There are 2190 total results for your 仁 search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三笠宮寛仁 see styles |
mikasanomiyatomohito みかさのみやともひと |
(person) Mikasanomiya Tomohito (royal prince) (1946.1.5-) |
三笠宮崇仁 see styles |
mikasanomiyatakahito みかさのみやたかひと |
(person) Mikasanomiya Takahito (royal prince) (1915.12.2-) |
上仁々志別 see styles |
kamininishibetsu かみににしべつ |
(place-name) Kamininishibetsu |
上小阿仁村 see styles |
kamikoanimura かみこあにむら |
(place-name) Kamikoanimura |
下仁々志別 see styles |
shimoninishibetsu しもににしべつ |
(place-name) Shimoninishibetsu |
中仁々志別 see styles |
nakaninishibetsu なかににしべつ |
(place-name) Nakaninishibetsu |
中島多加仁 see styles |
nakashimatakahito なかしまたかひと |
(person) Nakashima Takahito |
今井久仁恵 see styles |
imaikunie いまいくにえ |
(person) Imai Kunie (1933.8-) |
今村久仁人 see styles |
imamurakunito いまむらくにと |
(person) Imamura Kunito (1970.2.10-) |
伊豆仁田駅 see styles |
izunittaeki いずにったえき |
(st) Izunitta Station |
伏見宮依仁 see styles |
fushiminomiyayorihito ふしみのみやよりひと |
(person) Fushiminomiya Yorihito (Prince) (?-1922.6.27) |
元仁々志別 see styles |
motoninishibetsu もとににしべつ |
(place-name) Motoninishibetsu |
光仁天皇陵 see styles |
kounintennouryou / konintennoryo こうにんてんのうりょう |
(place-name) Kōnintennouryō |
北本久仁衛 see styles |
kitamotokunie きたもとくにえ |
(person) Kitamoto Kunie (1981.9.18-) |
千田美智仁 see styles |
chidamichihito ちだみちひと |
(person) Chida Michihito (1958.12.22-) |
原田久仁信 see styles |
haradakunichika はらだくにちか |
(person) Harada Kunichika |
名古屋和仁 see styles |
nagoyakazuhito なごやかずひと |
(person) Nagoya Kazuhito |
唐仁原教久 see styles |
toujinbaranorihisa / tojinbaranorihisa とうじんばらのりひさ |
(person) Toujinbara Norihisa |
唐仁古墳群 see styles |
toujinkofungun / tojinkofungun とうじんこふんぐん |
(place-name) Toujinkofungun |
垂仁天皇陵 see styles |
suinintennouryou / suinintennoryo すいにんてんのうりょう |
(place-name) Suinintennouryō |
大仁田牧場 see styles |
oonitabokujou / oonitabokujo おおにたぼくじょう |
(place-name) Oonitabokujō |
安仁屋宗八 see styles |
aniyasouhachi / aniyasohachi あにやそうはち |
(person) Aniya Souhachi (1944.8.17-) |
安東仁兵衛 see styles |
andoujinbee / andojinbee あんどうじんべえ |
(person) Andou Jinbee |
小宮山博仁 see styles |
komiyamahirohito こみやまひろひと |
(person) Komiyama Hirohito |
小嶋仁八郎 see styles |
kojimanihachirou / kojimanihachiro こじまにはちろう |
(person) Kojima Nihachirou (1921.7.7-1999.11.16) |
小松宮彰仁 see styles |
komatsunomiyaakihito / komatsunomiyakihito こまつのみやあきひと |
(person) Komatsunomiya Akihito (Prince) (1846-1903) |
小桧山雅仁 see styles |
kohiyamamasahito こひやままさひと |
(person) Kohiyama Masahito (1969.5.7-) |
小阿仁千鳥 see styles |
koanichidori; koanichidori こあにちどり; コアニチドリ |
(kana only) Amitostigma kinoshitae (species of orchid) |
山仁田西迎 see styles |
yamanitanishimukae やまにたにしむかえ |
(place-name) Yamanitanishimukae |
岡仁波齊峰 冈仁波齐峰 see styles |
gāng rén bō qí fēng gang1 ren2 bo1 qi2 feng1 kang jen po ch`i feng kang jen po chi feng |
Mount Gang Rinpoche or Mount Kailash (6,638 m) in Tibet |
岩井喜代仁 see styles |
iwaikiyohiro いわいきよひろ |
(person) Iwai Kiyohiro |
常陸宮正仁 see styles |
hitachinomiyamasahito ひたちのみやまさひと |
(person) Hitachinomiya Masahito (1935.11.28-) |
平仁田開拓 see styles |
hiranitakaitaku ひらにたかいたく |
(place-name) Hiranitakaitaku |
御室仁和寺 see styles |
omuroninnaji おむろにんなじ |
(personal name) Omuroninnaji |
昭和同仁町 see styles |
shouwadoujinmachi / showadojinmachi しょうわどうじんまち |
(place-name) Shouwadoujinmachi |
時津山仁一 see styles |
tokitsuyamajinichi ときつやまじんいち |
(person) Tokitsuyama Jin'ichi (1925.4.13-1968.11.21) |
有栖川熾仁 see styles |
arisugawataruhito ありすがわたるひと |
(person) Arisugawa Taruhito |
木部与巴仁 see styles |
kibeyohani きべよはに |
(person) Kibe Yohani |
東仁井令町 see styles |
higashiniiryouchou / higashiniryocho ひがしにいりょうちょう |
(place-name) Higashiniiryōchō |
松永久仁彦 see styles |
matsunagakunihiko まつながくにひこ |
(person) Matsunaga Kunihiko |
江仁屋離島 see styles |
eniyabanarejima えにやばなれじま |
(personal name) Eniyabanarejima |
津門仁辺町 see styles |
tsutonibechou / tsutonibecho つとにべちょう |
(place-name) Tsutonibechō |
浅井久仁臣 see styles |
asaikuniomi あさいくにおみ |
(person) Asai Kuniomi |
淳仁天皇陵 see styles |
junnintennouryou / junnintennoryo じゅんにんてんのうりょう |
(place-name) Junnintennouryō |
炭谷銀仁朗 see styles |
sumitaniginjirou / sumitaniginjiro すみたにぎんじろう |
(person) Sumitani Ginjirō |
片山仁八郎 see styles |
katayamanihachirou / katayamanihachiro かたやまにはちろう |
(person) Katayama Nihachirou (1916.3.31-1997.3.14) |
牛山久仁彦 see styles |
ushiyamakunihiko うしやまくにひこ |
(person) Ushiyama Kunihiko |
生天目仁美 see styles |
nabatamehitomi なばためひとみ |
(person) Nabatame Hitomi (1976.8.4-) |
由仁石狩川 see styles |
yuniishikarigawa / yunishikarigawa ゆにいしかりがわ |
(place-name) Yuniishikarigawa |
矢護仁屋岬 see styles |
yagoniyamisaki やごにやみさき |
(place-name) Yagoniyamisaki |
石仁田小屋 see styles |
ishinitagoya いしにたごや |
(place-name) Ishinitagoya |
秋篠宮文仁 see styles |
akishinomiyafumihito あきしのみやふみひと |
(person) Akishinomiya Fumihito (1965.11.30-) |
秩父宮雍仁 see styles |
chichibunomiyayasuhito ちちぶのみややすひと |
(person) Chichibunomiya Yasuhito (Prince) (1902.6.25-1953.1.4) |
穂坂久仁雄 see styles |
hosakakunio ほさかくにお |
(person) Hosaka Kunio (1943.9.7-) |
笑福亭仁昇 see styles |
shoufukuteijinshou / shofukutejinsho しょうふくていじんしょう |
(person) Shoufukutei Jinshou (1962.4.29-) |
笑福亭仁智 see styles |
shoufukuteijinchi / shofukutejinchi しょうふくていじんち |
(person) Shoufukutei Jinchi |
笑福亭仁福 see styles |
shoufukuteijinfuku / shofukutejinfuku しょうふくていじんふく |
(person) Shoufukutei Jinfuku |
笑福亭仁鶴 see styles |
shoufukuteinikaku / shofukutenikaku しょうふくていにかく |
(person) Shoufukutei Nikaku (1937.1-) |
索爾仁尼琴 索尔仁尼琴 see styles |
suǒ ěr rén ní qín suo3 er3 ren2 ni2 qin2 so erh jen ni ch`in so erh jen ni chin |
Alexandr Solzhenitsyn (1918-2008), Russian writer, prominent Soviet dissident, author of the Gulag Archipelago |
羽仁もと子 see styles |
hanimotoko はにもとこ |
(person) Hani Motoko (1873.9.8-1957.4.7) |
芝山仁王尊 see styles |
shibayamaniooson しばやまにおおそん |
(place-name) Shibayamaniooson |
薬師院仁志 see styles |
yakushiinhitoshi / yakushinhitoshi やくしいんひとし |
(person) Yakushiin Hitoshi |
藤井久仁江 see styles |
fujiikunie / fujikunie ふじいくにえ |
(person) Fujii Kunie |
藤本仁以奈 see styles |
fujimotoniina / fujimotonina ふじもとにいな |
(person) Fujimoto Niina (1984.12.6-) |
野々村仁清 see styles |
nonomuraninsei / nonomuraninse ののむらにんせい |
(person) Nonomura Ninsei |
阿仁マタギ see styles |
animatagi あにマタギ |
(person) Ani Matagi |
阿仁前田駅 see styles |
animaedaeki あにまえだえき |
(st) Animaeda Station |
須賀田菊仁 see styles |
sugatakikuhito すがたきくひと |
(person) Sugata Kikuhito |
頼仁親王墓 see styles |
yorihitoshinnouhaka / yorihitoshinnohaka よりひとしんのうはか |
(place-name) grave of prince Yorihito |
高円宮憲仁 see styles |
takamadonomiyanorihito たかまどのみやのりひと |
(person) Takamadonomiya Norihito (royal prince) (1954.12.29-2002.11.21) |
高木仁三郎 see styles |
takagijinzaburou / takagijinzaburo たかぎじんざぶろう |
(person) Takagi Jinzaburō (1938.7.18-2000.10.8) |
高松宮宣仁 see styles |
takamatsunomiyanobuhito たかまつのみやのぶひと |
(person) Takamatsunomiya Nobuhito (1905.1.3-1987.2.3) |
高橋久仁子 see styles |
takahashikuniko たかはしくにこ |
(person) Takahashi Kuniko |
魚柄仁之助 see styles |
uotsukajinnosuke うおつかじんのすけ |
(person) Uotsuka Jinnosuke (1956.4.21-) |
麻木久仁子 see styles |
asagikuniko あさぎくにこ |
(person) Asagi Kuniko (1964.11-) |
仁井田二ツ屋 see styles |
niidafutatsuya / nidafutatsuya にいだふたつや |
(place-name) Niidafutatsuya |
仁井田小中島 see styles |
niidakonakajima / nidakonakajima にいだこなかじま |
(place-name) Niidakonakajima |
仁井田潟中町 see styles |
niidakatanakachou / nidakatanakacho にいだかたなかちょう |
(place-name) Niidakatanakachō |
仁井田目長田 see styles |
niidamenagata / nidamenagata にいだめながた |
(place-name) Niidamenagata |
仁井田蕗見町 see styles |
niidafukimimachi / nidafukimimachi にいだふきみまち |
(place-name) Niidafukimimachi |
仁別国民の森 see styles |
nibetsukokuminnomori にべつこくみんのもり |
(place-name) Nibetsukokuminnomori |
仁和寺御所跡 see styles |
ninnajigoshoato にんなじごしょあと |
(place-name) Ninnajigoshoato |
仁和眞陀羅王 仁和眞陀罗王 see styles |
rén hé zhēn tuó luó wáng ren2 he2 zhen1 tuo2 luo2 wang2 jen ho chen t`o lo wang jen ho chen to lo wang Ninwashindaraō |
Sudharma kiṃnara-rāja |
仁多郡仁多町 see styles |
nitagunnitachou / nitagunnitacho にたぐんにたちょう |
(place-name) Nitagunnitachō |
仁多郡横田町 see styles |
nitagunyokotachou / nitagunyokotacho にたぐんよこたちょう |
(place-name) Nitagun'yokotachō |
仁川五ケ山町 see styles |
nigawagokayamachou / nigawagokayamacho にがわごかやまちょう |
(place-name) Nigawagokayamachō |
仁川月見ガ丘 see styles |
nigawatsukimigaoka にがわつきみがおか |
(place-name) Nigawatsukimigaoka |
仁川百合野町 see styles |
nigawayurinochou / nigawayurinocho にがわゆりのちょう |
(place-name) Nigawayurinochō |
仁左衛門新田 see styles |
nizaemonshinden にざえもんしんでん |
(place-name) Nizaemonshinden |
仁摩健康公園 see styles |
nimakenkoukouen / nimakenkokoen にまけんこうこうえん |
(place-name) Nimakenkou Park |
仁王念誦儀軌 仁王念诵仪轨 see styles |
rén wáng niàn sòng yí guǐ ren2 wang2 nian4 song4 yi2 gui3 jen wang nien sung i kuei Ninnō nenshō giki |
Commentary on the Dhāraṇī for Humane Kings |
仁王般若經疏 仁王般若经疏 see styles |
rén wáng bō rě jīng shū ren2 wang2 bo1 re3 jing1 shu1 jen wang po je ching shu Jinō hannyakyō so |
Renwang banruo jing shou |
仁王門突抜町 see styles |
nioumontsukinukechou / niomontsukinukecho におうもんつきぬけちょう |
(place-name) Nioumontsukinukechō |
仁田野尾大溜 see styles |
nitanooootame にたのおおおため |
(place-name) Nitanooootame |
仁科五郎の墓 see styles |
nishinagorounohaka / nishinagoronohaka にしなごろうのはか |
(place-name) Nishina Gorou (grave) |
ポン仁達内川 see styles |
ponnitachinaigawa ポンにたちないがわ |
(place-name) Ponnitachinaigawa |
三豊郡仁尾町 see styles |
mitoyogunniochou / mitoyogunniocho みとよぐんにおちょう |
(place-name) Mitoyogunniochō |
不成功便成仁 see styles |
bù chéng gōng biàn chéng rén bu4 cheng2 gong1 bian4 cheng2 ren2 pu ch`eng kung pien ch`eng jen pu cheng kung pien cheng jen |
to succeed or die trying (idiom) |
余市郡仁木町 see styles |
yoichigunnikichou / yoichigunnikicho よいちぐんにきちょう |
(place-name) Yoichigunnikichō |
出口王仁三郎 see styles |
deguchionisaburou / deguchionisaburo でぐちおにさぶろう |
(personal name) Deguchionisaburō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "仁" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.