There are 2938 total results for your 化 search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
構造化言語 see styles |
kouzoukagengo / kozokagengo こうぞうかげんご |
{comp} structured language |
標本化定理 see styles |
hyouhonkateiri / hyohonkateri ひょうほんかていり |
{comp} sampling theorem |
標準化団体 see styles |
hyoujunkadantai / hyojunkadantai ひょうじゅんかだんたい |
{comp} standards organization; standards body |
模塊化理論 模块化理论 see styles |
mó kuài huà lǐ lùn mo2 kuai4 hua4 li3 lun4 mo k`uai hua li lun mo kuai hua li lun |
modularity theory |
機械化歩兵 see styles |
kikaikahohei / kikaikahohe きかいかほへい |
{mil} mechanized infantry |
次元正則化 see styles |
jigenseisokuka / jigensesokuka じげんせいそくか |
(noun/participle) {physics} dimensional regularisation; dimensional regularization |
次酸化炭素 see styles |
jisankatanso じさんかたんそ |
carbon suboxide |
正準量子化 see styles |
seijunryoushika / sejunryoshika せいじゅんりょうしか |
{physics} canonical quantization |
正規化変換 see styles |
seikikahenkan / sekikahenkan せいきかへんかん |
{comp} normalization transformation; Viewing transformation; window-to-viewport transformation |
正規直交化 see styles |
seikichokkouka / sekichokkoka せいきちょっこうか |
(noun/participle) {math} ortho-normalization; ortho-normalisation |
母乳化奶粉 see styles |
mǔ rǔ huà nǎi fěn mu3 ru3 hua4 nai3 fen3 mu ju hua nai fen |
infant formula |
民主化運動 see styles |
minshukaundou / minshukaundo みんしゅかうんどう |
democratic movement; movement towards democracy |
民営化企業 see styles |
mineikakigyou / minekakigyo みんえいかきぎょう |
privatized business; privatised business |
水産ふ化場 see styles |
suisanfukajou / suisanfukajo すいさんふかじょう |
(place-name) Suisanfukajō |
水産孵化場 see styles |
suisanfukajou / suisanfukajo すいさんふかじょう |
(place-name) Suisanfukajō |
水素ぜい化 see styles |
suisozeika / suisozeka すいそぜいか |
hydrogen embrittlement |
水酸化亜鉛 see styles |
suisankaaen / suisankaen すいさんかあえん |
zinc hydroxide |
法報化三身 法报化三身 see styles |
fǎ bào huà sān shēn fa3 bao4 hua4 san1 shen1 fa pao hua san shen hoppōke sanjin |
The trikāya: 法 dharmakāya, the absolute or spiritual body; 報 saṃbhogakāya, the body of bliss; 化 nirmāṇakāya, the body of incarnation. In Hīnayāna 法身 is described as the commandments, meditations, wisdom, nirvāṇa, and nirvāṇa-enlightenment; 報身 is the reward-body of bliss; 化 or 應 (化) is the body in its various incarnations. In Mahāyāna, the three bodies are regarded as distinct, but also as aspects of one body which pervades all beings. Cf. 三身. |
洗面化粧台 see styles |
senmenkeshoudai / senmenkeshodai せんめんけしょうだい |
washstand; basin stand |
海水淡水化 see styles |
kaisuitansuika かいすいたんすいか |
desalination |
海洋文化館 see styles |
kaiyoubunkakan / kaiyobunkakan かいようぶんかかん |
(place-name) Kaiyoubunkakan |
消化性潰瘍 see styles |
shoukaseikaiyou / shokasekaiyo しょうかせいかいよう |
{med} peptic ulcer |
消費者文化 see styles |
shouhishabunka / shohishabunka しょうひしゃぶんか |
consumer culture |
液化石油氣 液化石油气 see styles |
yè huà shí yóu qì ye4 hua4 shi2 you2 qi4 yeh hua shih yu ch`i yeh hua shih yu chi |
liquefied petroleum gas |
液状化現象 see styles |
ekijoukagenshou / ekijokagensho えきじょうかげんしょう |
liquefaction |
温暖化ガス see styles |
ondankagasu おんだんかガス |
greenhouse gases; heat-trapping gases |
温暖化現象 see styles |
ondankagenshou / ondankagensho おんだんかげんしょう |
greenhouse effect |
温暖化防止 see styles |
ondankaboushi / ondankaboshi おんだんかぼうし |
(abbreviation) (See 地球温暖化防止) prevention of global warming |
漢字文化圏 see styles |
kanjibunkaken かんじぶんかけん |
Chinese-character cultural sphere; Sinosphere; countries where Chinese characters are used or were historically used |
炭化ケイ素 see styles |
tankakeiso / tankakeso たんかケイそ |
silicon carbide (SiC) |
炭化チタン see styles |
tankachitan たんかチタン |
titanium carbide; TiC |
炭素化合物 see styles |
tansokagoubutsu / tansokagobutsu たんそかごうぶつ |
carbon compounds |
無人化工場 see styles |
mujinkakoujou / mujinkakojo むじんかこうじょう |
