 sekigaisenshashin
    せきがいせんしゃしん
infrared photography

赤外線療法

see styles
 sekigaisenryouhou / sekigaisenryoho
    せきがいせんりょうほう
infrared therapy

赤外線通信

see styles
 sekigaisentsuushin / sekigaisentsushin
    せきがいせんつうしん
infrared data communication

赤外線電球

see styles
 sekigaisendenkyuu / sekigaisendenkyu
    せきがいせんでんきゅう
infrared lamp

郊外居住者

see styles
 kougaikyojuusha / kogaikyojusha
    こうがいきょじゅうしゃ
suburbanite; suburban resident

野外フェス

see styles
 yagaifesu
    やがいフェス
(abbreviation) (See 野外フェスティバル) (outdoor) music festival

野外音楽堂

see styles
 yagaiongakudou / yagaiongakudo
    やがいおんがくどう
outdoor concert hall; band shell; bandstand

長府外浦町

see styles
 choufusotourachou / chofusotoracho
    ちょうふそとうらちょう
(place-name) Choufusotourachō

阿賴耶外道


阿赖耶外道

see styles
ā lài yé wài dào
    a1 lai4 ye2 wai4 dao4
a lai yeh wai tao
 araya gedō
The ālaya heresy, one of the thirty heretical sects named in the 大日經, 住心, chapter 1, that the ālaya is a sort of eternal substance or matter, creative and containing all forms; when considered as a whole, it is non-existent, or contains nothing; when considered 'unrolled,' or phenomenal, it fills the universe. It seems to be of the nature of materialism as opposed to the idealistic conception of the ālaya-vijñāna.

附佛法外道

see styles
fù fó fǎ wài dào
    fu4 fo2 fa3 wai4 dao4
fu fo fa wai tao
 fu buppō gedō
Heretics within Buddhism.

限外ろ過膜

see styles
 gengairokamaku
    げんがいろかまく
ultrafiltration membrane

限外顕微鏡

see styles
 gengaikenbikyou / gengaikenbikyo
    げんがいけんびきょう
ultramicroscope

首相兼外相

see styles
 shushoukengaishou / shushokengaisho
    しゅしょうけんがいしょう
prime minister also serving as foreign minister

外方(rK)

see styles
 soppo
    そっぽ
(kana only) (See そっぽを向く・1) the other way

Variations:
外套
外とう

see styles
 gaitou / gaito
    がいとう
overcoat; greatcoat; cloak; wrap; mantle

Variations:
外挿
外そう

see styles
 gaisou / gaiso
    がいそう
(noun/participle) extrapolation

Variations:
外掛け
外掛

see styles
 sotogake
    そとがけ
{sumo} outside leg trip

Variations:
外構え
外構

see styles
 sotogamae; gaikou(構) / sotogamae; gaiko(構)
    そとがまえ; がいこう(外構)
(1) (そとがまえ only) outward appearance (of a house); exterior; (2) external structure (of a building; e.g. gate, fence, garage); exterior structure

Variations:
外湯
そと湯

see styles
 sotoyu
    そとゆ
open air bath (in an inn, onsen, etc.); external hot spring bath

Variations:
外股
外また

see styles
 sotomata
    そとまた
(n,adv) (walking with) one's toes turned out; duckfooted

Variations:
外蓋
外ぶた

see styles
 sotobuta
    そとぶた
(See 内蓋) outer lid

Variations:
外馬
外ウマ

see styles
 sotouma / sotoma
    そとうま
{mahj} points wagered by a spectator to match the winnings and losses of a particular player

外ナガドロ沢

see styles
 sotonagadorozawa
    そとナガドロざわ
(place-name) Sotonagadorozawa

外ヒラッタイ

see styles
 sotohirattai
    そとヒラッタイ
(place-name) Sotohirattai

外商獨資企業


外商独资企业

see styles
wài shāng dú zī qǐ yè
    wai4 shang1 du2 zi1 qi3 ye4
wai shang tu tzu ch`i yeh
    wai shang tu tzu chi yeh
wholly foreign-owned enterprise (WFOE) (form of legal entity in China); abbr. to 資企業|资企业[wai4 zi1 qi3 ye4]

外商直接投資


外商直接投资

see styles
wài shāng zhí jiē tóu zī
    wai4 shang1 zhi2 jie1 tou2 zi1
wai shang chih chieh t`ou tzu
    wai shang chih chieh tou tzu
overseas foreign direct investment (OFDI)

外因損失時間

see styles
 gaiinsonshitsujikan / gainsonshitsujikan
    がいいんそんしつじかん
{comp} environmental loss time; external loss time

外国人労働者

see styles
 gaikokujinroudousha / gaikokujinrodosha
    がいこくじんろうどうしゃ
foreign worker

外国人参政権

see styles
 gaikokujinsanseiken / gaikokujinsanseken
    がいこくじんさんせいけん
enfranchisement of foreign residents; voting rights for foreign residents

外国人恐怖症

see styles
 gaikokujinkyoufushou / gaikokujinkyofusho
    がいこくじんきょうふしょう
xenophobia

外国人投資家

see styles
 gaikokujintoushika / gaikokujintoshika
    がいこくじんとうしか
foreign investor

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...202122232425>

This page contains 100 results for "外" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary