Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4080 total results for your Food search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

焼きもの

see styles
 yakimono
    やきもの
(1) earthenware; pottery; porcelain; china; (2) flame-broiled food (esp. fish); (3) tempered blade

焼き上る

see styles
 yakiagaru
    やきあがる
(v5r,vi) to be baked (food term); to be printed (photos); to be fired (pottery)

焼き直し

see styles
 yakinaoshi
    やきなおし
(noun, transitive verb) (1) reheating (food term); rebaking; (noun, transitive verb) (2) remaking (a story); adapting; rehashing; refashioning; reworking

焼き蕎麦

see styles
 yakisoba
    やきそば
(food term) yakisoba; fried noodles, usu. with with vegetables and meat

焼き餃子

see styles
 yakigyooza
    やきギョーザ
(food term) pan-fried gyoza

焼しゃけ

see styles
 yakishake
    やきしゃけ
(irregular okurigana usage) (food term) cooked salmon

煎炸食品

see styles
jiān zhá shí pǐn
    jian1 zha2 shi2 pin3
chien cha shih p`in
    chien cha shih pin
fried food

煮たまご

see styles
 nitamago
    にたまご
(food term) egg boiled, peeled, and steeped in soy sauce marinade

煮売り船

see styles
 niuribune
    にうりぶね
food-vending boat (serving ferries, etc. during the Edo period)

煮返し酢

see styles
 nikaeshizu
    にかえしず
{food} vinegar simmered with a little bit of salt

熱炒熱賣


热炒热卖

see styles
rè chǎo rè mài
    re4 chao3 re4 mai4
je ch`ao je mai
    je chao je mai
lit. to sell hot food freshly cooked; fig. to teach what one has just learned; enthusiasm of the new convert

熱盛蕎麦

see styles
 atsumorisoba
    あつもりそば
(food term) warm soba noodles (esp. for dipping, either served after being boiled, or cooled and then rewarmed)

爽心美食

see styles
shuǎng xīn měi shí
    shuang3 xin1 mei3 shi2
shuang hsin mei shih
comfort food

狼吞虎嚥


狼吞虎咽

see styles
láng tūn hǔ yàn
    lang2 tun1 hu3 yan4
lang t`un hu yen
    lang tun hu yen
to wolf down one's food (idiom); to devour ravenously; to gorge oneself

猫まんま

see styles
 nekomanma
    ねこまんま
(1) (slang) cat food; (2) dish of leftovers on rice

玉子とじ

see styles
 tamagotoji
    たまごとじ
(food term) soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup

玉子焼き

see styles
 tamagoyaki
    たまごやき
(1) (food term) rolled egg; rolled omelette (omelet); (2) frying pan for making rolled eggs

玉子綴じ

see styles
 tamagotoji
    たまごとじ
(food term) soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup

玩具菓子

see styles
 gangugashi
    がんぐがし
(See 食玩) food sold with a toy

琉球料理

see styles
 ryuukyuuryouri / ryukyuryori
    りゅうきゅうりょうり
Ryukyuan food; Ryukyuan cuisine

甘いもの

see styles
 amaimono
    あまいもの
sweets; sweet food

Variations:
甘酒

see styles
 amazake
    あまざけ
{food} sweet half sake; sweet drink made from fermented rice

生パスタ

see styles
 namapasuta
    なまパスタ
{food} (See 生・なま・1) fresh pasta

生春巻き

see styles
 namaharumaki
    なまはるまき
(food term) fresh spring roll (i.e. not fried); summer roll; Vietnamese salad roll

田楽豆腐

see styles
 dengakudoufu / dengakudofu
    でんがくどうふ
{food} skewered pieces of tofu baked and coated with miso

田舎パン

see styles
 inakapan
    いなかパン
{food} pain de campagne; French sourdough

男の料理

see styles
 otokonoryouri / otokonoryori
    おとこのりょうり
(exp,n) stereotypically masculine cuisine; food enjoyed by men

異物混入

see styles
 ibutsukonnyuu / ibutsukonnyu
    いぶつこんにゅう
contamination (esp. foreign bodies in food)

発酵食品

see styles
 hakkoushokuhin / hakkoshokuhin
    はっこうしょくひん
fermented food

發人深思


发人深思

see styles
fā rén shēn sī
    fa1 ren2 shen1 si1
fa jen shen ssu
(idiom) thought-provoking; to give one food for thought

發人深省


发人深省

see styles
fā rén shēn xǐng
    fa1 ren2 shen1 xing3
fa jen shen hsing
to provide food for thought (idiom); thought-provoking

百味飮食

see styles
bǎi wèi yǐn shí
    bai3 wei4 yin3 shi2
pai wei yin shih
 hyakumi onjiki
food of a hundred flavors

皿鉢料理

see styles
 sawachiryouri; sahachiryouri / sawachiryori; sahachiryori
    さわちりょうり; さはちりょうり
sawachi ryōri; assorted cold food served on a large plate

盗み食い

see styles
 nusumigui
    ぬすみぐい
sneaking a bite; snitching food

Variations:
盛り

see styles
 mori
    もり
(n,n-suf,ctr) (1) serving (of food); helping; (2) (abbreviation) (See 盛り蕎麦) chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce

盛りつけ

see styles
 moritsuke
    もりつけ
arrangement of food (on a dish); serving of (arranged) food

盛り付け

see styles
 moritsuke
    もりつけ
arrangement of food (on a dish); serving of (arranged) food

盛り合せ

see styles
 moriawase
    もりあわせ
assortment (of food); assorted dishes; combination platter

盛付ける

see styles
 moritsukeru
    もりつける
(transitive verb) to dish up; to arrange food (on a plate)

盛合わせ

see styles
 moriawase
    もりあわせ
assortment (of food); assorted dishes; combination platter

石だたみ

see styles
 ishidatami
    いしだたみ
(1) (flat) stone paving; sett; flagstone; (2) (food term) (chocolate) pave; various rectangular pastries, esp. layered chocolate

砂糖漬け

see styles
 satouzuke / satozuke
    さとうづけ
preserving in sugar; food preserved in sugar

磯巻き卵

see styles
 isomakitamago
    いそまきたまご
(food term) omelette rolled together with seaweed

磯巻き鮨

see styles
 isomakizushi
    いそまきずし
(food term) makizushi comprising mackerel fillet marinated in salt and vinegar, wrapped in rice and covered in shredded kombu

磯辺巻き

see styles
 isobemaki
    いそべまき
{food} (See 海苔) bite-sized morsels wrapped in nori

磯辺揚げ

see styles
 isobeage
    いそべあげ
fried food wrapped in nori

移動販売

see styles
 idouhanbai / idohanbai
    いどうはんばい
mobile sales (e.g. food trucks); mobile catering; route sales

稲荷ずし

see styles
 inarizushi
    いなりずし
(food term) sushi wrapped in fried tofu

稲荷寿司

see styles
 inarizushi
    いなりずし
(food term) sushi wrapped in fried tofu

突き出し

see styles
 tsukidashi
    つきだし
(noun - becomes adjective with の) (1) protrusion; projection; (2) (food term) (Japanese) hors d'oeuvre; appetizer; snacks; (3) (sumo) (winning technique of) pushing out of the ring

突っつく

see styles
 tsuttsuku
    つっつく
(transitive verb) (1) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to

突っ突く

see styles
 tsuttsuku
    つっつく
(transitive verb) (1) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to

立田揚げ

see styles
 tatsutaage / tatsutage
    たつたあげ
(irregular kanji usage) (food term) dish of fish or meat flavoured with soy sauce, mirin, etc., coated with starch and then deep-fried

竜田揚げ

see styles
 tatsutaage / tatsutage
    たつたあげ
(food term) dish of fish or meat flavoured with soy sauce, mirin, etc., coated with starch and then deep-fried

箪食瓢飲

see styles
 tanshihyouin / tanshihyoin
    たんしひょういん
(rare) (yoji) (from the Analects of Confucius) simple food and drink; being content with a frugal life; a bamboo dish of rice and a gourd of drink