(fully) automated factory |
無形文化財 see styles |
mukeibunkazai / mukebunkazai むけいぶんかざい |
intangible cultural asset |
無機化合物 see styles |
mukikagoubutsu / mukikagobutsu むきかごうぶつ |
inorganic compound |
無紙化辦公 无纸化办公 see styles |
wú zhǐ huà bàn gōng wu2 zhi3 hua4 ban4 gong1 wu chih hua pan kung |
paperless office |
特化型AI see styles |
tokkagataeeai とっかがたエーアイ |
{comp} specialized AI; specialised AI |
環式化合物 see styles |
kanshikikagoubutsu / kanshikikagobutsu かんしきかごうぶつ |
{chem} cyclic compound; ring compound |
生きた化石 see styles |
ikitakaseki いきたかせき |
(exp,n) living fossil |
生化学工業 see styles |
seikagakukougyou / sekagakukogyo せいかがくこうぎょう |
(company) Seikagaku Corporation; (c) Seikagaku Corporation |
生化需氧量 see styles |
shēng huà xū yǎng liàng sheng1 hua4 xu1 yang3 liang4 sheng hua hsü yang liang |
(environmental science) biochemical oxygen demand; BOD |
生物化學家 生物化学家 see styles |
shēng wù huà xué jiā sheng1 wu4 hua4 xue2 jia1 sheng wu hua hsüeh chia |
biochemist |
生物多元化 see styles |
shēng wù duō yuán huà sheng1 wu4 duo1 yuan2 hua4 sheng wu to yüan hua |
biodiversity |
生物活化性 see styles |
shēng wù huó huà xìng sheng1 wu4 huo2 hua4 xing4 sheng wu huo hua hsing |
bioactivity |
産化美唄川 see styles |
sankabibaikawa さんかびばいかわ |
(personal name) Sankabibaikawa |
異性化酵素 see styles |
iseikakouso / isekakoso いせいかこうそ |
isomerase |
異文化交流 see styles |
ibunkakouryuu / ibunkakoryu いぶんかこうりゅう |
cultural exchange; cross-cultural communication; contacts between different cultures |
皇民化政策 see styles |
kouminkaseisaku / kominkasesaku こうみんかせいさく |
imperialisation policy (esp. on Korea during Japan's colonial rule) (imperialization); policy of imperialisation |
目出文化町 see styles |
medebunkachou / medebunkacho めでぶんかちょう |
(place-name) Medebunkachō |
硫黄酸化物 see styles |
iousankabutsu / iosankabutsu いおうさんかぶつ |
sulphur oxide; sulfur oxide |
碳氫化合物 碳氢化合物 see styles |
tàn qīng huà hé wù tan4 qing1 hua4 he2 wu4 t`an ch`ing hua ho wu tan ching hua ho wu |
hydrocarbon |
碳水化合物 see styles |
tàn shuǐ huà hé wù tan4 shui3 hua4 he2 wu4 t`an shui hua ho wu tan shui hua ho wu |
carbohydrate |
社会問題化 see styles |
shakaimondaika しゃかいもんだいか |
(n,vs,vi) becoming an issue of public concern; becoming a societal problem |
社会進化論 see styles |
shakaishinkaron しゃかいしんかろん |
(See 社会ダーウィニズム) social Darwinism |
社内調達化 see styles |
shanaichoutatsuka / shanaichotatsuka しゃないちょうたつか |
(noun/participle) (See インソーシング) insourcing |
空氣淨化器 空气净化器 see styles |
kōng qì jìng huà qì kong1 qi4 jing4 hua4 qi4 k`ung ch`i ching hua ch`i kung chi ching hua chi |
air purifier |
空洞化現象 see styles |
kuudoukagenshou / kudokagensho くうどうかげんしょう |
{econ} hollowing-out phenomenon |
窒化ケイ素 see styles |
chikkakeiso / chikkakeso ちっかケイそ |
silicon nitride (Si3N4) |
窒化ホウ素 see styles |
chikkahouso / chikkahoso ちっかホウそ |
boron nitride |
窒素酸化物 see styles |
chissosankabutsu ちっそさんかぶつ |
nitrogen oxide |
符号化十進 see styles |
fugoukajisshin / fugokajisshin ふごうかじっしん |
(computer terminology) coded decimal |
符号化形式 see styles |
fugoukakeishiki / fugokakeshiki ふごうかけいしき |
{comp} coded form |
符号化方式 see styles |
fugoukahoushiki / fugokahoshiki ふごうかほうしき |
{comp} encoding method |
符号化画像 see styles |
fugoukagazou / fugokagazo ふごうかがぞう |
{comp} coded image |
符号化表現 see styles |
fugoukahyougen / fugokahyogen ふごうかひょうげん |
{comp} coded representation |
第二量子化 see styles |
dainiryoushika / dainiryoshika だいにりょうしか |
(noun/participle) {physics} second quantisation; second quantization |
精密化学品 see styles |
seimitsukagakuhin / semitsukagakuhin せいみつかがくひん |
fine chemical (high precision chemicals, typically used in pharmaceutical products) |
細胞内消化 see styles |
saibounaishouka / saibonaishoka さいぼうないしょうか |
intracellular digestion |
経営合理化 see styles |
keieigourika / keegorika けいえいごうりか |