節衣縮食


节衣缩食

see styles
jié yī suō shí
    jie2 yi1 suo1 shi2
chieh i so shih
to save on food and clothing (idiom); to live frugally

簞食壺漿


箪食壶浆

see styles
dān shí hú jiāng
    dan1 shi2 hu2 jiang1
tan shih hu chiang
to receive troops with food and drink (idiom); to give troops a hearty welcome; also pr. [dan1 si4 hu2 jiang1]

粉チーズ

see styles
 konachiizu / konachizu
    こなチーズ
{food} powdered cheese; cheese powder

粉吹き芋

see styles
 kofukiimo / kofukimo
    こふきいも
(food term) dish of potatoes first boiled, then spun around while fried in a bowl (making them look as if covered in powder)

粗茶淡飯


粗茶淡饭

see styles
cū chá dàn fàn
    cu1 cha2 dan4 fan4
ts`u ch`a tan fan
    tsu cha tan fan
plain tea and simple food; (fig.) bread and water

糧食準備

see styles
 ryoushokujunbi / ryoshokujunbi
    りょうしょくじゅんび
food preparation

紅灯緑酒

see styles
 koutouryokushu / kotoryokushu
    こうとうりょくしゅ
(yoji) (nights of) fun, food, and drink; bright-light district; nightlife district

紅葉卸し

see styles
 momijioroshi
    もみじおろし
(1) (food term) (kana only) grated daikon and chili; whole daikon with a chili notched inside and then grated together; (2) (food term) (kana only) grated daikon and carrot

素パスタ

see styles
 supasuta
    すパスタ
{food} plain pasta; pasta that has only been boiled and seasoned

綠色食品


绿色食品

see styles
lǜ sè shí pǐn
    lu:4 se4 shi2 pin3
lü se shih p`in
    lü se shih pin
clean, unadulterated food product; organic food

縮衣節食


缩衣节食

see styles
suō yī jié shí
    suo1 yi1 jie2 shi2
so i chieh shih
to economize on clothes and food; to scrimp and save (idiom)

缺衣少食

see styles
quē yī shǎo shí
    que1 yi1 shao3 shi2
ch`üeh i shao shih
    chüeh i shao shih
short of food and clothing; destitute

羅雀掘鼠


罗雀掘鼠

see styles
luó què - jué shǔ
    luo2 que4 - jue2 shu3
lo ch`üeh - chüeh shu
    lo chüeh - chüeh shu
lit. to net sparrows and dig out rats (idiom); fig. to try every possible means of obtaining food (in times of starvation)

耐人尋味


耐人寻味

see styles
nài rén - xún wèi
    nai4 ren2 - xun2 wei4
nai jen - hsün wei
(idiom) thought-provoking; to provide food for thought

肉エキス

see styles
 nikuekisu
    にくエキス
{food} meat extract; (dehydrated or concentrated) meat stock

肉夾モー

see styles
 roojaamoo; roujiamo; roujaamoo(sk); roojaamoo(sk) / roojamoo; rojiamo; rojamoo(sk); roojamoo(sk)
    ロージャーモー; ロウジアモ; ロウジャーモー(sk); ロオジャーモー(sk)
(kana only) {food} roujiamo (chi: ròujiāmó); rougamo; Chinese hamburger

肴饌飲食


肴馔饮食

see styles
yáo zhuàn yǐn shí
    yao2 zhuan4 yin3 shi2
yao chuan yin shih
 kōsen onjiki
providing with food and drink

胡吃海塞

see styles
hú chī hǎi sāi
    hu2 chi1 hai3 sai1
hu ch`ih hai sai
    hu chih hai sai
to stuff oneself with food

胡麻あえ

see styles
 gomaae / gomae
    ごまあえ
(food term) dish dressed with sesame sauce

胡麻和え

see styles
 gomaae / gomae
    ごまあえ
(food term) dish dressed with sesame sauce

胡麻韲え

see styles
 gomaae / gomae
    ごまあえ
(out-dated kanji) (food term) dish dressed with sesame sauce