(noun/participle) streamlining of operations |
経営多角化 see styles |
keieitakakuka / keetakakuka けいえいたかくか |
(noun/participle) diversification |
緑の文化園 see styles |
midorinobunkaen みどりのぶんかえん |
(place-name) Midorinobunkaen |
緑化植物園 see styles |
ryokukashokubutsuen りょくかしょくぶつえん |
(place-name) Ryokuka Botanical Gardens |
緑地化計画 see styles |
ryokuchikakeikaku / ryokuchikakekaku りょくちかけいかく |
forestation plan |
老化防止剤 see styles |
roukaboushizai / rokaboshizai ろうかぼうしざい |
(noun - becomes adjective with の) age resister; antioxidant |
老子化胡經 老子化胡经 see styles |
lǎo zǐ huà hú jīng lao3 zi3 hua4 hu2 jing1 lao tzu hua hu ching Rōshi keko kyō |
Sūtra on the Conversion of the Barbarians |
老朽化した see styles |
roukyuukashita / rokyukashita ろうきゅうかした |
(can act as adjective) deteriorated; outworn |
脱化石燃料 see styles |
datsukasekinenryou / datsukasekinenryo だつかせきねんりょう |
moving away from fossil fuels; phasing out fossil fuels; decarbonization; post-fossil fuels |
脱植民地化 see styles |
datsushokuminchika だつしょくみんちか |
decolonization; decolonisation |
自動化技術 自动化技术 see styles |
zì dòng huà jì shù zi4 dong4 hua4 ji4 shu4 tzu tung hua chi shu |
automation |
自動化量産 see styles |
jidoukaryousan / jidokaryosan じどうかりょうさん |
automated mass-production |
自己目的化 see styles |
jikomokutekika じこもくてきか |
(noun/participle) becoming its own goal |
自己組織化 see styles |
jikososhikika じこそしきか |
(noun/participle) self-organization; self-organisation |
自然文化園 see styles |
shizenbunkaen しぜんぶんかえん |
(place-name) Shizenbunkaen |
自然文化村 see styles |
shizenbunkamura しぜんぶんかむら |
(place-name) Shizenbunkamura |
臭化シアン see styles |
shuukashian / shukashian しゅうかシアン |
{chem} cyanogen bromide |
臭化メチル see styles |
shuukamechiru / shukamechiru しゅうかメチル |
methyl bromide |
表面活化劑 表面活化剂 see styles |
biǎo miàn huó huà jì biao3 mian4 huo2 hua4 ji4 piao mien huo hua chi |
surfactant |
製品差別化 see styles |
seihinsabetsuka / sehinsabetsuka せいひんさべつか |
(noun/participle) product differentiation |
費用最小化 see styles |
hiyousaishouka / hiyosaishoka ひようさいしょうか |
(noun/participle) cost minimization; cost minimisation |
貿易自由化 see styles |
bouekijiyuuka / boekijiyuka ぼうえきじゆうか |
(noun/participle) trade liberalization; trade liberalisation |
資本自由化 see styles |
shihonjiyuuka / shihonjiyuka しほんじゆうか |
liberalization of capital transactions |
輸入自由化 see styles |
yunyuujiyuuka / yunyujiyuka ゆにゅうじゆうか |
(noun/participle) liberalization of imports; liberalisation of imports |
辦公自動化 办公自动化 see styles |
bàn gōng zì dòng huà ban4 gong1 zi4 dong4 hua4 pan kung tzu tung hua |
office automation |
農村合作化 农村合作化 see styles |
nóng cūn hé zuò huà nong2 cun1 he2 zuo4 hua4 nung ts`un ho tso hua nung tsun ho tso hua |
collectivization of agriculture (in Marxist theory) |
農業合作化 农业合作化 see styles |
nóng yè hé zuò huà nong2 ye4 he2 zuo4 hua4 nung yeh ho tso hua |
collectivization of agriculture (in Marxist theory) |
農業現代化 农业现代化 see styles |
nóng yè xiàn dài huà nong2 ye4 xian4 dai4 hua4 nung yeh hsien tai hua |
modernization of agriculture, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations |
農業集體化 农业集体化 see styles |
nóng yè jí tǐ huà nong2 ye4 ji2 ti3 hua4 nung yeh chi t`i hua nung yeh chi ti hua |
collectivization of agriculture (under communism) |
通訊自動化 通讯自动化 see styles |
tōng xùn zì dòng huà tong1 xun4 zi4 dong4 hua4 t`ung hsün tzu tung hua tung hsün tzu tung hua |
communications automation |
造化の三神 see styles |
zoukanosanshin; zoukanosanjin / zokanosanshin; zokanosanjin ぞうかのさんしん; ぞうかのさんじん |
(exp,n) the three creator gods (Amanominakanushi no Kami, Takamimusuhi no Kami and Kamimusuhi no Kami) |
進化学的種 see styles |
shinkagakutekishu しんかがくてきしゅ |
evolutionary species |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "化" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.