脱酸素剤

see styles
 datsusansozai
    だつさんそざい
oxygen absorber; oxygen scavenger; small packet placed in packaged food to absorb oxygen and prevent oxidation

腹の足し

see styles
 haranotashi
    はらのたし
(exp,n) food to fill one's stomach; something to satisfy one's hunger

膨化食品

see styles
 boukashokuhin / bokashokuhin
    ぼうかしょくひん
puffed food

自家栽培

see styles
 jikasaibai
    じかさいばい
(n,vs,adj-no) home gardening (esp. food); home growing

自然食品

see styles
 shizenshokuhin
    しぜんしょくひん
natural foods; organic food

花かつお

see styles
 hanakatsuo
    はなかつお
(food term) dried bonito shavings

花見団子

see styles
 hanamidango
    はなみだんご
{food} (See 団子・1) dango eaten during cherry blossom viewing (esp. pink, white, and green)

Variations:

苞苴

see styles
 tsuto; housho(苞苴)(ok); houso(苞苴)(ok) / tsuto; hosho(苞苴)(ok); hoso(苞苴)(ok)
    つと; ほうしょ(苞苴)(ok); ほうそ(苞苴)(ok)
(1) (See 藁苞) straw-wrapped item; bundle of straw (containing a food item, etc.); (2) (See 土産・みやげ・1) local produce; souvenir; present; gift

苯甲酸鈉


苯甲酸钠

see styles
běn jiǎ suān nà
    ben3 jia3 suan1 na4
pen chia suan na
sodium benzoate, E211 (a food preservative)

茹でタコ

see styles
 yudetako
    ゆでタコ
(ik) (1) (food term) boiled octopus; (2) person as red as a lobster

落とし蓋

see styles
 otoshibuta
    おとしぶた
lid resting directly on food; wooden drop-lid for simmering

著衣喫飯


着衣喫饭

see styles
zhāo yī chī fàn
    zhao1 yi1 chi1 fan4
chao i ch`ih fan
    chao i chih fan
 jakue kippon
To wear clothes and eat food, i.e. the common things of life.

蒸しもの

see styles
 mushimono
    むしもの
food cooked by steaming

蒸し餃子

see styles
 mushigyooza
    むしギョーザ
{food} (See 餃子) steamed gyoza

蒸籠蒸し

see styles
 seiromushi / seromushi
    せいろむし
(food term) steaming (of food) using a bamboo steamer

蓬莱飾り

see styles
 houraikazari / horaikazari
    ほうらいかざり
Kansai New Year decoration (made from food)

蕎麦がき

see styles
 sobagaki
    そばがき
(food term) buckwheat dumpling; buckwheat mash; buckwheat dough ball

蕎麦掻き

see styles
 sobagaki
    そばがき
(food term) buckwheat dumpling; buckwheat mash; buckwheat dough ball

藥食同源


药食同源

see styles
yào shí tóng yuán
    yao4 shi2 tong2 yuan2
yao shih t`ung yüan
    yao shih tung yüan
lit. food and medicine come from the same source (idiom); fig. there is no clear-cut distinction between food and medicine

蛇スープ

see styles
 ebisuupu / ebisupu
    えびスープ
{food} snake soup

蟹しゃぶ

see styles
 kanishabu
    かにしゃぶ
(kana only) {food} (See しゃぶしゃぶ) crab shabu-shabu

衣かつぎ

see styles
 kinukatsugi
    きぬかつぎ
(food term) skin-on boiled taro corm

衣單食薄


衣单食薄

see styles
yī dān shí bó
    yi1 dan1 shi2 bo2
i tan shih po
thin coat, meager food (idiom); life of wretched poverty; destitute

衣食住行

see styles
yī - shí - zhù - xíng
    yi1 - shi2 - zhu4 - xing2
i - shih - chu - hsing
lit. clothing, food, housing and transportation (idiom); fig. people's basic needs

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Food" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary